background image

 

USB C 
Charging 
Port

Power/ 
Charging 
LED

Pulsing:

 Charging

Solid:

 Charged

NOTE:

 Remember to charge your headset at least once every 30 – 60 days when either the low 

battery indicator is active, or the battery is depleted so that the battery retains its ability to charge. 
Remember to fully charge the headset at least once a year if the headset will not be used for 
an extended period of time so that the battery retains its ability to charge. Battery capacity will 
gradually reduce over time with repeated charging.

Charging

En 

Platform Selector

LED Indicator

Blue: 

Playstation Mode

Red: 

PC Mode

PC

PS

Wireless USB Adapter

7

Содержание LS100P

Страница 1: ...USER MANUAL Manueldel utilisateur Bedienungsanleitung Manualdeusuario Manualeperl uso Manualdousu rio IMAGE TO COME WIRELESS GAMING HEADSET CASQUE DE JEU SANS FIL LS100P...

Страница 2: ...FRONT INSIDE COVER...

Страница 3: ...Internal mic activates when boom mic is detached Microphone Port Microphone Accessories Boom Mic USB C Charging Cable Wireless USB Adapter Microphone Port Cover 1 3 4 2 En 3...

Страница 4: ...Setup Wireless USB Adapter Setup Bluetooth To complete setup for Playstation and enable Surround Sound go to https www lucidsound com support IMPORTANT XB 1 2 4 3 Select LucidSound LS100P from your d...

Страница 5: ...Mode One Tap Gaming Mode Mute all audio One Tap Bluetooth Mode Play Pause Answer End Call Double Tap Check battery level voice prompt will indicate level L Volume Wheel Rotate to adjust volume Beeps a...

Страница 6: ...Solid On Connected Slow Blink Not connected Fast Blink Pairing mode EQ Bluetooth Button One Tap Cycle through EQ modes Signature Sound Bass Boost and FPS Long Hold 3 seconds Activates Bluetooth pairi...

Страница 7: ...pleted so that the battery retains its ability to charge Remember to fully charge the headset at least once a year if the headset will not be used for an extended period of time so that the battery re...

Страница 8: ...or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment Example use only shielded interface cables when connecting to...

Страница 9: ...NTY USA and worldwide 1 Year limited warranty Europe 2 Year limited warranty Visit LucidSound com Warranty for details Australian Warranty Statement Our goods come with guarantees that cannot be exclu...

Страница 10: ...crofono Puerto de micr fono Porta do microfone Micro perche Galgenmikrofons Microfono ad asta Micr fono jirafa Microfone Boom C ble de charge USB C USB C Ladekabel Cavo di ricarica USB C Cable de carg...

Страница 11: ...LS100P dans les param tres Bluetooth de votre appareil W hlen Sie in den Bluetooth Einstellungen Ihres Ger ts LucidSound LS100P aus Seleziona LucidSound LS100P dalle impostazioni Bluetooth del tuo di...

Страница 12: ...Longamente Alternar entre o Modo Bluetooth e o Modo de Jogo Um Toque Modo de Jogo Silenciar todo o udio Um Toque Modo Bluetooth Reproduzir Pausar Atender Desligar Chamadas Toque Duplo Verificar o n v...

Страница 13: ...note ment lent non connect Clignotement rapide mode couplage Bluetooth LED Anzeige Durchgehend An Verbunden Langsames Blinken Nicht verbunden Schnelles Blinken Kopplungsmodus Indicatore LED Bluetooth...

Страница 14: ...ogni 30 60 giorni quando l indicatore di batteria scarica acceso o la batteria scarica in modo che la batteria mantenga la sua capacit di caricarsi Ricordarsi di caricare completamente l auricolare a...

Страница 15: ...lequel est branch le r cepteur Consulter le revendeur ou un technicien sp cialis en radiot l vision CAN ICES 3 B NMB 3 B CANADA UNIQUEMENT L metteur r cepteur exempt de licence contenu dans le pr sen...

Страница 16: ...icient de garanties qui ne peuvent pas faire l objet d une exclusion en vertu de la loi australienne sur la consommation Vous pouvez pr tendre une garantie de remplacement de 1 an dur e pendant laquel...

Страница 17: ...dernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung Wenn die Batterie w hrend des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Ger che abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anorm...

Страница 18: ...rdita della vista Se la batteria emette odore genera calore o sembra in qualsiasi modo anormale durante l uso la ricarica o il posizionamento rimu overla immediatamente dal caricabatterie e collocarla...

Страница 19: ...olor genera calor o se detecta alg n tipo de irregularidad durante su uso o en los procesos de recarga o almacenamiento ret rala inmediatamente del cargador de la bater a y col cala en un recipi ente...

Страница 20: ...libertar um odor gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a utiliza o o recarregamento ou o armazena mento retira a imediatamente do carregador de bateria e coloca a num recipiente selado...

Страница 21: ...BACK INSIDE COVER...

Страница 22: ...FOCUSON THEWIN...

Отзывы: