background image

 

immédiatement du chargeur et placez-la dans un 
contenant scellé, tel qu’une boîte en métal.
N’oubliez pas que des batteries usagées peuvent 
entraîner un incendie, ne chauffez pas la manette et ne 
la jetez pas dans un feu.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 

Nom commercial : LucidSound
Numéro de modèle : PSHS0008-01
Nom de la société Américaine : 
ACCO Brands USA, LLC 
Adresse : 4 Corporate Way, 
Lake Zurich, Illinois 60047 États-Unis
Informations de contact internet : 
ACCOBrands.com | LucidSound.com
Par la présente, ACCO Brands USA LLC at 4 Corporate 
Way, Lake Zurich, IL 60047 USA, commercialise cet 
appareil sous la marque LucidSound et déclare que le 
casque sans fil est conforme à la Directive 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration de conformité 
européenne est disponible à l’adresse Internet 
suivante : LucidSound.com/EUDOC

SYMBOLES DE CONFORMITÉ RÉGIONAUX

De plus amples informations sont disponibles en 
recherchant chaque nom de symbole

UE, UK, et Turquie uniquement : Le symbole 

WEEE

 (déchet d’équipements électrique et 

électronique) indique que la batterie doit être 
éliminée séparément du reste des déchets 
ménagers conformément à la législation locale. 
Veuillez contacter votre hôtel de ville, le service 
d’élimination des déchets ou le revendeur pour 
toutes recommandations supplémentaires.

UE et Turquie uniquement : Le marquage 

CE

 

(conformité européenne) est une déclaration 
du fabricant selon laquelle le produit est 
conforme aux réglementations et directives 
européennes applicables en matière de 
santé, de sécurité et de protection de 
l’environnement.
Royaume-Uni uniquement : Le marquage 

UKCA

 (UK Conformity Assessment) est une 

déclaration du fabricant selon laquelle le 
produit est conforme aux réglementations 
britanniques applicables en matière de 
santé, de sécurité et de protection de 
l’environnement.
Australie uniquement : La 

marque de 

conformité règlementaire

 est une indication 

visible de la conformité d’un produit avec 
toutes les dispositions applicables de 
l’ACMA (Australian Communications and 
Media Authority), notamment les exigences 
techniques et celles en matière de tenue de 
registres concernant la sécurité électrique et/
ou la compatibilité électromagnétique (EMC).

RoHS

 

Ce produit a été certifié conforme RoHS 
conformément à la directive 2011/65 / CE.

GARANTIE 
États-Unis et dans le monde entier:  

Garantie limitée d’un an

Europe: 

Garantie limitée de deux ans

Pour plus de détails sur la garantie ou l’assistance avec 
vos produits LucidSound, veuillez visiter  
LucidSound.com/warranty

GARANTIE : AUSTRALIE

Nous produits bénéficient de garanties qui ne peuvent 
pas faire l’objet d’une exclusion en vertu de la loi 
australienne sur la consommation. Vous pouvez 
prétendre à une garantie de remplacement de 1 an, 
durée pendant laquelle vous pouvez demander la 
réparation ou le remplacement des produits si les 
produits ne sont pas d’une qualité acceptable et 
que le problème ne peut être considéré comme une 
défaillance majeure.

Ce que vous devez faire : 

Si un défaut est apparu dans 

les 90 jours suivant la date d’achat, le produit peut être 
retourné au détaillant pour un remplacement.
Si un défaut est apparu après 90 jours à compter de 
la date d’achat, vous devez lancer une réparation en 
suivant le processus de réparation en ligne sur 

www.lucidsound.com.au

.

Une fois toutes les informations fournies, vous recevrez 
un numéro d’autorisation de retour. Ensuite, étiquetez 
et expédiez votre casque LucidSound - y compris le 
numéro d’autorisation de retour (RA), port prépayé, au 
centre de réparation agréé de LucidSound. 

LucidSound c/o Tecworks International Pty Ltd 
Unit 1 / 12 Tollis Place, Seven Hills NSW 2141 

Veuillez vous assurer que le numéro ’autorisation de 
retour (RA) est bien en évidence à l’extérieur de votre 
emballage. Les frais engagés pour renvoyer le produit 
au revendeur ou au centre de réparation agréé dans 
le cadre d’une réclamation au titre de la garantie sont 
à votre charge.

Ce que nous allons faire : 

Pendant la période de 

garantie, nous réparerons ou remplacerons, à notre 
choix, le produit ou toute pièce défectueuse. Nous 

prendrons également en charge les frais raisonnables 
d’expédition de retour standard. Si cela ne peut être 
fait, nous vous rembourserons le prix d’achat.

Bluemouth Interactive Pty Ltd, 
Level 2, 2 Darling Street, South Yarra, Victoria, 3141 
bluemouth.com.au   |   +61 (3) 9867 2666 
E-mail:

 [email protected]

INFORMATIONS LÉGALES SUPPLÉMENTAIRES

 

©2022 ACCO Brands USA LLC. LucidSound, le logo 
LucidSound, PowerA et le logo PowerA sont des 
marques commerciales d’ACCO Brands Corporation.

«

1

», «PlayStation», et «PS5» sont des marques 

déposées ou des marques commerciales de Sony 
Interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés. 
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs 
propriétaires respectifs. Fabriqué et distribué sous 
licence par Sony Interactive Entertainment LLC. 

La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des 
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. 
et toute utilisation de ces marques par LucidSound est 
effectuée sous licence.

La forme et le design de ce produit sont un habillage 
commercial d’ACCO Brands USA LLC. Les 
caractéristiques, l’apparence et les spécifications du 
produit peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez 
conserver ces informations en cas d’utilisation 
ultérieure.

Fr Support

?#!*

16

Содержание LS100P

Страница 1: ...USER MANUAL Manueldel utilisateur Bedienungsanleitung Manualdeusuario Manualeperl uso Manualdousu rio IMAGE TO COME WIRELESS GAMING HEADSET CASQUE DE JEU SANS FIL LS100P...

Страница 2: ...FRONT INSIDE COVER...

Страница 3: ...Internal mic activates when boom mic is detached Microphone Port Microphone Accessories Boom Mic USB C Charging Cable Wireless USB Adapter Microphone Port Cover 1 3 4 2 En 3...

Страница 4: ...Setup Wireless USB Adapter Setup Bluetooth To complete setup for Playstation and enable Surround Sound go to https www lucidsound com support IMPORTANT XB 1 2 4 3 Select LucidSound LS100P from your d...

Страница 5: ...Mode One Tap Gaming Mode Mute all audio One Tap Bluetooth Mode Play Pause Answer End Call Double Tap Check battery level voice prompt will indicate level L Volume Wheel Rotate to adjust volume Beeps a...

Страница 6: ...Solid On Connected Slow Blink Not connected Fast Blink Pairing mode EQ Bluetooth Button One Tap Cycle through EQ modes Signature Sound Bass Boost and FPS Long Hold 3 seconds Activates Bluetooth pairi...

Страница 7: ...pleted so that the battery retains its ability to charge Remember to fully charge the headset at least once a year if the headset will not be used for an extended period of time so that the battery re...

Страница 8: ...or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment Example use only shielded interface cables when connecting to...

Страница 9: ...NTY USA and worldwide 1 Year limited warranty Europe 2 Year limited warranty Visit LucidSound com Warranty for details Australian Warranty Statement Our goods come with guarantees that cannot be exclu...

Страница 10: ...crofono Puerto de micr fono Porta do microfone Micro perche Galgenmikrofons Microfono ad asta Micr fono jirafa Microfone Boom C ble de charge USB C USB C Ladekabel Cavo di ricarica USB C Cable de carg...

Страница 11: ...LS100P dans les param tres Bluetooth de votre appareil W hlen Sie in den Bluetooth Einstellungen Ihres Ger ts LucidSound LS100P aus Seleziona LucidSound LS100P dalle impostazioni Bluetooth del tuo di...

Страница 12: ...Longamente Alternar entre o Modo Bluetooth e o Modo de Jogo Um Toque Modo de Jogo Silenciar todo o udio Um Toque Modo Bluetooth Reproduzir Pausar Atender Desligar Chamadas Toque Duplo Verificar o n v...

Страница 13: ...note ment lent non connect Clignotement rapide mode couplage Bluetooth LED Anzeige Durchgehend An Verbunden Langsames Blinken Nicht verbunden Schnelles Blinken Kopplungsmodus Indicatore LED Bluetooth...

Страница 14: ...ogni 30 60 giorni quando l indicatore di batteria scarica acceso o la batteria scarica in modo che la batteria mantenga la sua capacit di caricarsi Ricordarsi di caricare completamente l auricolare a...

Страница 15: ...lequel est branch le r cepteur Consulter le revendeur ou un technicien sp cialis en radiot l vision CAN ICES 3 B NMB 3 B CANADA UNIQUEMENT L metteur r cepteur exempt de licence contenu dans le pr sen...

Страница 16: ...icient de garanties qui ne peuvent pas faire l objet d une exclusion en vertu de la loi australienne sur la consommation Vous pouvez pr tendre une garantie de remplacement de 1 an dur e pendant laquel...

Страница 17: ...dernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung Wenn die Batterie w hrend des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Ger che abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anorm...

Страница 18: ...rdita della vista Se la batteria emette odore genera calore o sembra in qualsiasi modo anormale durante l uso la ricarica o il posizionamento rimu overla immediatamente dal caricabatterie e collocarla...

Страница 19: ...olor genera calor o se detecta alg n tipo de irregularidad durante su uso o en los procesos de recarga o almacenamiento ret rala inmediatamente del cargador de la bater a y col cala en un recipi ente...

Страница 20: ...libertar um odor gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a utiliza o o recarregamento ou o armazena mento retira a imediatamente do carregador de bateria e coloca a num recipiente selado...

Страница 21: ...BACK INSIDE COVER...

Страница 22: ...FOCUSON THEWIN...

Отзывы: