![LU-VE F30HC Скачать руководство пользователя страница 27](http://html1.mh-extra.com/html/lu-ve/f30hc/f30hc_installation-and-maintenance-instructions-manual_1945298027.webp)
27
F30HC...E / F31HC...E
Modello
Modell
Type
Modelo
Modèle
МоделЬ
F30HC...E
F30HC...E
F30HC...E
411-4
511-6
611-7
412-4
512-6
612-7
421-4
521-6
621-7
422-4
522-6
622-7
431-4
531-6
631-7
432-4
532-6
632-7
442-4
542-6
642-7
F31HC...E
F31HC...E
F31HC...E
115-4
215-6
315-7
116-4
216-6
316-7
125-4
225-6
325-7
126-4
226-6
326-7
135-4
235-6
335-7
136-4
236-6
336-7
146-4
246-6
346-7
Batteria
Coil
Batterie
Block
Bateria
батарея
N°
2
3
2
3
2
3
3
Mod./Type
F30HC01
F30HC01
F30HC02
F30HC02
F30HC03
F30HC03
F30HC04
(230 V) x 1 W
850
850
1450
1450
2025
2025
2600
TOT. W
1700
2550
2900
4350
4050
6075
7800
Bacinella
Drain tray
Egouttoir
Tropfwanne
Bandeja
Поддона
N°
1
1
1
1
1
1
1
Mod./Type
SHB08
SHB08
SHB09
SHB09
SHB10
SHB10
SHB11
(230 V) x 1 W
235
235
415
415
600
600
775
N°
1
1
2
2
3
3
4
Mod./Type
RV320
RV320
RV320
RV320
RV320
RV320
RV320
(230 V) x 1 W
140
140
140
140
140
140
140
Tot. W
140
140
280
280
420
420
560
Mod./Type
RV330
RV330
RV330
RV330
RV330
RV330
RV330
(230 V) x 1 W
145
145
145
145
145
145
145
Tot. W
145
145
290
290
435
435
580
TOT. W
1935
2785
3315
4765
4650
6675
8575
TOT. W
1840
2690
3180
4630
4470
6495
8360
TOT. W
1845
2695
3190
4640
4485
6510
8380
TOT. W
2075
2925
3595
5045
5070
7095
9135
TOT. W
2080
2930
3605
5055
5085
7110
9155
SBRINAMENTO ELETTRICO
ELEKTRISCHE ABTAUUNG
ELECTRIC DEFROST
DESESCARCHE ELECTRICO
DEGIVRAGE ELECTRIQUE
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯРАЗМОРОЗКА
E
Elec
tri
c
hea
ter
s
H
eiz
st
äbe
Эле
ктриче
ски
е
со
противл
ен
ия
R
es
is
ten
ze
elet
tri
ch
e
R
ès
is
tan
ce
s
èle
ct
riques
R
es
is
ten
cia
elè
ct
ric
o
STANDARD
OPTIONAL 1
OPTIONAL 2
STANDARD
OPTIONAL 1
+
STANDARD
OPTIONAL 2
+
STANDARD
OPTIONAL 1 + 2
+
● Prima di procedere ai collegamenti elettrici è obbligatorio assicu-
rarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto.
● Before proceeding with electrical wiring, it is essential to: ensure
that the power supply circuit is open.
● Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire
de s’assurer que le circuit électrique d’alimentation est ouvert.
● Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende
Vorschriften eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromver-
sorgungskreis offen ist.
● Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegu-
rarse que el circuito de alimentación esté abierto.
● Перед монтажом электропроводки необходимо следующее:
Убедитесь, что нет напряжения на линии
Convogliatore
Shroud
Diffuseur
Ventilatorring
Enbocadura
Диффузор
OPTIONAL 3
Convogliatore
Shroud
Diffuseur
Ventilatorring
Enbocadura
Диффузор
F31HC
F30HC
STANDARD
OPTIONAL 3
+
STANDARD
OPTIONAL 1 + 3
+
Содержание F30HC
Страница 19: ...19 PS PS LU VE LU VE...
Страница 20: ...20 2006 42 2014 30 PED 2014 68 III...
Страница 21: ...21...
Страница 33: ...33 SOSTITUZIONE MOTORE MOTOR SOSTITUTION SOSTITUTION MOTEUR ERSETZUNG MOTOR SUSTITUCI N DEL MOTOR F31HC...
Страница 35: ...35 NOTE NOTES...