background image

55

luminancebrands.com

Please contact 1-800-777-4440 for further assistance

ETL Model No.: CF717-2

Garantía limitada para productos de ventilador de techo Luminance Brands

Lo que la garantía limitada cubre:

Esta garantía limitada es ofrecida por Luminance Brands (“Luminance Brands” o “nuestro” o “nuestra” o “nuestros” o “nuestras” o “nosotros”), al comprador original (“usted” o “su”) de un producto 

de ventilador de techo Luminance Brands de consumo o industrial, incluyendo su motor y los demás componentes, así como los accesorios de un producto de ventilador de techo Luminance Brands 

de consumo o industrial vendido por separado (“Producto(s) de ventilador de techo Luminance Brands”), contra defectos de fabricación y de materiales, sujeto a las exclusiones que se describen a 

continuación
Cuál es el período de cobertura de la garantía limitada:

Todos los períodos de garantía limitada incluidos en este documento comienzan en la fecha en que el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands original fue comprado por Usted.

Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo de consumo Luminance Brands durante la duración de la posesión por el comprador original cuando se utilice de acuerdo 

con el Manual del Usuario de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance Brands le proporcione a Usted con el Producto de Ventilador de Techo de 

consumo Luminance Brands.
Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands durante cinco años a partir de la fecha de compra de su Producto de Ventilador de Techo 

industrial Luminance Brands (cuando se utilice de acuerdo con el Manual del Usuario de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance Brands le 

proporcione a Usted con el Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands).
Esta garantía limitada cubre los accionadores LED y los conjuntos de luces LED del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, así como los accionadores LED y los conjuntos de luces 

LED de los componentes y accesorios, por un período de cinco (5) años. Todos los demás componentes del Producto Ventilador de Techo Luminance Brands certificados como ENERGY STAR®, 

incluyendo el sistema electrónico del motor, están cubiertos por esta garantía limitada durante un período de tres (3) años. Todos los demás componentes y accesorios, incluyendo los componentes 

electrónicos del motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, están cubiertos por esta garantía limitada por un período de un (1) año.
No se aplica ninguna otra garantía expresa o implícita:

LAS GARANTÍAS LIMITADAS PROVISTAS MÁS ARRIBA SON LAS GARANTÍAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS QUE LUMINANCE BRANDS LE OFRECE A USTED PARA SU Producto de Ventilador de Techo 

Luminance Brands Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LA LEY COMO DE OTRA MANERA, 

Y TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO 

ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO QUE USTED DESEE HACER DEL MISMO O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA. LUMINANCE BRANDS RECHAZA POR LA PRESENTE TODAS Y CADA UNA 

DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Cómo puede usted recibir servicio bajo garantía:

Usted debe ser el comprador original y tener un comprobante de Su compra del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado para obtener 

Su remedio bajo esta garantía limitada. Usted puede devolver su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado, o puede llamar a Servicio 

al Cliente de Luminance Brands al 1-800-777-4440 para obtener una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio. Para que Nosotros confirmemos que Su Producto de 

Ventilador de Techo Luminance Brands sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de la mano cuando envíe su Producto 

de Ventilador de Techo Luminance Brands a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Luminance Brands. Si Usted llama a Servicio al Cliente de Luminance Brands, antes de Su 

llamada esté preparado para dar todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Una vez que hayamos procesado su solicitud de autorización 

de devolución, le proporcionaremos una etiqueta de devolución con el franqueo pagado que se deberá colocar en el paquete del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands que Usted envíe. 

La etiqueta de devolución se enviará a la dirección postal que Usted nos dé por teléfono.
Lo que haremos para corregir los problemas:

Si el defecto está cubierto por esta garantía limitada, Luminance Brands reparará o reemplazará el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands aplicable sin cargo alguno para Usted. 

Si la reparación del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands no es práctica o posible dentro de un período de tiempo razonable y no se puede proporcionar un Producto de Ventilador de 

Techo Luminance Brands de repuesto, Luminance Brands le reembolsará a Usted el precio de compra real de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Le enviaremos el Producto de 

Ventilador de Techo Luminance Brands reparado o de repuesto sin cargo alguno, pero Usted es responsable de todos los costos de remoción y reinstalación de su Producto de Ventilador de Techo 

Luminance Brands.
Lo que no está cubierto bajo la garantía limitada:

Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:

•  Los globos de vidrio y las bombillas de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands,

•   Cualquier costo o cargo asociado con la mano de obra, incluyendo los honorarios de un electricista, que se requiera para instalar, retirar, reparar o reemplazar un ventilador o cualquier 

componente o accesorio de dicho ventilador.

•   Pérdida o daño al motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o cualquier componente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de 

Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal, en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación,

•   Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable, incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles, reparaciones no realizadas 

en Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado, el uso de piezas o accesorios no suministrados a Usted como parte de esta garantía por Nuestro centro de servicio de fábrica 

o de servicio autorizado, manejo incorrecto, uso no razonable, uso incorrecto, abuso, modificaciones u otros daños causados por Usted o un tercero a su Producto de Ventilador de Techo 

Luminance Brands mientras no esté en Nuestra posesión,

•   Pérdida o daño que resulte de la instalación incorrecta u otro incumplimiento de las instrucciones incluidas en Su Manual del Usuario, incluyendo pero sin limitarse a los Productos de Ventilador 

de Techo Luminance Brands instalados en aplicaciones industriales o residenciales no previstas.

•   Compras de Productos de Ventilador de Techo Luminance Brands a Distribuidores de Productos Luminance Brands no autorizados.
Esta garantía limitada se considera nula e invalidada en el caso de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos:

•   Usted como comprador original deja de poseer el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o

•   El Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands es trasladado de su punto de instalación original.

Esta garantía limitada sólo es válida dentro de los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. No se aplica ninguna otra garantía escrita u oral, y ningún empleado, agente, 

distribuidor u otra persona está autorizado para dar garantías en nombre Nuestro.
Limitación de responsabilidad:

LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O UN REEMBOLSO SON LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DISPONIBLES PARA USTED BAJO ESTA GARANTÍA. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR 

LA LEY, NI LUMINANCE BRANDS NI NINGÚN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, 

INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI RESULTA DE BAJO RENDIMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL 

Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, COMO SI SE DEBE A LA NEGLIGENCIA DE LUMINANCE BRANDS O UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE 

BRANDS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR UNA DEMORA EN EL RENDIMIENTO DEBIDO Y EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DEL RECLAMO O LA 

CAUSA DE ACCIÓN (TANTO SI SE BASA EN CONTRATO COMO EN INFRACCIÓN, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO O ALGUNA OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD 

DE LUMINANCE BRANDS O DE CUALQUIER AGENTE AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA QUE UTILICE EL Producto de Ventilador de Techo Luminance 

Brands EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL POR EL Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. La expresión “daños emergentes” incluirá, pero no estará 

limitada a, pérdida de ganancias anticipadas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o pérdida de bienes o equipos o daños a los mismos.
Resolución de disputas:

En el caso de cualquier disputa INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, RECLAMOS BASADOS EN AGRAVIO, 

NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS, FRAUDE, MARKETING, REGLAMENTOS ESTATALES O FEDERALES, CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA 

EJECUTABILIDAD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA RENUNCIA A JUICIOS POR DEMANDA COLECTIVA entre Usted y Luminance Brands, cualquiera de las dos partes podrá optar por resolver 

la disputa mediante arbitraje vinculante, tal y como se describe a continuación, en lugar de ante un tribunal. ESTO SIGNIFICA QUE SI USTED O LUMINANCE BRANDS OPTAN POR EL ARBITRAJE 

VINCULANTE, NINGUNA DE LAS DOS PARTES TENDRÁ DERECHO A LITIGAR DICHO RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL NI A TENER UN JUICIO CON JURADO. LOS DERECHOS AL PROCESO DE 

DESCUBRIMIENTO, ASÍ COMO LOS DERECHOS DE APELACIÓN, ESTÁN LIMITADOS EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. Usted y Luminance Brands aceptan que si Usted o Luminance Brands no 

escogen el Arbitraje como vía de resolución, la jurisdicción adecuada para todas las acciones que surjan en relación con el presente documento estará solamente en el estado de Ohio y las partes 

aceptan dicha jurisdicción.
RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS: EL ARBITRAJE VINCULANTE DEBE SER SOBRE UNA BASE INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE NI USTED NI LUMINANCE BRANDS PODRÁN UNIRSE A O 

CONSOLIDAR RECLAMOS EN ARBITRAJE POR O CONTRA OTROS, NI LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL O ARBITRAR NINGÚN RECLAMO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO NI EN 

LA CAPACIDAD DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO.
ADMINISTRACIÓN DEL ARBITRAJE: El arbitraje vinculante debe ser administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, “AAA”) de acuerdo con sus 

Reglas de Arbitraje Comercial y/o Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (incluyendo los procedimientos para mitigar los costos de viaje). Este arbitraje 

vinculante se rige por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”) (9 USC §1, et. seq.) y regirá la interpretación y la ejecución. El arbitraje vinculante se celebrará en una ubicación 

determinada por la AAA o en aquella otra ubicación que se acuerde mutuamente. Además de los términos establecidos anteriormente, se aplicará lo siguiente al arbitraje vinculante: (1) el árbitro, 

y no un tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o constitución de este 

acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que la totalidad de este acuerdo o cualquier parte el mismo es nula o anulable (2) el árbitro aplicará la ley de Ohio de manera coherente con la FAA.
Cómo se relacionan la ley estatal y la ley provincial con la garantía:

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la exclusión o limitación que antecede no tenga aplicación en el 

caso de usted. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que Usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Содержание kathy ireland ASHLAND CF717AORB02

Страница 1: ...2 Satin White Espa ol p gina 29 Fran ais page 57 52 Ceiling Fan Owner s Manual READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TRANSITIONAL ASHLAND Model Numbers Net Weight 19 5 Lbs 1 800 777 4440 www luminancebrand...

Страница 2: ...ews must be checked and re tightened where necessary before installation 1 Read your owner s manual carefully and keep it for future reference 2 Be careful of the fan and blades when cleaning painting...

Страница 3: ...ic bag 9 8 2 10 5 4 11 12 13 1 3 6 7 HARDWARE CONTENTS A B C D E F M L K I J G H PACKAGE CONTENTS NOTE Place the parts from the loose parts bags in a small container to keep them from being lost If an...

Страница 4: ...eptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need...

Страница 5: ...wnrod Figure 1 Remove the Pin from the Downrod then remove the Hanger Ball Retain the Pin and Hanger Ball for reinstallation in Step 3 6 NOTE Do not loosen the Screw holding the Green Ground Wire SETS...

Страница 6: ...on the Downrod to make sure the Set Screws are firmly installed against the Downrod Figure 3 NOTE The setscrew must be properly installed as described above or fan wobble could result GROMMET COUPLER...

Страница 7: ...up tight against the Pin and securely tighten the Set Screw in the Hanger Ball A loose Set Screw could create Fan wobble It is critical that the pin in the hanger ball is properly installed and the s...

Страница 8: ...or Housing Assembly by reinstalling the previously removed Six Screws and Lockwashers Figure 10 Figure 10 4 Installing Ceiling Cover on Fan Motor Housing For Close to the Ceiling Mounting REMOVE SCREW...

Страница 9: ...rew but do not remove the Two Mounting Screws in the Outlet Box Figure 12 Position the Hanger Bracket on the Outlet Box so that the T slots in the Hanger Bracket are aligned with the Outlet Box Screws...

Страница 10: ...een the hanger bracket and the outlet box until the bracket is flush with the ceiling If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall WARNING 5 2 Slide the Hanger B...

Страница 11: ...ge to electrical wires and possible shock or fire hazard WARNING 7 Hanging the Ceiling Fan Close to the Ceiling Method with Ceiling Cover Installed on the Motor Housing 7 1 Carefully lift the Fan Asse...

Страница 12: ...by Luminance Brands Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Luminance Brands could result in personal injury or property damage WARNING Turning off wall switc...

Страница 13: ...r with the loosened Screws in the Bracket and turn the Cover counterclockwise Figure 19 Be sure that the Lockwashers are between the Screw Heads and the Ceiling Cover Install the other Two Screws and...

Страница 14: ...LADE FLANGE ASSEMBY 5 1 4 20 x 1 2 OVAL HEAD SCREWS 2 per blade flange assembly SWITCH HOUSING PLATE Figure 22 10 2 Mount the Flanges to the Blades using Three 8 32 x 8mm Washer Head Screws supplied p...

Страница 15: ...the plastic plug to release the plug from the switch housing hole Retain the Plastic Plug for future use REMOVE RETAIN SWITCH HOUSING PLASTIC PLUG BASE OF PLASTIC PLUG SWITCH HOUSING Figure 23 11 2 I...

Страница 16: ...the Fan Speed Control Pull Chain Switch for ease of Pull Chain Assembly Remove the rubber band and plastic from around the Switch Housing Pull Chain for ease of assembly Position the Fan Speed Control...

Страница 17: ...No CF717 2 11 Installation of Light Fitter to Switch Housing Continued 11 5 Engage the Harness Black Wire Connector to the Light Fitter Black Wire Connector until you hear a snap to secure the Connect...

Страница 18: ...ly color to color before they can be engaged Make sure the Connector Latch closes properly LIGHT KIT ASSEMBLY COLOR CODED CONNECTOR MOTOR COLOR CODED CONNECTOR Figure 28 REINSTALL SWITCH HOUSING PLATE...

Страница 19: ...tter to avoid the fan switch chain from touching the light bulbs Figure 32 LIGHT KIT FITTER PLATE FAN SPEED CONTROL SWITCH CHAIN Figure 32 LIGHT KIT ASSEMBLY SOCKETS 3 6 5 WATT max MEDIUM BASE LED BUL...

Страница 20: ...id the fan switch chain from touching the light bulbs Place the Glass Shade onto the Light Kit Assembly Threaded Nipple Figure 33 SPEED CONTROL PULL CHAIN LIGHT SWITCH PULL CHAIN THREADED NIPPLE GLASS...

Страница 21: ...g on the Light Switch Pull Chain Figure 36 Check the operation of the Fan by gently pulling on the Speed Control Switch Pull Chain Figure 36 The operation sequence is as follows 1st pull High 2nd pull...

Страница 22: ...ght Controls Downrod Extension Kits see store or catalog 15 Accessories The use of any other control not specifically approved for this fan could result in fire shock and personal injury WARNING Do no...

Страница 23: ...ing 3 Check to make sure wire connectors in switch rattling housing are not rattling against each other or against the interior wall of the switch housing 4 Screws holding blades to motor hub 4 Tighte...

Страница 24: ...24 ETL Model No CF717 2 5 4 2 3 1 16 15 19 18 17 7 6 22 26 25 22 17 21 19 18 20 16 15 27 24 23 PARTS BAG 10 8 12 13 14 25 26 9 20 23 24 11 17 Repair Parts...

Страница 25: ...1 764483 AP 764483 BQ 764483 BS 764483 ORB 6 Blade Set set of 5 764489 CRTM 764489 BQCR 764489 DCWA 764489 AONA 7 Flanges Set set of 5 764487 AP 764487 BQ 764487 BS 764487 ORB 8 Harness Wiring 764800...

Страница 26: ...ade 1 764494 OM 764494 OM 764494 OM 13 Bowl Cap 1 764495 ORB 764495 PN 764495 SW 14 Finial Nut 1 764496 ORB 764496 PN 764496 SW Parts Bag Containing 764777 1 764777 PN 764777 2 15 Pin Clevis 1 16 Clip...

Страница 27: ...inance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resul...

Страница 28: ...on top of the fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for futur...

Страница 29: ...satinado No de pieza F40BP74830008 No de formulario BP7483 8 Revisi n 02082021 No de modelo ETL CF717 2 English page 1 Fran ais page 57 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TRANSICIONAL Preguntas problem...

Страница 30: ...ilizarse con controles de velocidad de estado s lido NOTA Todos los tornillos de ajuste se deben revisar y reapretar donde sea necesario antes de realizar la instalaci n 1 Lea detenidamente el manual...

Страница 31: ...letas 1 Pieza Descripci n Cantidad A Ensamblaje del motor del ventilador 1 B Cubierta del techo con tapa decorativa 1 C Cubierta del acoplador 1 D Pantalla de vidrio 1 E Conjunto de pesta as 5 F Conju...

Страница 32: ...de 120 V CA 60 Hz 15 A Para reducir el riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones corporales monte el ventilador en una caja de tomacorriente marcada con las palabras Acceptable for Fan Suppo...

Страница 33: ...ip de horquilla a trav s del agujero ubicado cerca del extremo del pasador de horquilla hasta que la parte curva del clip de horquilla se acople a presi n alrededor del pasador de horquilla El clip de...

Страница 34: ...ce dicha cubierta sobre la varilla descendente hasta que descanse sobre la carcasa del motor Aseg rese de que la cubierta del acoplador del motor est orientada correctamente Figura 4 DOWNROD CEILING C...

Страница 35: ...de suspensi n Un tornillo de ajuste flojo podr a causar oscilaci n del ventilador Figura 6 HANGER BALL 6 TO 9 INCHES 1 2 INCH WHITE WIRE BLUE WIRE BLACK WIRE 3 7 El ventilador viene con cables de cone...

Страница 36: ...erca del techo REMOVE SCREWS 6 INSTALL GASKET 4 1 Retire y retenga los seis tronillos y las seis arandelas que se encuentran en la parte superior de la carcasa del motor Figura 8A 4 2 Retire el soport...

Страница 37: ...leado debe cumplir con los c digos Nacionales y Locales y el ventilador de techo se debe conectar apropiadamente a tierra como precauci n contra posibles descargas el ctricas ADVERTENCIA La caja de to...

Страница 38: ...soporte sobre la caja de tomacorriente y luego apriete firmemente los tornillos Figura 13 Figura 13 El soporte de suspensi n se debe asentar firmemente contra la caja de tomacorriente Si la caja de to...

Страница 39: ...el techo El gancho sujetar el ensamblaje del ventilador mientras se conectan los cables HANGER BRACKET HOOK HOOK ON HANGER BRACKET MUST PASS THROUGH SCREW HOLE IN CEILING COVER INSIDE OF BRACKET TO OU...

Страница 40: ...gas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado NOTA Si no est seguro de si la caja de tomacorriente est conectada a tie...

Страница 41: ...nstalaci n de la cubierta del techo 9 1 Retire el tornillo y la arandela de seguridad de la parte izquierda de cada lado del soporte de suspensi n Figura 18 y afloje los otros dos tornillos NOTA Cuand...

Страница 42: ...Figura 22 10 2 Monte las pesta as para paleta en las paletas del ventilador utilizando tres tornillos con cabeza de arandela n m 8 32 x 8 mm suministrados por paleta Figura 21 Repita este procedimien...

Страница 43: ...rcasa del interruptor Retenga el tap n de pl stico para uso futuro REMOVE RETAIN SWITCH HOUSING PLASTIC PLUG BASE OF PLASTIC PLUG SWITCH HOUSING Figura 23 11 2 Inserte el ajustador de la luz en la car...

Страница 44: ...la cadena de tiro Retire la banda de caucho y el pl stico de alrededor de la cadena de tiro de la carcasa del interruptor para facilitar el ensamblaje Posicione la cadena de tiro del interruptor del...

Страница 45: ...ruptor cont HARNESS BLACK WIRE CONNECTOR LIGHT FITTER BLACK WIRE CONNECTOR Figura 27 11 5 Acople el conector del cable negro del arn s al conector del cable negro del ajustador de la luz hasta que oig...

Страница 46: ...SING PLATE SCREWS 3 LIGHT KIT ASSEMBLY Figure 30 12 3 Alinee los agujeros del ensamblaje del kit de iluminaci n con los agujeros del plato de la carcasa del interruptor Introduzca cuidadosamente por c...

Страница 47: ...illas Si es necesario reposicione la placa del ajustador del kit de iluminaci n para evitar que la cadena del interruptor del ventilador toque las bombillas Figura 32 LIGHT KIT FITTER PLATE FAN SPEED...

Страница 48: ...scado del ensamblaje del kit de iluminaci n Figura 33 SPEED CONTROL PULL CHAIN LIGHT SWITCH PULL CHAIN THREADED NIPPLE GLASS SHADE Figura 33 12 7 Pase la cadena de tiro de la luz a trav s del casquill...

Страница 49: ...ntermedia 4to jal n APAGADO Durante los meses de verano utilice el ventilador de manera que rote en sentido contrario al de las agujas del reloj seg n se mira hacia arriba al ventilador para dirigir h...

Страница 50: ...rse con este producto La sustituci n con piezas o accesorios no dise ados por Luminance Brands para utilizarse con este producto podr a causar lesiones corporales o da os materiales ADVERTENCIA Vea a...

Страница 51: ...e 1 El tornillo de ajuste del acoplamiento del motor est flojo 2 El tornillo del ensamblaje de esfera de suspensi n varilla descendente est flojo 3 Los tornillos que sujetan firmemente las paletas del...

Страница 52: ...52 ETL Model No CF717 2 5 4 2 3 1 16 15 19 18 17 7 6 22 26 25 22 17 21 19 18 20 16 15 27 24 23 PARTS BAG 10 8 12 13 14 25 26 9 20 23 24 11 17 Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS...

Страница 53: ...764483 ORB 6 Conjunto de paletas juego de 5 764489 CRTM 764489 BQCR 764489 DCWA 764489 AONA 7 Conjunto de pesta as juego de 5 764487 AP 764487 BQ 764487 BS 764487 ORB 8 Arn s de cableado 764800 1 764...

Страница 54: ...4483 SW 6 Conjunto de paletas juego de 5 764489 DCWA 764489 LG 764489 SWTM 7 Conjunto de pesta as juego de 5 764487 ORB 764487 PN 764487 SW 8 Arn s de cableado 764800 1 764800 764800 2 9 Ajustador de...

Страница 55: ...oducto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de materiales...

Страница 56: ...de especificaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blan...

Страница 57: ...ier bross CF717AORB02 Bronze huil CF717ORB02 Bronze huil CF717PN02 Nickel poli CF717WSW02 Blanc satin Pi ce N F40BP74830008 Formulaire N BP7483 8 R vision 02082021 Mod le ETL N CF717 2 English p gina...

Страница 58: ...es et resserr es lorsque cela est n cessaire avant l installation 1 Lisez attentivement votre mode d emploi et conservez le pour r f rence future 2 Prenez les pr cautions n cessaires pour vous prot g...

Страница 59: ...ondelle de blocage fendue 1 10 Joint d tanch it en caoutchouc 1 11 Petit pendant en bois avec couplage 1 12 Grand pendant en bois avec couplage 1 13 Dispositif d quilibrage des pales 1 Pi ce Descripti...

Страница 60: ...terre de 120 volts c a 60 Hz dans un circuit de 15 A Le bo tier de prises de courant doit tre ancr solidement et tre capable de supporter une charge d au moins 50 livres Si votre ventilateur doit rem...

Страница 61: ...nsion descendante puis retirez la rotule de la tige de sus pension Retirez l axe et la rotule de la tige de suspension en vue de leur r installation lors de l tape 3 6 REMARQUE Ne desserrez pas la vis...

Страница 62: ...ifiez que le cache du coupleur du moteur est orient correctement Figure 4 DOWNROD CEILING COVER Figure 5 3 5 Faites passer les conducteurs du moteur d une longueur de 80 po 203 cm travers l ouverture...

Страница 63: ...fils bleu noir et blanc mesurant 80 po de long Avant d installer le ventilateur mesurez approxi mative ment de 6 9 pouces vers le haut au dessus du haut de l ensemble de rotule tige de suspension des...

Страница 64: ...o tier du moteur Figure 8A 4 2 Retirez la pellicule de papier du joint d tanch it en caoutchouc fourni dans le sac de pi ces d tach es pour exposer l adh sif Positionnez le joint d tanch it en caoutch...

Страница 65: ...on lectrique est coup e au niveau du bo tier des fusibles avant d effectuer le c blage Tout le c blage doit tre conforme aux dispositions du Code national d lectricit et des codes d lectricit locaux L...

Страница 66: ...ier de prises de courant puis serrez les vis fond Figure 13 Figure 13 Le support de suspension doit reposer fermement contre le bo tier de prises de courant Si le bo tier de prises de courant est enca...

Страница 67: ...plafond et ressortir par l ext rieur Le crochet suspendra l ensemble de ventilateur pendant que vous serez en train de connecter les fils lectriques HOOK ON HANGER BRACKET MUST PASS THROUGH SCREW HOLE...

Страница 68: ...TRAL WHITE FAN WIRE Figure 17 Pour viter tout risque de choc lectrique assurez vous que l ali mentation lectrique est coup e au niveau du bo tier des fusibles avant d effectuer le c blage REMARQUE Si...

Страница 69: ...tion de la monture de plafond 9 1 Retirez la vis et la rondelle de blocage de gauche de chaque c t du support de suspension Figure 18 et desserrez les deux autres vis REMARQUE Lors de l installation d...

Страница 70: ...s vis t te embase pour pales N 8 32 x 8 mm fournies pour chaque pale Figure 21 R p tez cette proc dure pour les quatre autres pales du ventilateur ainsi que pour les brides de fixation des pales BLADE...

Страница 71: ...rupteur Conservez la fiche en plastique en vue de r utilisation ult rieure REMOVE RETAIN SWITCH HOUSING PLASTIC PLUG BASE OF PLASTIC PLUG SWITCH HOUSING Figure 23 11 2 Ins rez le raccord de luminaire...

Страница 72: ...tilateur pour faciliter l assemblage de la cha nette de tirage Retirez la bande lastique et le plastique qui entourent la cha nette de tirage du cache interrupteur pour faciliter l assemblage Position...

Страница 73: ...ACK WIRE CONNECTOR LIGHT FITTER BLACK WIRE CONNECTOR Figura 27 11 5 Engagez le capuchon de connexion du fil noir du faisceau dans le capuchon de connexion du fil noir de l armature du luminaire jusqu...

Страница 74: ...TISSEMENT 12 2 Retirez les trois vis de la plaque du cache interrupteur et conservez les en vue de r utilisation ult rieure Figure 29 SWITCH HOUSING PLATE REMOVE RETAIN SWITCH HOUSING PLATE SCREWS 3 F...

Страница 75: ...HT KIT FITTER PLATE FAN SPEED CONTROL SWITCH CHAIN Figure 32 LIGHT KIT ASSEMBLY SOCKETS 3 6 5 WATT max MEDIUM BASE LED BULBS 3 Figure 31 12 4 Vissez les trois ampoules DEL culot interm diaire de 6 5 w...

Страница 76: ...verre sur le raccord filet de l ensemble de luminaire Figure 33 SPEED CONTROL PULL CHAIN LIGHT SWITCH PULL CHAIN THREADED NIPPLE GLASS SHADE Figure 33 12 7 Faites passer la cha nette de tirage de l i...

Страница 77: ...ge moyenne 4e tirage ARR T Pendant les mois d t faites fonctionner le ventilateur dans le sens contraire des aguilles d une montre lorsque vous le regardez vers le haut afin de diriger l air vers le b...

Страница 78: ...e nettoyage abrasifs car ceux ci pourraient ab mer la finition de votre ventilateur de plafond 14 Maintenance N utilisez pas d eau lorsque vous nettoyez votre ventilateur de plafond car ceci pourrait...

Страница 79: ...du coupleur du moteur sont d tach e 2 La vis de pression de l ensemble de rotule de la tige de suspension tige descendante n est peut tre pas bien serr e 3 Les vis assurant la fixation des pales du ve...

Страница 80: ...80 ETL Model No CF717 2 17 Pi ces de rechange 5 4 2 3 1 16 15 19 18 17 7 6 22 26 25 22 17 21 19 18 20 16 15 27 24 23 PARTS BAG 10 8 12 13 14 25 26 9 20 23 24 11 SAC DE PI CES...

Страница 81: ...po 4 Monture de plafond 1 764482 AP 764482 BQ 764482 BS 764482 ORB 5 Cache du coupleur 1 764483 AP 764483 BQ 764483 BS 764483 ORB 6 Jeu de pales jeu de 5 764489 CRTM 764489 BQCR 764489 DCWA 764489 AON...

Страница 82: ...endante 4 5 po 4 Monture de plafond 1 764482 ORB 764482 PN 764482 SW 5 Cache du coupleur 1 7764483 ORB 764483 PN 764483 SW 6 Jeu de pales jeu de 5 764489 DCWA 764489 LG 764489 SWTM 7 Jeu de brides de...

Страница 83: ...ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t que par des d...

Страница 84: ...n haut du bo tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les co...

Отзывы: