background image

83

luminancebrands.com

Please contact 1-800-777-4440 for further assistance

ETL Model No.: CF717-2

Garantie limitée de produit pour les ventilateurs de plafond Luminance Brands

Ce que la garantie limitée couvre :

Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance 

Brands industriel ou grand public, y compris son moteur et les autres composants, ainsi que les accessoires d’un ventilateur de plafond Luminance Brands grand public ou industriel vendu séparément (« produit 

de ventilation de plafond Luminance Brands ») contre les défauts de fabrication et de matériaux, sous réserve des exclusions décrites ci-dessous.
Période de couverture de la garantie limitée :

Toutes les périodes de garantie limitée commencent à la date à laquelle Vous avez acheté un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel pendant la durée de vie du produit de l’acheteur primitif quand il est utilisé 

conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement 

avec le ventilateur ou produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel pendant cinq ans à compter de la date d’achat de Votre Ventilateur ou Produit 

pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel (quand il est utilisé conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres 

instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement avec le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel).

La présente garantie limitée couvre les pilotes de DEL pour les Ventilateurs ou Produits pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ainsi que les rangées de DEL et les composants ou accessoires des 

pilotes de DEL et des rangées de DEL pendant une période de cinq (5) ans. Tous les autres composants du ventilateur de plafond Luminance Brands certifiés conformes à la norme ENERGY STAR®, y compris 

l’électronique du moteur, sont couverts par cette garantie limitée  pendant une période de trois (3) ans. Tous les autres composants et accessoires, y compris les composants électroniques du moteur du Ventilateur 

ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, sont couverts par la présente garantie limitée pendant une période d’un (1) an.
Absence d’application de toute autre garantie expresse ou tacite :

LES GARANTIES LIMITÉES FOURNIES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET EXCLUSIVES GARANTIES QUI VOUS SONT OFFERTES PAR LUMINANCE BRANDS POUR VOTRE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR 

UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, ET ELLES SE SUBSTITUENT À TOUTES AUTRES GARANTIES, ÉCRITES OU VERBALES, EXPRESSES OU TACITES, DE PLEIN DROIT OU RÉSULTANT DE 

TOUT AUTRE FONDEMENT JURIDIQUE, QUE LEUR OBJET AIT ÉTÉ DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS AIT ÉTÉ CONÇU OU 

FABRIQUÉ SPÉCIFIQUEMENT OU NON POUR VOTRE UTILISATION OU VOTRE OBJET. LUMINANCE BRANDS REJETTE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS 

S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Comment faire valoir vos droits à l’application de la garantie :

Vous devez être l’acheteur original et être en mesure de justifier votre achat du produit de ventilation de plafond Luminance Brands auprès d’un détaillant Luminance Brands agréé pour obtenir le bénéfice de 

cette garantie limitée. Vous pouvez rapporter votre produit de ventilation de plafond Luminance Brands à un détaillant Luminance Brands agréé, ou vous pouvez téléphoner au Service à la clientèle d’Luminance 

Brands au 1-800-777-4440 pour obtenir une autorisation de retour de produit et une étiquette d’identification pour la réparation. Pour que Nous puissions confirmer que votre Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands est toujours couvert par la garantie, veuillez conserver Votre reçu ou tout autre justificatif d’achat et avoir cette information à portée de la main lorsque Vous rapportez 

Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands à l’endroit où Vous l’avez acheté ou lorsque Vous téléphonez au service clientèle d’Luminance Brands. Si Vous téléphonez au service 

clientèle d’Luminance Brands, avant d’appeler préparez-vous pour être en mesure de communiquer tous les numéros de modèles figurant sur Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance 

Brands. Après que Nous aurons traité Votre demande d’autorisation de renvoi, Nous Vous fournirons une étiquette de renvoi en port payé qui devra être collée sur le colis contenant le Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands que Vous expédierez. L’étiquette de renvoi sera envoyée à l’adresse postale que Vous Nous aurez communiquée par téléphone.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes éventuels :

Si le défaut est couvert par la présente garantie limitée, Luminance Brands réparera ou remplacera gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands applicable. Si la réparation 

du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands n’est pas possible ou concrètement réalisable pendant un délai raisonnable, et si aucun Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de 

plafond Luminance Brands de remplacement ne peut être fourni, Luminance Brands Vous remboursera le prix d’achat réel de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands. Nous 

Vous expédierons gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands réparé ou le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands de remplacement, 

mais il Vous appartiendra de payer tous les frais de retrait et de réinstallation de votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.
Ce qui n’est pas couvert en vertu de la garantie limitée :

La présente garantie limitée ne couvre pas et exclut spécifiquement ce qui suit :

•  Les globes en verre et les ampoules de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

•   Tous les coûts ou frais associés à la main-d’œuvre, y compris les honoraires d’électriciens requis pour installer, démonter, réparer ou remplacer un ventilateur ou de quelconques composants ou accessoires 

d’un ventilateur.

•   Toutes pertes et tous dommages affectant un moteur de Ventilateur ou de Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, un composant d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond 

Luminance Brands ou un accessoire d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l’usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel.

•   Les pertes et dommages résultant de conditions au-delà de notre contrôle raisonnable, y compris, sans toutefois s’y limiter, les conditions environnementales de fonctionnement imprévisibles, les réparations 

n’ayant pas été effectuées dans Notre usine ou par un centre de service après-vente agréé, l’utilisation de pièces ou d’accessoires ne Vous ayant pas été fournis dans le cadre de la présente garantie par Notre 

usine ou un centre de service après-vente agréé, une manutention inappropriée, une utilisation déraisonnable, inappropriée ou abusive, des modifications ou d’autres dommages causés par Vous-même ou par 

un tiers à votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands alors qu’il ne se trouvait pas en notre possession.

•   Les pertes et dommages résultant d’une installation inappropriée, ou d’un quelconque non-respect d’instructions de Votre mode d’emploi, y compris, sans toutefois s’y limiter, les Ventilateurs ou Produits pour 

des ventilateurs de plafond Luminance Brands installés dans le cadre d’applications industrielles ou résidentielles non prévues.

•  Produits pour des ventilateurs de plafond Luminance Brands achetés auprès de revendeurs Luminance Brands non agréés. 
La présente garantie limitée sera considérée nulle et non avenue en cas de survenance de l’un quelconque des événements suivants :

•  Vous étiez l’acheteur primitif mais vous cessez d’être le propriétaire du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou

•  Le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands est déplacé et ne se trouve plus en son lieu d’installation d’origine.

La présente garantie limitée n’est valide que dans les 50 États des États-Unis, dans le District de Columbia et au Canada. Aucune autre garantie écrite ou orale ne s’applique, et aucun employé, agent, revendeur ou 

autre personne n’est autorisé à fournir de garanties pour Notre compte.
Limitation de responsabilité :

LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU UN REMBOURSEMENT EST LE SEUL REMÈDE À VOTRE DISPOSITION EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, 

LUMINANCE BRANDS OU UN QUELCONQUE REVENDEUR AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS 

OU SECONDAIRES, Y COMPRIS UNE QUELCONQUE PERTE ÉCONOMIQUE, RÉSULTANT D’UNE PERFORMANCE NON CONFORME AUX ATTENTES, DE L’UTILISATION, D’UNE UTILISATION ABUSIVE OU DE 

L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, OU D’UNE NÉGLIGENCE D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN REVENDEUR AGRÉÉ 

D’LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE BRANDS N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DANS LA PERFORMANCE, ET EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT 

LA FORME DE LA REVENDICATION OU LA CAUSE DE L’ACTION EN JUSTICE (QU’ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION DE DROITS, UNE FAUTE, UNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE, 

UN DÉLIT OU QUASI-DÉLIT, OU TOUT AUTRE FONDEMENT) LA RESPONSABILITÉ D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN AGENT AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS ENVERS VOUS OU TOUTE PERSONNE UTILISANT LE 

VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE PRIMITIF DU VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN 

VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS. L’expression « dommages secondaires » inclura, sans toutefois s’y limiter, la perte de bénéfices attendus, l’interruption des affaires, la perte d’utilisation ou de 

revenus, le coût du capital ou la perte ou l’endommagement de biens ou d’équipements.
Résolution des litiges :

En cas de différend INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, DES REVENDICATIONS REPOSANT SUR UN FONDEMENT DÉLICTUEL, 

UNE FAUTE, UNE RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT, UNE FRAUDE, LE MARKETING, LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE RÈGLEMENTS NATIONAUX OU DES ÉTATS, DES ALLÉGATIONS CONCERNANT 

L’APPLICABILITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LA RENONCIATION À TOUTES ACTIONS COLLECTIVES EN JUSTICE entre Vous et Luminance Brands, chacune des parties peut décider de résoudre 

le litige par la méthode de l’arbitrage obligatoire, tel que cela est décrit ci-dessous, au lieu de s’adresser à un tribunal. CECI SIGNIFIE QUE SI VOUS OU LUMINANCE BRANDS DÉCIDEZ DE RECOURIR À UN 

ARBITRAGE OBLIGATOIRE, AUCUNE DES PARTIES N’AURA LE DROIT DE S’ADRESSER À UN TRIBUNAL POUR RÉSOUDRE UN TEL LITIGE OU DE SOLLICITER UN JUGEMENT PAR UN JURY. LES DROITS DE 

SOLLICITATION DE DIVULGATION DE DOCUMENTS ET D’APPEL SONT LIMITÉS EN CAS DE RECOURS À L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE. Luminance Brands et Vous-même convenez qu’en l’absence de recours à 

l’arbitrage par Luminance Brands ou par vous-même, le lieu du procès pour toutes les actions en justice en liaison avec les présentes sera exclusivement fixé dans l’État du Ohio, et les parties consentent à une telle 

compétence ratione loci.
RENONCIATION À TOUTE ACTION COLLECTIVE EN JUSTICE : L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE DOIT ÊTRE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. CELA SIGNIFIE QUE NI LUMINANCE BRANDS, NI VOUS-MÊME NE POUVEZ 

JOINDRE OU CONSOLIDER DES REVENDICATIONS DANS LE CADRE D’UN TEL ARBITRAGE PAR OU CONTRE DES TIERS, OU PARTICIPER À UN PROCÈS DEVANT UN TRIBUNAL OU À UNE PROCÉDURE 

D’ARBITRAGE EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D’UNE CLASSE, OU EN TANT QU’AVOCAT À TITRE PRIVÉ.
ADMINISTRATION DE L’ARBITRAGE : L’arbitrage obligatoire doit être administré par l’American Arbitration Association (« AAA ») conformément à ses Règles d’arbitrage commercial et/ou aux Procédures 

supplémentaires applicables aux différends avec les consommateurs (y compris les dispositions visant à limiter les frais de déplacement). Cet arbitrage obligatoire est régi par la loi des États-Unis appelée Federal 

Arbitration Act (« FAA ») (9 USC §1, et seq.), et cette loi régira son interprétation et son application. L’arbitrage obligatoire se déroulera à un endroit déterminé par l’AAA ou à tout autre endroit pouvant avoir été 

convenu d’un commun accord. En plus des dispositions indiquées ci-dessus, les stipulations suivantes s’appliqueront à tout arbitrage obligatoire : (1) l’arbitre, et non de quelconques tribunaux ou organismes 

nationaux, d’État ou locaux, aura compétence exclusive pour résoudre tout litige portant sur l’interprétation, l’applicabilité, l’application ou la constitution du présent accord, y compris toute allégation aux termes de 

laquelle tout ou partie du présent accord serait nul ou annulable; (2) l’arbitre devra appliquer le droit du Ohio dans la mesure où il n’est pas en contradiction avec les règles de la FAA.
Application du droit des États et des Provinces à la garantie :

Étant donné que certains États et certaines Provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires, il est possible que l’exclusion ou la limitation ci-dessus ne s’applique 

pas à Vous. La présente garantie limitée vous confère certains droits spécifiques, et il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre et d’une Province à l’autre.

Содержание kathy ireland ASHLAND CF717AORB02

Страница 1: ...2 Satin White Espa ol p gina 29 Fran ais page 57 52 Ceiling Fan Owner s Manual READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TRANSITIONAL ASHLAND Model Numbers Net Weight 19 5 Lbs 1 800 777 4440 www luminancebrand...

Страница 2: ...ews must be checked and re tightened where necessary before installation 1 Read your owner s manual carefully and keep it for future reference 2 Be careful of the fan and blades when cleaning painting...

Страница 3: ...ic bag 9 8 2 10 5 4 11 12 13 1 3 6 7 HARDWARE CONTENTS A B C D E F M L K I J G H PACKAGE CONTENTS NOTE Place the parts from the loose parts bags in a small container to keep them from being lost If an...

Страница 4: ...eptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need...

Страница 5: ...wnrod Figure 1 Remove the Pin from the Downrod then remove the Hanger Ball Retain the Pin and Hanger Ball for reinstallation in Step 3 6 NOTE Do not loosen the Screw holding the Green Ground Wire SETS...

Страница 6: ...on the Downrod to make sure the Set Screws are firmly installed against the Downrod Figure 3 NOTE The setscrew must be properly installed as described above or fan wobble could result GROMMET COUPLER...

Страница 7: ...up tight against the Pin and securely tighten the Set Screw in the Hanger Ball A loose Set Screw could create Fan wobble It is critical that the pin in the hanger ball is properly installed and the s...

Страница 8: ...or Housing Assembly by reinstalling the previously removed Six Screws and Lockwashers Figure 10 Figure 10 4 Installing Ceiling Cover on Fan Motor Housing For Close to the Ceiling Mounting REMOVE SCREW...

Страница 9: ...rew but do not remove the Two Mounting Screws in the Outlet Box Figure 12 Position the Hanger Bracket on the Outlet Box so that the T slots in the Hanger Bracket are aligned with the Outlet Box Screws...

Страница 10: ...een the hanger bracket and the outlet box until the bracket is flush with the ceiling If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall WARNING 5 2 Slide the Hanger B...

Страница 11: ...ge to electrical wires and possible shock or fire hazard WARNING 7 Hanging the Ceiling Fan Close to the Ceiling Method with Ceiling Cover Installed on the Motor Housing 7 1 Carefully lift the Fan Asse...

Страница 12: ...by Luminance Brands Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Luminance Brands could result in personal injury or property damage WARNING Turning off wall switc...

Страница 13: ...r with the loosened Screws in the Bracket and turn the Cover counterclockwise Figure 19 Be sure that the Lockwashers are between the Screw Heads and the Ceiling Cover Install the other Two Screws and...

Страница 14: ...LADE FLANGE ASSEMBY 5 1 4 20 x 1 2 OVAL HEAD SCREWS 2 per blade flange assembly SWITCH HOUSING PLATE Figure 22 10 2 Mount the Flanges to the Blades using Three 8 32 x 8mm Washer Head Screws supplied p...

Страница 15: ...the plastic plug to release the plug from the switch housing hole Retain the Plastic Plug for future use REMOVE RETAIN SWITCH HOUSING PLASTIC PLUG BASE OF PLASTIC PLUG SWITCH HOUSING Figure 23 11 2 I...

Страница 16: ...the Fan Speed Control Pull Chain Switch for ease of Pull Chain Assembly Remove the rubber band and plastic from around the Switch Housing Pull Chain for ease of assembly Position the Fan Speed Control...

Страница 17: ...No CF717 2 11 Installation of Light Fitter to Switch Housing Continued 11 5 Engage the Harness Black Wire Connector to the Light Fitter Black Wire Connector until you hear a snap to secure the Connect...

Страница 18: ...ly color to color before they can be engaged Make sure the Connector Latch closes properly LIGHT KIT ASSEMBLY COLOR CODED CONNECTOR MOTOR COLOR CODED CONNECTOR Figure 28 REINSTALL SWITCH HOUSING PLATE...

Страница 19: ...tter to avoid the fan switch chain from touching the light bulbs Figure 32 LIGHT KIT FITTER PLATE FAN SPEED CONTROL SWITCH CHAIN Figure 32 LIGHT KIT ASSEMBLY SOCKETS 3 6 5 WATT max MEDIUM BASE LED BUL...

Страница 20: ...id the fan switch chain from touching the light bulbs Place the Glass Shade onto the Light Kit Assembly Threaded Nipple Figure 33 SPEED CONTROL PULL CHAIN LIGHT SWITCH PULL CHAIN THREADED NIPPLE GLASS...

Страница 21: ...g on the Light Switch Pull Chain Figure 36 Check the operation of the Fan by gently pulling on the Speed Control Switch Pull Chain Figure 36 The operation sequence is as follows 1st pull High 2nd pull...

Страница 22: ...ght Controls Downrod Extension Kits see store or catalog 15 Accessories The use of any other control not specifically approved for this fan could result in fire shock and personal injury WARNING Do no...

Страница 23: ...ing 3 Check to make sure wire connectors in switch rattling housing are not rattling against each other or against the interior wall of the switch housing 4 Screws holding blades to motor hub 4 Tighte...

Страница 24: ...24 ETL Model No CF717 2 5 4 2 3 1 16 15 19 18 17 7 6 22 26 25 22 17 21 19 18 20 16 15 27 24 23 PARTS BAG 10 8 12 13 14 25 26 9 20 23 24 11 17 Repair Parts...

Страница 25: ...1 764483 AP 764483 BQ 764483 BS 764483 ORB 6 Blade Set set of 5 764489 CRTM 764489 BQCR 764489 DCWA 764489 AONA 7 Flanges Set set of 5 764487 AP 764487 BQ 764487 BS 764487 ORB 8 Harness Wiring 764800...

Страница 26: ...ade 1 764494 OM 764494 OM 764494 OM 13 Bowl Cap 1 764495 ORB 764495 PN 764495 SW 14 Finial Nut 1 764496 ORB 764496 PN 764496 SW Parts Bag Containing 764777 1 764777 PN 764777 2 15 Pin Clevis 1 16 Clip...

Страница 27: ...inance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resul...

Страница 28: ...on top of the fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for futur...

Страница 29: ...satinado No de pieza F40BP74830008 No de formulario BP7483 8 Revisi n 02082021 No de modelo ETL CF717 2 English page 1 Fran ais page 57 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TRANSICIONAL Preguntas problem...

Страница 30: ...ilizarse con controles de velocidad de estado s lido NOTA Todos los tornillos de ajuste se deben revisar y reapretar donde sea necesario antes de realizar la instalaci n 1 Lea detenidamente el manual...

Страница 31: ...letas 1 Pieza Descripci n Cantidad A Ensamblaje del motor del ventilador 1 B Cubierta del techo con tapa decorativa 1 C Cubierta del acoplador 1 D Pantalla de vidrio 1 E Conjunto de pesta as 5 F Conju...

Страница 32: ...de 120 V CA 60 Hz 15 A Para reducir el riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones corporales monte el ventilador en una caja de tomacorriente marcada con las palabras Acceptable for Fan Suppo...

Страница 33: ...ip de horquilla a trav s del agujero ubicado cerca del extremo del pasador de horquilla hasta que la parte curva del clip de horquilla se acople a presi n alrededor del pasador de horquilla El clip de...

Страница 34: ...ce dicha cubierta sobre la varilla descendente hasta que descanse sobre la carcasa del motor Aseg rese de que la cubierta del acoplador del motor est orientada correctamente Figura 4 DOWNROD CEILING C...

Страница 35: ...de suspensi n Un tornillo de ajuste flojo podr a causar oscilaci n del ventilador Figura 6 HANGER BALL 6 TO 9 INCHES 1 2 INCH WHITE WIRE BLUE WIRE BLACK WIRE 3 7 El ventilador viene con cables de cone...

Страница 36: ...erca del techo REMOVE SCREWS 6 INSTALL GASKET 4 1 Retire y retenga los seis tronillos y las seis arandelas que se encuentran en la parte superior de la carcasa del motor Figura 8A 4 2 Retire el soport...

Страница 37: ...leado debe cumplir con los c digos Nacionales y Locales y el ventilador de techo se debe conectar apropiadamente a tierra como precauci n contra posibles descargas el ctricas ADVERTENCIA La caja de to...

Страница 38: ...soporte sobre la caja de tomacorriente y luego apriete firmemente los tornillos Figura 13 Figura 13 El soporte de suspensi n se debe asentar firmemente contra la caja de tomacorriente Si la caja de to...

Страница 39: ...el techo El gancho sujetar el ensamblaje del ventilador mientras se conectan los cables HANGER BRACKET HOOK HOOK ON HANGER BRACKET MUST PASS THROUGH SCREW HOLE IN CEILING COVER INSIDE OF BRACKET TO OU...

Страница 40: ...gas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado NOTA Si no est seguro de si la caja de tomacorriente est conectada a tie...

Страница 41: ...nstalaci n de la cubierta del techo 9 1 Retire el tornillo y la arandela de seguridad de la parte izquierda de cada lado del soporte de suspensi n Figura 18 y afloje los otros dos tornillos NOTA Cuand...

Страница 42: ...Figura 22 10 2 Monte las pesta as para paleta en las paletas del ventilador utilizando tres tornillos con cabeza de arandela n m 8 32 x 8 mm suministrados por paleta Figura 21 Repita este procedimien...

Страница 43: ...rcasa del interruptor Retenga el tap n de pl stico para uso futuro REMOVE RETAIN SWITCH HOUSING PLASTIC PLUG BASE OF PLASTIC PLUG SWITCH HOUSING Figura 23 11 2 Inserte el ajustador de la luz en la car...

Страница 44: ...la cadena de tiro Retire la banda de caucho y el pl stico de alrededor de la cadena de tiro de la carcasa del interruptor para facilitar el ensamblaje Posicione la cadena de tiro del interruptor del...

Страница 45: ...ruptor cont HARNESS BLACK WIRE CONNECTOR LIGHT FITTER BLACK WIRE CONNECTOR Figura 27 11 5 Acople el conector del cable negro del arn s al conector del cable negro del ajustador de la luz hasta que oig...

Страница 46: ...SING PLATE SCREWS 3 LIGHT KIT ASSEMBLY Figure 30 12 3 Alinee los agujeros del ensamblaje del kit de iluminaci n con los agujeros del plato de la carcasa del interruptor Introduzca cuidadosamente por c...

Страница 47: ...illas Si es necesario reposicione la placa del ajustador del kit de iluminaci n para evitar que la cadena del interruptor del ventilador toque las bombillas Figura 32 LIGHT KIT FITTER PLATE FAN SPEED...

Страница 48: ...scado del ensamblaje del kit de iluminaci n Figura 33 SPEED CONTROL PULL CHAIN LIGHT SWITCH PULL CHAIN THREADED NIPPLE GLASS SHADE Figura 33 12 7 Pase la cadena de tiro de la luz a trav s del casquill...

Страница 49: ...ntermedia 4to jal n APAGADO Durante los meses de verano utilice el ventilador de manera que rote en sentido contrario al de las agujas del reloj seg n se mira hacia arriba al ventilador para dirigir h...

Страница 50: ...rse con este producto La sustituci n con piezas o accesorios no dise ados por Luminance Brands para utilizarse con este producto podr a causar lesiones corporales o da os materiales ADVERTENCIA Vea a...

Страница 51: ...e 1 El tornillo de ajuste del acoplamiento del motor est flojo 2 El tornillo del ensamblaje de esfera de suspensi n varilla descendente est flojo 3 Los tornillos que sujetan firmemente las paletas del...

Страница 52: ...52 ETL Model No CF717 2 5 4 2 3 1 16 15 19 18 17 7 6 22 26 25 22 17 21 19 18 20 16 15 27 24 23 PARTS BAG 10 8 12 13 14 25 26 9 20 23 24 11 17 Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS...

Страница 53: ...764483 ORB 6 Conjunto de paletas juego de 5 764489 CRTM 764489 BQCR 764489 DCWA 764489 AONA 7 Conjunto de pesta as juego de 5 764487 AP 764487 BQ 764487 BS 764487 ORB 8 Arn s de cableado 764800 1 764...

Страница 54: ...4483 SW 6 Conjunto de paletas juego de 5 764489 DCWA 764489 LG 764489 SWTM 7 Conjunto de pesta as juego de 5 764487 ORB 764487 PN 764487 SW 8 Arn s de cableado 764800 1 764800 764800 2 9 Ajustador de...

Страница 55: ...oducto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de materiales...

Страница 56: ...de especificaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blan...

Страница 57: ...ier bross CF717AORB02 Bronze huil CF717ORB02 Bronze huil CF717PN02 Nickel poli CF717WSW02 Blanc satin Pi ce N F40BP74830008 Formulaire N BP7483 8 R vision 02082021 Mod le ETL N CF717 2 English p gina...

Страница 58: ...es et resserr es lorsque cela est n cessaire avant l installation 1 Lisez attentivement votre mode d emploi et conservez le pour r f rence future 2 Prenez les pr cautions n cessaires pour vous prot g...

Страница 59: ...ondelle de blocage fendue 1 10 Joint d tanch it en caoutchouc 1 11 Petit pendant en bois avec couplage 1 12 Grand pendant en bois avec couplage 1 13 Dispositif d quilibrage des pales 1 Pi ce Descripti...

Страница 60: ...terre de 120 volts c a 60 Hz dans un circuit de 15 A Le bo tier de prises de courant doit tre ancr solidement et tre capable de supporter une charge d au moins 50 livres Si votre ventilateur doit rem...

Страница 61: ...nsion descendante puis retirez la rotule de la tige de sus pension Retirez l axe et la rotule de la tige de suspension en vue de leur r installation lors de l tape 3 6 REMARQUE Ne desserrez pas la vis...

Страница 62: ...ifiez que le cache du coupleur du moteur est orient correctement Figure 4 DOWNROD CEILING COVER Figure 5 3 5 Faites passer les conducteurs du moteur d une longueur de 80 po 203 cm travers l ouverture...

Страница 63: ...fils bleu noir et blanc mesurant 80 po de long Avant d installer le ventilateur mesurez approxi mative ment de 6 9 pouces vers le haut au dessus du haut de l ensemble de rotule tige de suspension des...

Страница 64: ...o tier du moteur Figure 8A 4 2 Retirez la pellicule de papier du joint d tanch it en caoutchouc fourni dans le sac de pi ces d tach es pour exposer l adh sif Positionnez le joint d tanch it en caoutch...

Страница 65: ...on lectrique est coup e au niveau du bo tier des fusibles avant d effectuer le c blage Tout le c blage doit tre conforme aux dispositions du Code national d lectricit et des codes d lectricit locaux L...

Страница 66: ...ier de prises de courant puis serrez les vis fond Figure 13 Figure 13 Le support de suspension doit reposer fermement contre le bo tier de prises de courant Si le bo tier de prises de courant est enca...

Страница 67: ...plafond et ressortir par l ext rieur Le crochet suspendra l ensemble de ventilateur pendant que vous serez en train de connecter les fils lectriques HOOK ON HANGER BRACKET MUST PASS THROUGH SCREW HOLE...

Страница 68: ...TRAL WHITE FAN WIRE Figure 17 Pour viter tout risque de choc lectrique assurez vous que l ali mentation lectrique est coup e au niveau du bo tier des fusibles avant d effectuer le c blage REMARQUE Si...

Страница 69: ...tion de la monture de plafond 9 1 Retirez la vis et la rondelle de blocage de gauche de chaque c t du support de suspension Figure 18 et desserrez les deux autres vis REMARQUE Lors de l installation d...

Страница 70: ...s vis t te embase pour pales N 8 32 x 8 mm fournies pour chaque pale Figure 21 R p tez cette proc dure pour les quatre autres pales du ventilateur ainsi que pour les brides de fixation des pales BLADE...

Страница 71: ...rupteur Conservez la fiche en plastique en vue de r utilisation ult rieure REMOVE RETAIN SWITCH HOUSING PLASTIC PLUG BASE OF PLASTIC PLUG SWITCH HOUSING Figure 23 11 2 Ins rez le raccord de luminaire...

Страница 72: ...tilateur pour faciliter l assemblage de la cha nette de tirage Retirez la bande lastique et le plastique qui entourent la cha nette de tirage du cache interrupteur pour faciliter l assemblage Position...

Страница 73: ...ACK WIRE CONNECTOR LIGHT FITTER BLACK WIRE CONNECTOR Figura 27 11 5 Engagez le capuchon de connexion du fil noir du faisceau dans le capuchon de connexion du fil noir de l armature du luminaire jusqu...

Страница 74: ...TISSEMENT 12 2 Retirez les trois vis de la plaque du cache interrupteur et conservez les en vue de r utilisation ult rieure Figure 29 SWITCH HOUSING PLATE REMOVE RETAIN SWITCH HOUSING PLATE SCREWS 3 F...

Страница 75: ...HT KIT FITTER PLATE FAN SPEED CONTROL SWITCH CHAIN Figure 32 LIGHT KIT ASSEMBLY SOCKETS 3 6 5 WATT max MEDIUM BASE LED BULBS 3 Figure 31 12 4 Vissez les trois ampoules DEL culot interm diaire de 6 5 w...

Страница 76: ...verre sur le raccord filet de l ensemble de luminaire Figure 33 SPEED CONTROL PULL CHAIN LIGHT SWITCH PULL CHAIN THREADED NIPPLE GLASS SHADE Figure 33 12 7 Faites passer la cha nette de tirage de l i...

Страница 77: ...ge moyenne 4e tirage ARR T Pendant les mois d t faites fonctionner le ventilateur dans le sens contraire des aguilles d une montre lorsque vous le regardez vers le haut afin de diriger l air vers le b...

Страница 78: ...e nettoyage abrasifs car ceux ci pourraient ab mer la finition de votre ventilateur de plafond 14 Maintenance N utilisez pas d eau lorsque vous nettoyez votre ventilateur de plafond car ceci pourrait...

Страница 79: ...du coupleur du moteur sont d tach e 2 La vis de pression de l ensemble de rotule de la tige de suspension tige descendante n est peut tre pas bien serr e 3 Les vis assurant la fixation des pales du ve...

Страница 80: ...80 ETL Model No CF717 2 17 Pi ces de rechange 5 4 2 3 1 16 15 19 18 17 7 6 22 26 25 22 17 21 19 18 20 16 15 27 24 23 PARTS BAG 10 8 12 13 14 25 26 9 20 23 24 11 SAC DE PI CES...

Страница 81: ...po 4 Monture de plafond 1 764482 AP 764482 BQ 764482 BS 764482 ORB 5 Cache du coupleur 1 764483 AP 764483 BQ 764483 BS 764483 ORB 6 Jeu de pales jeu de 5 764489 CRTM 764489 BQCR 764489 DCWA 764489 AON...

Страница 82: ...endante 4 5 po 4 Monture de plafond 1 764482 ORB 764482 PN 764482 SW 5 Cache du coupleur 1 7764483 ORB 764483 PN 764483 SW 6 Jeu de pales jeu de 5 764489 DCWA 764489 LG 764489 SWTM 7 Jeu de brides de...

Страница 83: ...ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t que par des d...

Страница 84: ...n haut du bo tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les co...

Отзывы: