LU-VE F30HC Скачать руководство пользователя страница 27

27  

 

F30HC...E / F31HC...E

 

Modello 

Modell 

Type 

Modelo 

Modèle 

МоделЬ 

F30HC...E 

F30HC...E 

F30HC...E 

411-4 

511-6 

611-7 

412-4 

512-6 

612-7 

421-4 

521-6 

621-7 

422-4 

522-6 

622-7 

431-4 

531-6 

631-7 

432-4 

532-6 

632-7 

442-4 

542-6 

642-7 

 

 

 

F31HC...E 

F31HC...E 

F31HC...E 

115-4 

215-6 

315-7 

116-4 

216-6 

316-7 

125-4 

225-6 

325-7 

126-4 

226-6 

326-7 

135-4 

235-6 

335-7 

136-4 

236-6 

336-7 

146-4 

246-6 

346-7 

 

 

Batteria 

Coil 

Batterie 

Block 

Bateria 

батарея 

N° 

Mod./Type 

F30HC01 

F30HC01 

F30HC02 

F30HC02 

F30HC03 

F30HC03 

F30HC04 

(230 V) x 1 W 

850 

850 

1450 

1450 

2025 

2025 

2600 

TOT. W 

1700 

2550 

2900 

4350 

4050 

6075 

7800 

 

Bacinella 

Drain tray 

Egouttoir 

Tropfwanne 

Bandeja 

Поддона 

N° 

Mod./Type 

SHB08 

SHB08 

SHB09 

SHB09 

SHB10 

SHB10 

SHB11 

(230 V) x 1 W 

235 

235 

415 

415 

600 

600 

775 

 

 

 

N° 

Mod./Type 

RV320 

RV320 

RV320 

RV320 

RV320 

RV320 

RV320 

(230 V) x 1 W 

140 

140 

140 

140 

140 

140 

140 

Tot. W 

140 

140 

280 

280 

420 

420 

560 

Mod./Type 

RV330 

RV330 

RV330 

RV330 

RV330 

RV330 

RV330 

(230 V) x 1 W 

145 

145 

145 

145 

145 

145 

145 

Tot. W 

145 

145 

290 

290 

435 

435 

580 

 

TOT. W 

1935 

2785 

3315 

4765 

4650 

6675 

8575 

 

TOT. W 

1840 

2690 

3180 

4630 

4470 

6495 

8360 

 

TOT. W 

1845 

2695 

3190 

4640 

4485 

6510 

8380 

 

TOT. W 

2075 

2925 

3595 

5045 

5070 

7095 

9135 

 

TOT. W 

2080 

2930 

3605 

5055 

5085 

7110 

9155 

SBRINAMENTO ELETTRICO 

ELEKTRISCHE ABTAUUNG 

ELECTRIC DEFROST  

DESESCARCHE ELECTRICO 

DEGIVRAGE ELECTRIQUE 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯРАЗМОРОЗКА 

E

 

Elec

tri

hea

ter

H

eiz

st

äbe

 

Эле

ктриче

ски

е 

со

противл

ен

ия

 

R

es

is

ten

ze 

elet

tri

ch

e

 

R

ès

is

tan

ce

èle

ct

riques

 

R

es

is

ten

cia

 elè

ct

ric

o

 

STANDARD 

OPTIONAL 1 

OPTIONAL 2 

STANDARD 

OPTIONAL 1 

STANDARD 

OPTIONAL 2 

STANDARD 

OPTIONAL 1 + 2 

● Prima di procedere ai collegamenti elettrici è obbligatorio assicu-

rarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto.

 

● Before proceeding with electrical wiring, it is essential to: ensure 

that the power supply circuit is open.

 

● Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire 

de s’assurer que le circuit électrique d’alimentation est ouvert.

 

● Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende 

Vorschriften eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromver-

sorgungskreis offen ist.

 

● Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegu-

rarse que el circuito de alimentación esté abierto.

 

● Перед монтажом электропроводки необходимо следующее: 

Убедитесь, что нет напряжения на линии

 

Convogliatore 

Shroud 

Diffuseur 

Ventilatorring 

Enbocadura 

Диффузор 

OPTIONAL 3 

Convogliatore 

Shroud 

Diffuseur 

Ventilatorring 

Enbocadura 

Диффузор 

F31HC 

F30HC 

STANDARD 

OPTIONAL 3 

STANDARD 

OPTIONAL 1 + 3 

Содержание F30HC

Страница 1: ...UFTK HLER F R K HL UND GEFRIERR UME Instrucciones de mantenimiento y montaje para AEROEVAPORADORES PARA C MARAS FRIGORIFICAS F30HC F31HC F35HC La lingua ufficiale del documento l inglese le altre si i...

Страница 2: ...ding with electrical wiring it is essential to comply as follows 1 Employ only authorized personnel 2 Make sure the power line circuit is open 3 The main switch on the general power panel is open and...

Страница 3: ...rectiva 2014 30 EC y sucesivas modificaciones Compatibilidad electromagn tica Baja tensi n Referencia Directiva 2014 35 EC NO EST PERMITIDO PONER EN MARCHA NUESTROS PRODUCTOS ANTES DE QUE EL EQUIPO EN...

Страница 4: ...lore LU VE non sono generalmente dotati di valvola di scarico ad alta pressione L installatore responsabile del montaggio della valvola di scarico ad alta pressione sul sistema nel quale viene utilizz...

Страница 5: ...LETTRICI Tutti i collegamenti elettrici sul campo sono a carico dell installatore PERICOLO Le scosse elettriche possono causare gravi lesioni personali o morte Queste operazioni sono eseguite solo da...

Страница 6: ...ati adeguati dispositivi di protezione individuale Le operazioni di manutenzione straordinaria devono essere eseguite da personale appositamente addestrato Scollegare l alimentazione di rete prima di...

Страница 7: ...xhaust valve The installer is responsible for installing the high pressure exhaust valve on the system in which the heat exchanger is used The use of the heat exchanger for applications and purposes o...

Страница 8: ...ical connections are the responsibility of the installer HAZARD Electric shock can cause serious bodily injury or death These operations must only be performed by qualified personnel WARNINGS This uni...

Страница 9: ...E CAUTION Adequate personal protective equipment must be used Non routine maintenance operations must be carried out by specially trained personnel Disconnect the mains power before performing any mai...

Страница 10: ...d pass e Les changeurs de chaleur LU VE ne sont g n ralement pas quip s de clapet de d charge haute pression Le monteur est respon sable de monter un clapet de d charge haute pression sur le syst me d...

Страница 11: ...ous les branchements lectriques sur le lieu d installation sont la charge du monteur DANGER Les d charges lectriques peuvent entra ner de graves blessures corporelles voire la mort Seul un personnel q...

Страница 12: ...aud ou endommag Bruit anormal durant le fonctionnement D clenchement fr quent des dispositifs de protection Odeur anormale type odeur de br l ASSISTANCE ET ENTRETIEN ATTENTION S assurer que les quipem...

Страница 13: ...her LU VE sind nicht allgemein mit einem berdruckventil ausgestattet Der Installateur ist f r die Montage des ber druck an dem System verantwortlich in dem der W rmetauscher verwendet werden soll Die...

Страница 14: ...oren k nnen Verletzungen an den Fingern verursachen Die Ventilatoren nie ohne Schutzgitter bet tigen und acht geben wenn weite oder aufgekn pfte Gew nder getragen werden Vor jedwedem Wartungseingriff...

Страница 15: ...ngemessene pers nliche Schutzausr stung benutzt wird Die au erordentlichen Wartungsarbeiten m ssen von entsprechend geschultem Personal ausgef hrt werden Vor jeder Wartungsarbeit bzw vor jedem Hantier...

Страница 16: ...calor LU VE no suelen estar dotados de v lvula de alivio de presi n alta El instalador es el responsable del montaje de la v lvula de alivio de presi n alta en el sistema en el cual se utilice el int...

Страница 17: ...n son a cargo del instalador PELIGRO Las descargas el ctricas pueden causar lesiones personales graves o incluso la muerte Estas operaciones deber realizarlas exclusivamente personal cualificado ADVE...

Страница 18: ...quipos de protecci n individual adecuados Las operaciones de mantenimiento extraordinario deber llevarlas a cabo personal adecuadamente formado al respecto Desconectar la alimentaci n el ctrica antes...

Страница 19: ...19 PS PS LU VE LU VE...

Страница 20: ...20 2006 42 2014 30 PED 2014 68 III...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...uno spazio laterale pari alla sua lunghezza Ci per consentire l eventuale sostituzione delle resistenze elettriche Fig 3 Before lifting the units please check the structural integrity of the lifting d...

Страница 23: ...nessi alla linea di alimentazione elettrica secondo le regole dettate dal locale fornitore di energia e o dalle norme vigenti nel paese L installatore deve frapporre fra l apparecchio e la linea di al...

Страница 24: ...d for correct system operation N B Keep the superheat as low as possible to obtain maximum unit cooler performance Relever les temp ratures et pressions suivantes Ts T mperature de la chambre froide d...

Страница 25: ...N MOTORS VENTILATEURS VENTILATOREN EL CTROVENTILADORES N M S COLLEGAMENTO DEI MOTORI MOTORSCHALTUGEN MOTORS CONNECTION CONNEXI N DE MOTORES CONNEXION DES MOTEURS Prima di procedere ai collegamenti ele...

Страница 26: ...Petite vitesse A3G350 AN01 12 30170511 1 230 V 50 Hz 950 44 W 0 4 A Alta velocit H he Drehzahl High speed Alta velocidad Grande vitesse S1G315 DN01 11 30306283 1 230 V 50 Hz 1300 73 W 0 6 A Bassa velo...

Страница 27: ...2690 3180 4630 4470 6495 8360 TOT W 1845 2695 3190 4640 4485 6510 8380 TOT W 2075 2925 3595 5045 5070 7095 9135 TOT W 2080 2930 3605 5055 5085 7110 9155 SBRINAMENTO ELETTRICO ELEKTRISCHE ABTAUUNG ELEC...

Страница 28: ...V x 1 W 165 165 165 165 165 165 165 165 Tot W 165 165 330 330 495 495 660 660 TOT W 2945 3140 4010 5610 8115 8115 10600 10600 SBRINAMENTO ELETTRICO ELEKTRISCHE ABTAUUNG ELECTRIC DEFROST DESESCARCHE EL...

Страница 29: ...e sur l appareil il est imperative de couper l alimentation lectrique sur l vaporateur Vor jeglicher T tigkeit am Verdampfer ist die Stromzuf hrung zu unterbrechen Antes de efectuar cualquier interven...

Страница 30: ...ier que l orifice correspond aux sp cifications remonter l orifice et l adaptateur en respectant le serrage Den Adapter entfernen und die Eingangsleitung anl ten Dabei kontrollieren dass die D se den...

Страница 31: ...ul convogliatore in caso di tempe ratura ambiente 20 C LU VE suggests also installing insulated drain tray and fan shroud heater in the event of room temperature 20 C LU VE sugg re galement d installe...

Страница 32: ...med switch off the electricity supply to the cooler Avant d effectuer une intervention de maintenance sur l appareil il est imperative de couper l alimentation lectrique sur l vaporateur Vor jeglicher...

Страница 33: ...33 SOSTITUZIONE MOTORE MOTOR SOSTITUTION SOSTITUTION MOTEUR ERSETZUNG MOTOR SUSTITUCI N DEL MOTOR F31HC...

Страница 34: ...aracteristics are stated in the pro ducts catalogues Nous nous r servons le droit de modifier les caract ristiques de construction de nos appareils sans avis pr alable et sans aucun engagement vis vis...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES...

Страница 36: ...36 Code 30086679 01 01 2021 LU VE S p A 21040 UBOLDO VA ITALY Via Caduti della Liberazione 53 Tel 39 02 96716 1 Fax 39 02 96780560 E mail sales luvegroup com www luve it...

Отзывы: