background image

71

luminancebrands.com

Veuillez téléphoner au +1-800-777-4440 pour toute assistance 

Modèle U.L. N° : CF542 & CF552

Garantie limitée de produit pour les ventilateurs de plafond Luminance Brands

Ce que la garantie limitée couvre :

Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance 

Brands industriel ou grand public, y compris son moteur et les autres composants, ainsi que les accessoires d’un ventilateur de plafond Luminance Brands grand public ou industriel vendu séparément (« produit 

de ventilation de plafond Luminance Brands ») contre les défauts de fabrication et de matériaux, sous réserve des exclusions décrites ci-dessous.
Période de couverture de la garantie limitée :

Toutes les périodes de garantie limitée commencent à la date à laquelle Vous avez acheté un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel pendant la durée de vie du produit de l’acheteur primitif quand il est utilisé 

conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement 

avec le ventilateur ou produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel pendant cinq ans à compter de la date d’achat de Votre Ventilateur ou Produit 

pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel (quand il est utilisé conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres 

instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement avec le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel).

La présente garantie limitée couvre les pilotes de DEL pour les Ventilateurs ou Produits pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ainsi que les rangées de DEL et les composants ou accessoires des 

pilotes de DEL et des rangées de DEL pendant une période de cinq (5) ans. Tous les autres composants du ventilateur de plafond Luminance Brands certifiés conformes à la norme ENERGY STAR®, y compris 

l’électronique du moteur, sont couverts par cette garantie limitée  pendant une période de trois (3) ans. Tous les autres composants et accessoires, y compris les composants électroniques du moteur du Ventilateur 

ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, sont couverts par la présente garantie limitée pendant une période d’un (1) an.
Absence d’application de toute autre garantie expresse ou tacite :

LES GARANTIES LIMITÉES FOURNIES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET EXCLUSIVES GARANTIES QUI VOUS SONT OFFERTES PAR LUMINANCE BRANDS POUR VOTRE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR 

UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, ET ELLES SE SUBSTITUENT À TOUTES AUTRES GARANTIES, ÉCRITES OU VERBALES, EXPRESSES OU TACITES, DE PLEIN DROIT OU RÉSULTANT DE 

TOUT AUTRE FONDEMENT JURIDIQUE, QUE LEUR OBJET AIT ÉTÉ DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS AIT ÉTÉ CONÇU OU 

FABRIQUÉ SPÉCIFIQUEMENT OU NON POUR VOTRE UTILISATION OU VOTRE OBJET. LUMINANCE BRANDS REJETTE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS 

S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Comment faire valoir vos droits à l’application de la garantie :

Vous devez être l’acheteur original et être en mesure de justifier votre achat du produit de ventilation de plafond Luminance Brands auprès d’un détaillant Luminance Brands agréé pour obtenir le bénéfice de 

cette garantie limitée. Vous pouvez rapporter votre produit de ventilation de plafond Luminance Brands à un détaillant Luminance Brands agréé, ou vous pouvez téléphoner au Service à la clientèle d’Luminance 

Brands au 1-800-777-4440 pour obtenir une autorisation de retour de produit et une étiquette d’identification pour la réparation. Pour que Nous puissions confirmer que votre Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands est toujours couvert par la garantie, veuillez conserver Votre reçu ou tout autre justificatif d’achat et avoir cette information à portée de la main lorsque Vous rapportez 

Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands à l’endroit où Vous l’avez acheté ou lorsque Vous téléphonez au service clientèle d’Luminance Brands. Si Vous téléphonez au service 

clientèle d’Luminance Brands, avant d’appeler préparez-vous pour être en mesure de communiquer tous les numéros de modèles figurant sur Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance 

Brands. Après que Nous aurons traité Votre demande d’autorisation de renvoi, Nous Vous fournirons une étiquette de renvoi en port payé qui devra être collée sur le colis contenant le Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands que Vous expédierez. L’étiquette de renvoi sera envoyée à l’adresse postale que Vous Nous aurez communiquée par téléphone.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes éventuels :

Si le défaut est couvert par la présente garantie limitée, Luminance Brands réparera ou remplacera gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands applicable. Si la réparation 

du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands n’est pas possible ou concrètement réalisable pendant un délai raisonnable, et si aucun Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de 

plafond Luminance Brands de remplacement ne peut être fourni, Luminance Brands Vous remboursera le prix d’achat réel de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands. Nous 

Vous expédierons gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands réparé ou le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands de remplacement, 

mais il Vous appartiendra de payer tous les frais de retrait et de réinstallation de votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.
Ce qui n’est pas couvert en vertu de la garantie limitée :

La présente garantie limitée ne couvre pas et exclut spécifiquement ce qui suit :

•  Les globes en verre et les ampoules de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

•   Tous les coûts ou frais associés à la main-d’œuvre, y compris les honoraires d’électriciens requis pour installer, démonter, réparer ou remplacer un ventilateur ou de quelconques composants ou accessoires 

d’un ventilateur.

•   Toutes pertes et tous dommages affectant un moteur de Ventilateur ou de Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, un composant d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond 

Luminance Brands ou un accessoire d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l’usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel.

•   Les pertes et dommages résultant de conditions au-delà de notre contrôle raisonnable, y compris, sans toutefois s’y limiter, les conditions environnementales de fonctionnement imprévisibles, les réparations 

n’ayant pas été effectuées dans Notre usine ou par un centre de service après-vente agréé, l’utilisation de pièces ou d’accessoires ne Vous ayant pas été fournis dans le cadre de la présente garantie par Notre 

usine ou un centre de service après-vente agréé, une manutention inappropriée, une utilisation déraisonnable, inappropriée ou abusive, des modifications ou d’autres dommages causés par Vous-même ou par 

un tiers à votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands alors qu’il ne se trouvait pas en notre possession.

•   Les pertes et dommages résultant d’une installation inappropriée, ou d’un quelconque non-respect d’instructions de Votre mode d’emploi, y compris, sans toutefois s’y limiter, les Ventilateurs ou Produits pour 

des ventilateurs de plafond Luminance Brands installés dans le cadre d’applications industrielles ou résidentielles non prévues.

•  Produits pour des ventilateurs de plafond Luminance Brands achetés auprès de revendeurs Luminance Brands non agréés. 
La présente garantie limitée sera considérée nulle et non avenue en cas de survenance de l’un quelconque des événements suivants :

•  Vous étiez l’acheteur primitif mais vous cessez d’être le propriétaire du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou

•  Le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands est déplacé et ne se trouve plus en son lieu d’installation d’origine.

La présente garantie limitée n’est valide que dans les 50 États des États-Unis, dans le District de Columbia et au Canada. Aucune autre garantie écrite ou orale ne s’applique, et aucun employé, agent, revendeur ou 

autre personne n’est autorisé à fournir de garanties pour Notre compte.
Limitation de responsabilité :

LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU UN REMBOURSEMENT EST LE SEUL REMÈDE À VOTRE DISPOSITION EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, 

LUMINANCE BRANDS OU UN QUELCONQUE REVENDEUR AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS 

OU SECONDAIRES, Y COMPRIS UNE QUELCONQUE PERTE ÉCONOMIQUE, RÉSULTANT D’UNE PERFORMANCE NON CONFORME AUX ATTENTES, DE L’UTILISATION, D’UNE UTILISATION ABUSIVE OU DE 

L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, OU D’UNE NÉGLIGENCE D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN REVENDEUR AGRÉÉ 

D’LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE BRANDS N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DANS LA PERFORMANCE, ET EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT 

LA FORME DE LA REVENDICATION OU LA CAUSE DE L’ACTION EN JUSTICE (QU’ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION DE DROITS, UNE FAUTE, UNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE, 

UN DÉLIT OU QUASI-DÉLIT, OU TOUT AUTRE FONDEMENT) LA RESPONSABILITÉ D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN AGENT AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS ENVERS VOUS OU TOUTE PERSONNE UTILISANT LE 

VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE PRIMITIF DU VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN 

VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS. L’expression « dommages secondaires » inclura, sans toutefois s’y limiter, la perte de bénéfices attendus, l’interruption des affaires, la perte d’utilisation ou de 

revenus, le coût du capital ou la perte ou l’endommagement de biens ou d’équipements.
Résolution des litiges :

En cas de différend INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, DES REVENDICATIONS REPOSANT SUR UN FONDEMENT DÉLICTUEL, 

UNE FAUTE, UNE RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT, UNE FRAUDE, LE MARKETING, LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE RÈGLEMENTS NATIONAUX OU DES ÉTATS, DES ALLÉGATIONS CONCERNANT 

L’APPLICABILITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LA RENONCIATION À TOUTES ACTIONS COLLECTIVES EN JUSTICE entre Vous et Luminance Brands, chacune des parties peut décider de résoudre 

le litige par la méthode de l’arbitrage obligatoire, tel que cela est décrit ci-dessous, au lieu de s’adresser à un tribunal. CECI SIGNIFIE QUE SI VOUS OU LUMINANCE BRANDS DÉCIDEZ DE RECOURIR À UN 

ARBITRAGE OBLIGATOIRE, AUCUNE DES PARTIES N’AURA LE DROIT DE S’ADRESSER À UN TRIBUNAL POUR RÉSOUDRE UN TEL LITIGE OU DE SOLLICITER UN JUGEMENT PAR UN JURY. LES DROITS DE 

SOLLICITATION DE DIVULGATION DE DOCUMENTS ET D’APPEL SONT LIMITÉS EN CAS DE RECOURS À L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE. Luminance Brands et Vous-même convenez qu’en l’absence de recours à 

l’arbitrage par Luminance Brands ou par vous-même, le lieu du procès pour toutes les actions en justice en liaison avec les présentes sera exclusivement fixé dans l’État du Ohio, et les parties consentent à une telle 

compétence ratione loci.
RENONCIATION À TOUTE ACTION COLLECTIVE EN JUSTICE : L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE DOIT ÊTRE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. CELA SIGNIFIE QUE NI LUMINANCE BRANDS, NI VOUS-MÊME NE POUVEZ 

JOINDRE OU CONSOLIDER DES REVENDICATIONS DANS LE CADRE D’UN TEL ARBITRAGE PAR OU CONTRE DES TIERS, OU PARTICIPER À UN PROCÈS DEVANT UN TRIBUNAL OU À UNE PROCÉDURE 

D’ARBITRAGE EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D’UNE CLASSE, OU EN TANT QU’AVOCAT À TITRE PRIVÉ.
ADMINISTRATION DE L’ARBITRAGE : L’arbitrage obligatoire doit être administré par l’American Arbitration Association (« AAA ») conformément à ses Règles d’arbitrage commercial et/ou aux Procédures 

supplémentaires applicables aux différends avec les consommateurs (y compris les dispositions visant à limiter les frais de déplacement). Cet arbitrage obligatoire est régi par la loi des États-Unis appelée Federal 

Arbitration Act (« FAA ») (9 USC §1, et seq.), et cette loi régira son interprétation et son application. L’arbitrage obligatoire se déroulera à un endroit déterminé par l’AAA ou à tout autre endroit pouvant avoir été 

convenu d’un commun accord. En plus des dispositions indiquées ci-dessus, les stipulations suivantes s’appliqueront à tout arbitrage obligatoire : (1) l’arbitre, et non de quelconques tribunaux ou organismes 

nationaux, d’État ou locaux, aura compétence exclusive pour résoudre tout litige portant sur l’interprétation, l’applicabilité, l’application ou la constitution du présent accord, y compris toute allégation aux termes de 

laquelle tout ou partie du présent accord serait nul ou annulable; (2) l’arbitre devra appliquer le droit du Ohio dans la mesure où il n’est pas en contradiction avec les règles de la FAA.
Application du droit des États et des Provinces à la garantie :

Étant donné que certains États et certaines Provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires, il est possible que l’exclusion ou la limitation ci-dessus ne s’applique 

pas à Vous. La présente garantie limitée vous confère certains droits spécifiques, et il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre et d’une Province à l’autre.

Содержание CF542ORB00

Страница 1: ...ght 17 6 Lbs CF552GES00 Golden Espresso CF552GRT00 Graphite CF552ORB00 Oil Rubbed Bronze CF552SW00 Satin White CF552VS00 Vintage Steel 52 Model Numbers CF542ORB00 Oil Rubbed Bronze CF542SW00 Satin Whi...

Страница 2: ...t boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt 4 The downrod furnished with the fan prov...

Страница 3: ...any parts are missing call 1 800 777 4440 for replacement parts before proceeding 1 2 Remove the fan motor assembly from the protective plastic bag Place the fan assembly into the upper styrofoam wit...

Страница 4: ...d for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING Your New Ceiling Fan will require a Grounded Electric...

Страница 5: ...AD SCREW 2 per blade flange assembly Figure 3 3 2 Mount Flanges to Fan Blades using Three M5 x 6mm Washer Head Blade Screws supplied in parts bag Figure 2 3 3 NOTE Take care not to scratch fan housing...

Страница 6: ...Motor Hub loosen the adjacent M6 x 14mm Captive Pan Head Screw re engage and reseat the Flanges then tighten the M6 x 14mm Captive Pan Head Screw again A spare M6 x 14mm Pan Head Screw is provided in...

Страница 7: ...ighten both M4 x 10mm Serrated Pan Head Screws Figure 6 Reinstall the previously removed M4 x 10mm Serrated Pan Head Screw in the remaining Switch Housing Assembly Bracket Hole A spare M4 x 10mm Serra...

Страница 8: ...ASSEMBLY REINSTALL AND TIGHTEN M4 x 12mm FLAT HEAD SCREWS 3 Figure 9 3 9 Carefully tuck all Wires and Connectors under the Switch Housing Assembly Secure the Switch Housing Assembly by reinstalling t...

Страница 9: ...by loosening the Set Screw in the Hanger Ball until the Ball falls freely down the Downrod Figure 11 Remove the Pin from the Downrod then remove the Hanger Ball Retain the Pin and Hanger Ball for rei...

Страница 10: ...the Two Holes in the Motor Coupler Figure 13 CLEVIS PIN HAIRPIN CLIP HAIRPIN CLIP CLEVIS PIN MOTOR COUPLER Figure 14 3 14 Install the Clevis Pin and secure with the Hairpin Clip Figure 14 The Clevis P...

Страница 11: ...Assembly continued GROMMET DOWNROD COUPLER COVER Figure 16 3 16 Make sure the Grommet is properly installed in the Motor Coupler Cover then slide the Motor Coupler Cover on the Downrod until it rests...

Страница 12: ...OTE A loose set screw could create fan wobble It is critical that the pin in the hanger ball is properly installed and the set screw securely tightened Failure to verify that the pin and set screw are...

Страница 13: ...only used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING 4 1 Securely attach the Hanger Bracket to the...

Страница 14: ...R BALL DOWNROD ASSEMBLY NOTE CEILING COVER SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY HANGER BRACKET HANGER BALL HANGER BALL GROOVE ANTI ROTATION TAB Figure 22 4 How to Hang Your Ceiling Fan cont...

Страница 15: ...HANGER BRACKET GREEN WIRE GROUND FROM HANGER BALL Figure 23 5 1 Connect the Green Ground Wire from the Hanger Ball and the Green Ground Wire from the Hanger Bracket to the Ground Conductor of Supply...

Страница 16: ...WHITE WIRES GREEN WIRES Figure 26 5 4 After Connections have been made turn Wires upward and carefully push Wires into the Outlet Box with the White and Green Wires on one side of the Outlet Box and p...

Страница 17: ...Service at 1 800 777 4440 if you have any questions about installation and operation of this Ceiling Fan 17 luminancebrands com Please contact 1 800 777 4440 for further assistance U L Model No CF542...

Страница 18: ...e the airflow Reverse Switch Information Season Rotation Direction Summer Counter Clockwise Winter Clockwise 7 Using Your Ceiling Fan REVERSE SWITCH SWITCH HOUSING ASSEMBLY Figure 29 7 2 Check the ope...

Страница 19: ...ning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish 8 Maintenance Ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling f...

Страница 20: ...g packaging material be certain all parts have been removed HOW TO ORDER REPAIR PARTS WHEN ORDERING REPAIR PARTS ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION PART NUMBER NAME OF ITEM PART DESCRIPTION MODEL N...

Страница 21: ...2mm 1 14 Die cast Pendant 1 15 Pendant Coupler 1 16 Balancing Kit 1 17 Ceiling Cover 1 763921 GES 763921 GRT 763921 ORB 763921 SW 763921 VS 763921 ORB 763921 SW 18 Coupler Cover 1 764054 GES 764054 GR...

Страница 22: ...tor hub are tight 4 Wire connectors inside switch housing 4 Check to make sure wire connectors in switch rattling housing are not rattling against each other or against the interior wall of the switch...

Страница 23: ...uminance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage res...

Страница 24: ...the fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Ques...

Страница 25: ...RT00 Grafito CF552ORB00 Bronce aceitado CF552SW00 Blanco satinado CF552VS00 Acero a ejo N meros de modelo de 52 pulgadas CF542ORB00 Bronce aceitado CF542SW00 Blanco satinado N meros de modelo de 42 pu...

Страница 26: ...ue la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal o el panel de cortacircuitos antes de realizar el cableado y no opere el ventilador sin paletas 2 Todo el cableado se debe realizar...

Страница 27: ...ducto est dise ado para utilizar nicamente las piezas suministradas con este producto y o los accesorios dise ados espec ficamente por Luminance Brands para utilizarse con este producto La sustituci n...

Страница 28: ...fusibles principal o el panel de cortacircuitos en este momento para retirar el accesorio de iluminaci n existente S rvase llamar a servicio al cliente al 1 800 777 4440 si tiene alguna pregunta sobr...

Страница 29: ...ilador cuando instale las paletas Instale un ensamblaje de paleta pesta a en el n cleo del motor sin apretarlo utilizando los dos tornillos de cabeza troncoc nica de tipo cautivo de M6 x 14 mm Aseg re...

Страница 30: ...ica M6 x 14 mm de repuesto por si se necesita REMOVE RETAIN ONE M4 x 10mm SERRATED PAN HEAD SCREW LOOSEN TWO M4 x 10mm SERRATED PAN HEAD SCREWS Figura 5 3 5 Retire y retenga uno de los tres tornillos...

Страница 31: ...r si se necesita SWITCH HOUSING ASSEMBLY MOTOR CONNECTOR SWITCH HOUSING ASSEMBLY CONNECTOR BLUE AND WHITE WIRES AND CONNECTORS Figura 7 3 7 Acople el conector del ensamblaje de la carcasa del interrup...

Страница 32: ...de la carcasa del interruptor reinstalando los tres tornillos de cabeza plana M4 x 12 mm restantes retirados previamente Figura 9 En la bolsa de piezas se suministra un tornillo de cabeza plana M4 x...

Страница 33: ...ensi n Retenga el pasador y la esfera de suspensi n para su reinsta laci n en el Paso 3 18 NOTA No afloje el tornillo que sujeta el cable verde de conexi n a tierra PHILLIPS HEAD SET SCREW LOOSENED HA...

Страница 34: ...4 Instale el pasador de horquilla y suj telo firmemente con el clip de horquilla Figura 14 El pasador de horquilla debe ir a trav s de los agujeros del acoplador del motor Es crucial que el pasador de...

Страница 35: ...cubierta del acoplador del motor y luego deslice dicha cubierta sobre la varilla descendente hasta que descanse sobre la carcasa del motor Aseg rese de que la cubierta del acoplador del motor est ori...

Страница 36: ...ventilador viene con cables de conexi n de color azul negro y blanco que tienen 80 pulgadas de longitud Antes de instalar el ventilador mida hacia arriba aproxima damente de 6 a 9 pulgadas por encima...

Страница 37: ...rcada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja d...

Страница 38: ...rte de suspensi n Figura 22 4 C mo colgar su ventilador de techo continuaci n ADVERTENCIA Si no se asienta la leng eta antirrotaci n en la ranura se podr an causar da os a los cables el ctricos y posi...

Страница 39: ...para utilizarse con este producto podr a causar lesiones corporales o da os materiales GROUND CONDUCTOR SUPPLY LISTED WIRE CONNECTOR GREEN WIRE GROUND FROM HANGER BRACKET GREEN WIRE GROUND FROM HANGER...

Страница 40: ...es de conexi n de color blanco y verde en un lado de dicha caja y posicione el cable de conexi n negro negro azul en el otro lado de la caja de tomacorriente Figura 26 5 C mo cablear su ventilador de...

Страница 41: ...strados Figura 28 Apriete de manera segura los pomos estriados hasta que la cubierta del techo quede bien ajustada contra el techo y la varilla descendente no toque el agujero ubicado en la cubierta d...

Страница 42: ...e rotaci n de las paletas Verano Contrario a las agujas del reloj Invierno Agujas del reloj REVERSE SWITCH SWITCH HOUSING ASSEMBLY Figura 29 7 2 Compruebe el funcionamiento del ventilador jalando suav...

Страница 43: ...do contrario al de las agujas del reloj La circulaci n de aire producida por el ventilador crea un efecto de viento fr o que hace que usted se sienta m s fresco Seleccione una velocidad del ventilador...

Страница 44: ...irado todas las piezas C MO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO CUANDO PIDA PIEZAS DE REPUESTO PROPORCIONE SIEMPRE LA SIGUIENTE INFORMACI N N MERO DE PIEZA NOMBRE DEL ART CULO DESCRIPCI N DE LA PIEZA N MERO DE M...

Страница 45: ...rnillo de cabeza troncoc nica serrada M4 x 10 mm 1 12 Tornillo de cabeza troncoc nica M6 x 14 mm con arandela de seguridad 1 13 Tornillo de cabeza plana M4 x 12 mm 1 14 Colgante fundido a presi n 1 15...

Страница 46: ...r an 4 Aseg rese de que los conectores de cables de la carcasa del interruptor no est n chirriando uno contra otro o contra la pared interior de la carcasa del interruptor ADVERTENCIA Aseg rese de que...

Страница 47: ...nente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos d...

Страница 48: ...ficaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted...

Страница 49: ...T00 Graphite CF552ORB00 Bronze huil CF552SW00 Blanc satin CF552VS00 Acier classique Num ros des mod les de 52 po CF542ORB00 Bronze huil CF542SW00 Blanc satin Num ros des mod les de 42 po LISEZ ET CONS...

Страница 50: ...our viter tout risque de choc lectrique assurez vous que l lectricit est coup e au niveau de la bo te fusibles principale ou du panneau des disjoncteurs avant le c blage et ne faites pas fonctionner l...

Страница 51: ...oute substitution de pi ces ou d accessoires non d sign s comme pouvant tre utilis avec ce produit par Luminance Brands peut entra ner une blessure ou un dommage mat riel Pi ce Description Quantit A E...

Страница 52: ...it tre ancr solidement et tre capable de supporter une charge d au moins 50 livres Si votre ventilateur doit remplacer un luminaire de plafond existant coupez l lectricit au niveau de la bo te fusible...

Страница 53: ...allez les pales Attachez sans serrer excessivement un ensemble de pale bride de fixation au moyeu du moteur en s curisant les deux vis t te cylindrique bomb e captives M6 x 14 mm Assurez vous que les...

Страница 54: ...i besoin est REMOVE RETAIN ONE M4 x 10mm SERRATED PAN HEAD SCREW LOOSEN TWO M4 x 10mm SERRATED PAN HEAD SCREWS Figure 5 3 5 Retirez l une des trois vis t te cylindrique bomb e stri e M4 x 10 mm de la...

Страница 55: ...le sac de pi ces d tach es si besoin est SWITCH HOUSING ASSEMBLY MOTOR CONNECTOR SWITCH HOUSING ASSEMBLY CONNECTOR BLUE AND WHITE WIRES AND CONNECTORS Figure 7 3 7 Engagez le connecteur de l ensemble...

Страница 56: ...urisez l ensemble de bo tier de l interrupteur en r installant les trois vis t te plate M4 x 12 mm qui avaient t retir es auparavant Figure 9 Une vis t te plate M4 x 12 mm de rechange est fournie dans...

Страница 57: ...etirez la rotule de la tige de suspension Retirez l axe et la rotule de la tige de suspension en vue de leur r installation lors de l tape 3 18 REMARQUE Ne pas desserrer la vis tenant en place le fil...

Страница 58: ...Figure 14 3 14 Installez la goupille de blocage et s curisez la au moyen de la bague de retenue Figure 14 La goupille de blocage doit traverser compl tement les trous du coupleur du moteur Il est esse...

Страница 59: ...puis faites glisser le cache du coupleur du moteur sur la tige de suspension descendante jusqu ce qu il repose sur le bo tier du moteur Assurez vous que le cache du coupleur du moteur est orient corre...

Страница 60: ...ventilateur BLACK WIRE 6 TO 9 INCHES BLUE WIRE WHITE WIRE HANGER BALL 1 2 INCH 3 19 Le ventilateur est fourni avec des fils bleu noir et blanc mesurant 80 po de long Avant d installer le ventilateur m...

Страница 61: ...s de courant comportant l indication suivante Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Acceptable pour support de ventilateur de 22 7 kg 50 lbs ou moins et utilisez les vis fournies avec l...

Страница 62: ...suspendre votre ventilateur de plafond suite AVERTISSEMENT Si la languette n est pas bien en place dans la rainure les fils lectriques pourraient tre endommag s et ceci pourrait causer un risque de ch...

Страница 63: ...VERT MISE LA TERRE PROVENANT DU SUPPORT DE SUSPENSION LISTED WIRE CONNECTOR SUPPLY WHITE NEUTRAL FAN MOTOR WHITE WIRE Figure 24 5 2 REMARQUE Si vous utilisez un luminaire Luminance Brands avec votre...

Страница 64: ...vert d un c t du coffret de prises de courant et positionnez le conducteur noir noir bleu de l autre c t du coffret de prises de courant Figure 26 AVERTISSEMENT V rifiez que tous les raccordements son...

Страница 65: ...utant que possible les boutons molet s jusqu ce que la monture de plafond soit ajust e au ras du plafond et jusqu ce que le trou dans la mon ture de plafond ne soit plus en contact avec la tige de sus...

Страница 66: ...a nette Coupez la cha nette de tirage de l interrupteur trois vitesses la longueur d sir e facultatif Connectez le pendant moul sous pression fourni l interrupteur cha nette trois vitesses en faisant...

Страница 67: ...des aiguilles d une montre Le d bit d air du ventilateur de plafond cr e un effet de refroidissement et vous procure une sensation de fra cheur S lectionnez la vitesse qui vous convient pour g n rer u...

Страница 68: ...COMMANDER DES PI CES DE RECHANGE LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PI CES DE RECHANGE VOUS DEVEZ TOUJOURS INDIQUER LES INFORMATIONS SUIVANTES NUM RO DE PI CE NOM DE L ARTICLE DESCRIPTION DE LA PI CE NUM RO...

Страница 69: ...10 Vis t te embase M5 x 6 mm 16 11 Vis t te cylindrique bomb e stri e M4 x 10 mm 1 12 Vis t te cylindrique bomb e M6 x 14 mm avec rondelle de blocage 1 13 Vis t te plate M4 x 12 mm 1 14 Pendentif moul...

Страница 70: ...rrupteur 4 Assurez vous que les capuchons de connexion des fils l int rieur du bo tier inf rieur ne se touchent pas ou qu ils ne touchent pas la paroi int rieure du bo tier de l interrupteur AVERTISSE...

Страница 71: ...ateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t que par...

Страница 72: ...bo tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en...

Отзывы: