background image

 

Suporte

?#!*

Pt

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 

Para as Perguntas Frequentes mais recentes 
visite LucidSound.com/support

Porque ouço estática 
ou não tenho som?

1. 

Garanta que os Auscultadores Sem Fios 

estão emparelhados com a consola/dispositi-
vo verificando os indicadores LED.

2. 

Assegure-se que a Roda de Volume não 

está no mínimo.

3. 

Verifique as definições do menu da conso-

la/dispositivo para assegurar que o som está a 
ser transmitido para os auscultadores.

Porque é que os meus 
amigos não me ouvem?

1. 

Assegure-se que o Microfone Boom está 

conectado corretamente aos auscultadores, 
e que o LED do Microfone Boom não está 
ligado. 

2. 

Verifique as definições do menu da conso-

la/dispositivo para garantir que o microfone 
dos auscultadores está selecionado para 
entrada.

IDENTIFICAÇÃO DA 
CONFORMIDADE 

ADAPTADOR USB SEM FIOS 
Modello: PSHS0008 TX 
FCC ID: YFK-LS100PAB 
IC: 9246A-LS100PAB 

AUSCULTADORES 

Modello No.: PSHS0008-01 
FCC ID: YFK-LS100AA 
IC: 9246A-LS100AA

FREQÜÊNCIA RF: 2.402 GHz to 2.480 GHz 
POTÊNCIA DE SAÍDA: TX=7dBm; RX=9dBm 
POTÊNCIA DE ENTRADA: 3.7V, 850mAh

FABRICANTE: ACCO Brands USA, LLC 
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois 
60047 United States 
ACCOBrands.com  |  LucidSound.com 

FATTO IN CINA

RISCO DE DANOS AUDITIVOS 

Alta pressão sonora! Não ouça em 
volumes altos por longos períodos.

AVISO RELATIVO ÀS BATERIAS

 

Não tentes substituir a bateria recarregável 
– poderás danificá-la, o que poderá provocar 
um sobreaquecimento, um incêndio e 
ferimentos. A bateria de iões de lítio do teu 
dispositivo deve ser substituída ou reciclada 
pela PowerA ou por um fornecedor autor-
izado e tem de ser reciclada ou eliminada de 
forma separada do lixo doméstico. Elimina 
as baterias de acordo com as leis e as orien-
tações locais relativas ao ambiente.

No uses ni dejes este producto con pilas 
recargables expuesto a temperaturas muy 
altas o muy bajas (por ejemplo, bajo luz solar 
directa e intensa, o dentro de un vehículo si 
hace demasiado calor o frío), o en un entorno 
con una presión atmosférica extremada-

mente baja, ya que esto puede resultar en una 
explosión, un incendio o una fuga de líquido o 
gas inflamable

Não utilizes o dispositivo com uma bateria 
recarregável num local rico em eletricidade 
estática, de outro modo, os componentes de 
segurança internos podem ser danificados, 
provocando uma situação prejudicial.

Caso o eletrólito entre em contacto com os 
olhos devido a fuga da bateria, não esfregues 
os olhos! Lava os olhos com água limpa 
corrente e procura assistência médica de 
imediato. De outro modo, poderás causar 
lesões nos olhos ou perda da visão.

Se a bateria libertar um odor, gerar calor ou 
parecer de algum modo anormal durante a 
utilização, o recarregamento ou o armazena-
mento, retira-a imediatamente do carregador 
de bateria e coloca-a num recipiente selado, 
tal como uma caixa de metal.

Tem em atenção que as baterias eliminadas 
podem causar um incêndio, não aqueças o 
comando nem o atires para o fogo.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

Designação comercial: LucidSound 
N.º de modelo: PSHS0008-01 
Nome da empresa nos E.U.A.:  ACCO Brands 
USA, LLC 
Morada: 4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois 
60047 États-Unis 
Informações de contacto na internet: 
ACCOBrands.com | LucidSound.com

Por meio deste, ACCO Brands USA LLC em 
4 Corporate Way, Lake Zurich, IL 60047 EUA 
está a promover este dispositivo sob a marca 
LucidSound e declara que os auscultadores 
sem fios se encontram em conformidade 
com a Diretiva 2014/53/ UE. O texto integral 
da Declaração de Conformidade da UE en-
contra-se disponível no seguinte endereço: 
LucidSound.com/EUDOC

SÍMBOLOS DE CONFORMIDADE 
REGIONAL

Estão disponíveis mais informações através 
da pesquisa de cada nome de símbolo na 
Web.

Somente UE, UK, e Turquia : O símbolo 

REEE

 (Resíduos de equipamentos 

elétricos e eletrónicos) exige a 
eliminação de baterias separada de 
outros resíduos domésticos, de acordo 
com os regulamentos locais. Contacta 
o escritório da sua cidade, o serviço de 
eliminação de resíduos ou o retalhista 
para receber orientações. 

Somente UE e Turquia: A marca 

CE

 é 

uma declaração do fabricante de que 
o produto cumpre os regulamentos 
e as diretivas europeias aplicáveis 
em matéria de saúde, segurança e 
proteção ambiental..

RoHS

 

Este producto ha sido certificado como RoHS 
conforme a la Directiva 2011/65/CE.

GARANTIA 

Estados Unidos y en todo el mundo: 

Garantía limitada de un año 

Europa: 

Garantía limitada de dos años 

Para obtener detalles de la garantía o asisten-
cia con sus productos LucidSound, visite  
LucidSound.com/warranty

AVISO LEGAL ADICIONAL:

 

©2022 ACCO Brands USA LLC. LucidSound, 
o logotipo LucidSound, PowerA e o logotipo 
PowerA são marcas comerciais da ACCO 
Brands Corporation. 

1

”, “PlayStation”, e “PS5” são marcas 

registradas ou marcas comerciais da 
Sony Interactive Entertainment Inc. Todos 
os direitos reservados. Todas as outras 
marcas comerciais são propriedade de 
seus respectivos proprietários. Fabricado e 
distribuído sob licença pela Sony Interactive 
Entertainment LLC.

A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® 
são marcas registadas, detidas pela 
Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso dessas 
marcas por parte da LucidSound é feito sob 
licença. 

A forma e o design deste produto são uma 
imagem comercial da ACCO Brands USA 
LLC. As funcionalidades, a aparência e 
as especificações do produto podem ser 
alteradas sem aviso prévio. Por favor, guarde 
esta informação para referência futura.

Содержание LS100P

Страница 1: ...USER MANUAL Manueldel utilisateur Bedienungsanleitung Manualdeusuario Manualeperl uso Manualdousu rio IMAGE TO COME WIRELESS GAMING HEADSET CASQUE DE JEU SANS FIL LS100P...

Страница 2: ...FRONT INSIDE COVER...

Страница 3: ...Internal mic activates when boom mic is detached Microphone Port Microphone Accessories Boom Mic USB C Charging Cable Wireless USB Adapter Microphone Port Cover 1 3 4 2 En 3...

Страница 4: ...Setup Wireless USB Adapter Setup Bluetooth To complete setup for Playstation and enable Surround Sound go to https www lucidsound com support IMPORTANT XB 1 2 4 3 Select LucidSound LS100P from your d...

Страница 5: ...Mode One Tap Gaming Mode Mute all audio One Tap Bluetooth Mode Play Pause Answer End Call Double Tap Check battery level voice prompt will indicate level L Volume Wheel Rotate to adjust volume Beeps a...

Страница 6: ...Solid On Connected Slow Blink Not connected Fast Blink Pairing mode EQ Bluetooth Button One Tap Cycle through EQ modes Signature Sound Bass Boost and FPS Long Hold 3 seconds Activates Bluetooth pairi...

Страница 7: ...pleted so that the battery retains its ability to charge Remember to fully charge the headset at least once a year if the headset will not be used for an extended period of time so that the battery re...

Страница 8: ...or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment Example use only shielded interface cables when connecting to...

Страница 9: ...NTY USA and worldwide 1 Year limited warranty Europe 2 Year limited warranty Visit LucidSound com Warranty for details Australian Warranty Statement Our goods come with guarantees that cannot be exclu...

Страница 10: ...crofono Puerto de micr fono Porta do microfone Micro perche Galgenmikrofons Microfono ad asta Micr fono jirafa Microfone Boom C ble de charge USB C USB C Ladekabel Cavo di ricarica USB C Cable de carg...

Страница 11: ...LS100P dans les param tres Bluetooth de votre appareil W hlen Sie in den Bluetooth Einstellungen Ihres Ger ts LucidSound LS100P aus Seleziona LucidSound LS100P dalle impostazioni Bluetooth del tuo di...

Страница 12: ...Longamente Alternar entre o Modo Bluetooth e o Modo de Jogo Um Toque Modo de Jogo Silenciar todo o udio Um Toque Modo Bluetooth Reproduzir Pausar Atender Desligar Chamadas Toque Duplo Verificar o n v...

Страница 13: ...note ment lent non connect Clignotement rapide mode couplage Bluetooth LED Anzeige Durchgehend An Verbunden Langsames Blinken Nicht verbunden Schnelles Blinken Kopplungsmodus Indicatore LED Bluetooth...

Страница 14: ...ogni 30 60 giorni quando l indicatore di batteria scarica acceso o la batteria scarica in modo che la batteria mantenga la sua capacit di caricarsi Ricordarsi di caricare completamente l auricolare a...

Страница 15: ...lequel est branch le r cepteur Consulter le revendeur ou un technicien sp cialis en radiot l vision CAN ICES 3 B NMB 3 B CANADA UNIQUEMENT L metteur r cepteur exempt de licence contenu dans le pr sen...

Страница 16: ...icient de garanties qui ne peuvent pas faire l objet d une exclusion en vertu de la loi australienne sur la consommation Vous pouvez pr tendre une garantie de remplacement de 1 an dur e pendant laquel...

Страница 17: ...dernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung Wenn die Batterie w hrend des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Ger che abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anorm...

Страница 18: ...rdita della vista Se la batteria emette odore genera calore o sembra in qualsiasi modo anormale durante l uso la ricarica o il posizionamento rimu overla immediatamente dal caricabatterie e collocarla...

Страница 19: ...olor genera calor o se detecta alg n tipo de irregularidad durante su uso o en los procesos de recarga o almacenamiento ret rala inmediatamente del cargador de la bater a y col cala en un recipi ente...

Страница 20: ...libertar um odor gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a utiliza o o recarregamento ou o armazena mento retira a imediatamente do carregador de bateria e coloca a num recipiente selado...

Страница 21: ...BACK INSIDE COVER...

Страница 22: ...FOCUSON THEWIN...

Отзывы: