Lucky Reptile ECO-Timer Скачать руководство пользователя страница 8

Garantiekarte / Warranty Card

Bitte bei Defekt ausfüllen

In case of Malfunction please fill out

Name

Straße / Street

PLZ / Zip Code 

 

Ort / City

Land / Country

Telefon / Phone

Fax

E-Mail

Kaufdatum / Purchasing Date:

(bitte Nachweis beilegen / please attach proof)

Gekauft bei / Purchased from:

Fehlerbeschreibung / Description of Problem:

(bitte so genau wie möglich / as accurate as possible please)

Anmerkungen / other Comments:

Bei Garantieansprüchen oder Reparaturen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
In case of warranty claims or repairs contact your specialist dealer.
Avec des exigences de garantie, veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé pour 

d’éventuelles réparations.
En caso de reclamaciones, reivindicaciones de garantía o reparaciones, diríjanse a su especialista.
In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona.
Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw speciaalzaak.

D

NL

IT

GB

FR

ES

Содержание ECO-Timer

Страница 1: ...emporaneo ES Permanente o tempor neo NL Permanente of timer 5 DE Zeit Drehscheibe drehen zur Zeiteinstellung GB Time wheel turn to set time FR Disque de r glage de l heure tourner pour regler IT Hub T...

Страница 2: ...bei aktivierter Zeitschaltuhr in diesem Zeitraum eingeschaltet Ein Kippschalter entspricht ca 15 min Bewegen Sie den Schiebeschalter auf damit die Zeitschaltuhr aktiviert wird I bedeutet dass das ang...

Страница 3: ...eddeviceinthistimeframewhen the timer is activated One segment is about 15 minutes Slide the switch to to activate the timer I will keep the attached device constantly under power Plug the timer into...

Страница 4: ...levier basculant correspond 15 mn env Fairepasserl interrupteur coulissesur pouractiverlaminuterie I signifiequel appareilraccord reste branch permanence Brancher la minuterie dans une prise de coura...

Страница 5: ...terruttore a levetta corrisponde a ca 15 minuti Spingere verso l alto l interruttore a scorrimento in modo tale da consentire l attivazione del timer I significa che il dispositivo collegato rimane co...

Страница 6: ...a 15 min Mueva el interruptor deslizante a para que el reloj programador se active I significa que el aparato conectado quedar de forma duradera encendido Enchufar el temporizador en una caja de empal...

Страница 7: ...tiveerde tijdschakelklok binnen deze tijdspanne ingeschakeld Een tuimelschakelaar stemt overeen met ca 15 min Verplaats de schuifschakelaar naar zodat de tijdschakelklok wordt geactiveerd I betekent d...

Страница 8: ...Anmerkungen other Comments Bei Garantieanspr chen oder Reparaturen wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler In case of warranty claims or repairs contact your specialist dealer Avec des exigences de garan...

Отзывы: