
WARNING NOTES - PULSAR SPORT
HA00099 © LRP electronic GmbH 2017
WARNING NOTES
Производителят не носи отговорност
за щети, причинени в резултат от
неспазването на указанията за безопасна
експлоатация и предупрежденията. При
зареждане на литий-полимерни батерии
внимавайте за това зарядното устройство
да се намира в модула за зареждане на
LiPo. При новите уреди в първите часове
на работата може да се появява лек мириз,
предизвикан от втвърдените материали.
В случай на прекомерно загряване на
отделните клетки в акумулаторния пакет
прекъснете веднага процеса на зареждане.
DANSKE
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14
år. Opbevar produktet uden for små børns
rækkevidde. Overhold ubetinget de følgende
henvisninger, da dette kan ødelægge Deres
produkt og udelukke garantiydelser. Ved
manglende overholdelse af disse henvisnin-
ger kan der opstå svære skader på ting og
personer! Lad aldrig produktet være uden
opsyn, så længe det er tilsluttet, i drift eller
forbundet til en strømforsyningskilde. I til-
fælde af en defekt kunne dette forårsage
brand på produktet eller dets omgivelse. Vikl
aldrig produktet ind i plastfolie, metalfolie eller
lignende, men sørg derimod for frisk luft. Un-
dgå forkert tilslutning eller omvendt polaritet
af produktet. Alle kabler og forbindelser skal
være godt isoleret. Kortslutninger kan under
visse omstændigheder ødelægge produktet.
Dette produkt eller andre elektroniske kompo-
nenter må aldrig komme i berøring med vand,
olie, drivstoffer eller andre elektrisk ledende
væsker, da disse kan indeholde mineralier,
der får de elektroniske strømkredsløb til at
korrodere. Ved kontakt med disse stoffer
skal De straks indstille driften og omhyggeligt
tørre produktet. Åbn aldrig produktet og lod
under ingen omstændigheder på platinen el-
ler andre komponenter. Brug ikke Deres pro-
dukt med åbnet, beskadiget eller manglende
kabinet eller i krympslange. Dette reducerer
fejlbeskyttelsen, kan forårsage kortslutninger
og beskadige produktet. Tag altid akkumu-
latoren ud af Deres produkt hhv. adskil pro-
duktet fra strømkilden, hvis produktet ikke
anvendes. Oplad altid akkumulatoren uden
for det produkt, som De ønsker at benytte
akkumulatoren til. Skulle akkumulatoren have
en defekt, kan dette føre til en beskadigelse af
produktet. Undgå kortslutning, overopladning
og omvendt polaritet i akkumulatoren eller en-
kelte celler. Dette kan føre til brandudvikling
eller eksplosion. Åbn aldrig en akkumulator,
et batteri eller enkelte celler. Oplad kun ak-
kumulatoren under opsyn. Under opladni-
ngen skal akkumulatoren befinde sig på et
ikke brændbart, varmebestandigt underlag.
Desuden må der ikke befinde sig brændbare
eller let antændelige genstande i nærheden
af akkumulatoren. Overskrid under ingen
omstændigheder den maksimale opladnings-/
afladningsstrøm, der anbefales af. En NiMH/
LiPo-akkumulator må under ingen omstæn-
digheder dybdeaflades. Akkumulatoren må
ikke komme i berøring med ild, vand eller
andre væsker. Gennemfør kun opladnings-
processen i tørre rum. Anvend til opladnin-
gen af LiPo-akkumulatorer kun opladnings-/
afladningsapparater, der er specificeret til
denne type akkumulator. Anvend under ingen
omstændigheder NiCd/NiMH-opladnings-/
afladningsapparater. LiPo-akkumulatorens
yderklædninger må ikke beskadiges. Vær
altså ubetinget opmærksom på, at der ikke er
skarpe genstande som knive, værktøjer, kul
-
fiberkanter eller lign., der kan beskadige ak
-
kumulatoren. Vær opmærksom på, at akku-
mulatoren ikke bliver beskadiget ved nedfald,
slag, bøjning eller lignende. Beskadigede
celler må ikke længere anvendes. Skulle cel-
lerne udvise deformeringer, optiske beskadi-
gelser eller lignende, så må De ikke længere
anvende disse. Anvend til opladningen af
NiMH/NiCd-akkumulatorer kun opladnings-/
afladningsapparater, der er specificeret til
denne type akkumulator. Anvend under ingen
omstændigheder LiPo-opladnings-/afladni
-
ngsapparater. Ikke opladelige batterier må
ikke oplades. Blokér aldrig ventilatoren eller
produktets gæller. Sørg for en god luftcirkula-
tion omkring produktet. Producenten kan ikke
gøres ansvarlig for skader, der forårsages
som følge af manglende overholdelse af sik-
kerhedshenvisninger. Vær ved opladning af
vastaavaan, vaan säilytä sitä pikemminkin
ilmavassa tilassa. Vältä vääriä liitäntöjä ja va
-
stanapaisuutta. Kaikkien johtojen ja liitäntöjen
tulee olla huolellisesti eristettyjä. Oikosulku
voi joissakin tapauksissa vioittaa laitetta.
Tämä tuote tai muut elektroniset komponen-
tit eivät saa koskaan altistua vedelle, öljylle,
polttoaineille tai muille sähköä johtaville nes
-
teille, koska niissä voi olla mineraaleja, jotka
voivat syövyttää virtapiirejä. Jos altistuminen
kuitenkin tapahtuu, sammuta laite välittömästi
ja kuivaa se huolellisesti. Älä aukaise tuotetta
tai irrota piirilevyn tai muiden komponenttien
juotoksia. Älä käytä tuotetta jos sen kuori on
auennut tai vahingoittunut tai jos kuori puuttuu
kokonaan. Älä myöskään käytä muovikalvoon
käärittyä tuotetta. Se voi heikentää häiriösuo-
jaa, aiheuttaa oikosulun tai vahingoittaa tuo
-
tetta. Kun laite ei ole käytössä, irrota sen akku
tai irrota tuote verkkovirrasta. Lataa akku,
jota haluat tuotteessa käyttää, aina tuottee
-
sta irrallaan. Vioittunut akku voi vahingoittaa
tuotetta. Vältä akun tai yksittäisten kennojen
oikosulkua, ylilataamista tai vastanapaisuutta.
Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksit-
täisiä kennoja. Lataa akkua vain valvonnan
alaisuudessa. Kun akkua ladataan, sen tulee
olla palamattomalla ja kuumuutta kestävällä
alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet
tulee pitää erillään akusta. Älä koskaan yli-
tä korkeinta lataus- tai purkuvirtaa, jonka on
ilmoittanut. NiMH/LiPo-akku ei saa koskaan
syväpurkautua. Akku ei saa altistua tulelle
eikä vedelle tai muille nestemäisille aineille.
Lataa akkua vain kuivassa tilassa. Käytä
LiPo-akkujen lataamiseen vain kyseiselle ak
-
kutyypille tarkoitettuja lataus- ja purkulaitteita.
Älä missään tapauksessa käytä NiCd/NiMH-
lataus- tai purkulaitteita. LiPo-akkujen ulko
-
kuori ei saa vahingoittua. Varo etteivät terävät
esineet kuten veitset, työkalut, hiilikuituiset
reunat tms. vahingoita akkua. Varo ettei akku
vahingoitu putoamisen, iskun, taittumisen tai
muun vastaavan seurauksena. Vahingoittu-
neita kennoja ei saa käyttää. Kennoja ei tule
käyttää, jos niissä on näkyviä vaurioita tai
merkkejä vääntymisestä tai muista vioista.
Käytä NiMH/NiCd-akkujen lataamiseen vain
kyseiselle akkutyypille tarkoitettuja lataus- ja
purkulaitteita. Älä käytä LiPo-lataus- tai pur-
kulaitteita. Paristoja, joita ei ole tarkoitettu
ladattaviksi, ei tule ladata. Älä tuki tuotteen
tuuletinta tai jäähdytysripoja. Huolehdi riittä
-
västä ilmanvaihdosta tuotteen ympärillä. Val-
mistajaa ei voi saattaa vastuuseen vaurioista,
jotka ovat aiheutuneet turvaohjeiden ja varoi
-
tusten noudattamatta jättämisestä. Kun lataat
LiPo-akkuja, varmista, että laturi on LiPo-la
-
taustilassa. Uusista laitteista voi kovitettujen
materiaalien takia nousta ensimmäisten käyt-
tötuntien aikana mietoa palaneentuoksua.
Jos yksittäiset kennot kuumenevat huomatta-
vasti, keskeytä lataaminen välittömästi.
felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva,
üzemel, vagy áramforráshoz van csatlako
-
ztatva. Meghibásodás esetén tűz keletkezhet
a termékben vagy a környezetében. Sohase
csavarja a terméket műanyag- vagy fémfóliá
-
ba sem semmi hasonlóba, hanem biztosítsa
a szabad levegőáramlást. Kerülje el a termék
hibás csatlakoztatását vagy a polaritás felc
-
serélését. Minden kábelt és csatlakoztatást jól
kell szigetelni. A rövidzárlatok adott esetben
tönkretehetik a készüléket. Ez a termék vagy
más elektronikus alkatrész sohasem kerülhet
kapcsolatba vízzel, olajjal, üzemanyagokkal
vagy más villamosságvezető folyadékokkal,
mivel ezek tartalmazhatnak olyan ásványo
-
kat, amelyek korrodálhatják az áramköröket.
Ha a termék ilyen anyagokkal kerül kapcsolat
-
ba, azonnal meg kell állítani és alaposan meg
kell szárítani. Sohase nyissa ki a terméket és
sohase forrasszon a platinán vagy más alka
-
trészen. Sohase használja a terméket, ha a
tokja nyitva van, meghibásodott vagy hiány
-
zik, vagy zsugorcsőben. Ez csökkenti a vé
-
delmet, rövidzárlatot okozhat és károsíthatja
a terméket. Amikor nem használja a terméket,
vegye ki az akkut ill. kapcsolja le a terméket
az árramforrásról. Az akkut mindig a terméken
kívül töltse fel, amelyben használni szándéks
-
zik. Ha az akku hibás, károsíthatja a terméket.
Kerülje az akku ill. egyes cellák rövidzárlatát,
túltöltődését vagy hibás polarizációját. Ez tü
-
zet vagy robbanást okozhat. Sohase nyissa
ki az akkut, az elemet, vagy egyes cellákat
LiPo-akkumulatorer opmærksom på, at opla-
deren befinder sig i LiPo-opladningsmodus.
Nye apparater kan i de første timer have en
let lugtudvikling, betinget af udhærtende ma-
terialer. Ved for stærk opvarmning af enkelte
celler i akkumulatorpakken skal opladnings-
processen straks afbrydes.
EESTI
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14
aastastele lastele. Ärge jätke toodet väikeste
laste käeulatusse. Järgige tingimata järgne
-
vaid juhendeid, vastasel korral võib toode
hävida ja garantii ei kehti. Nende juhiste ei
-
ramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid
ning põhjustada raskeid vigastusi. Ärge jätke
toodet kunagi järelvalveta, kui ta on sisse
lülitatud, töötab või on ühendatud vooluallika
-
ga. Juhuslik defekt võib põhjustada toote või
selle ümbruse süttimise. Ärge pakkige toodet
kunagi plastkile, metallfooliumi vms materjali
sisse, vaid vastupidi, tagage õhuvahetus.
Vältige toote ebaõiget ühendamist või po
-
laarsust. Kõik kaablid ja ühendused peavad
olema hästi isoleeritud, lühiühendused võivad
toote rikkuda. Käesolev toode või selle teised
elektroonilised komponendid ei tohi kunagi
kokku puutuda vee, õli, kütuste või teiste elek
-
trit juhtivate vedelikega, kuna need võivad
sisaldada mineraale, mis võivad põhjustada
elektrooniliste lülitusringide korrodeerumist.
Nende ainetega kokku puutudes peatage
kohe töö ja kuivatage toode hoolikalt. Ärge
kunagi võtke toodet lahti ja ärge tehke joote
-
töid plaatinal või teistel komponentidel. Ärge
kasutage toodet, kui selle korpus on avatud,
kahjustatud või puudub või kui voolik on de
-
fektne. See vähendab avariikaitse toimet,
võib põhjustada lühiühendusi ja kahjustada
toodet. Kui te toodet ei kasuta, eemaldage
alati sellest aku või lahutage ta vooluallikast.
Laadige akut alati väljaspool seda toodet,
mille juures te akut tahate kasutada. Vigane
aku võib põhjustada toote kahjustusi. Vältige
akude või üksikute akupurkide lühiühendust,
ülelaadimist ja ebaõiget polaarsust, See võib
põhjustada süttimist või plahvatust. Ärge
kunagi avage akut, patareid või üksikuid
akupurke. Laadige akut vaid järelevalve all.
Laadimise ajaks asetage aku mittesüttivale
kuumakindlale alusele. Akude läheduses ei
tohi olla põlevaid ega kergestisüttivaid ese
-
meid. Ärge mitte mingil juhul ületage maksi
-
maalset poolt soovitatud laadimis/tühjendus
-
voolu. Mitte mingil juhul ärge laadige NiMH/
LiPo-akut Aku ei tohi kokku puutuda tule, vee
ega teiste vedelikega. Laadige akut kuivades
ruumides. Kasutage LiPo akude laadimiseks
ainult laadimis/tühjendusseadmeid, mis on
määratud just sellele akutüübile. Ärge mitte
mingil juhul kasutage NiCd/NiMH laadimis/
tühjendusseadmeid. LiPo-akude väliskihti
ei tohi kahjustada. Jälgige tähelepanelikult,
et akut ei rikuks teravad esemed nt nuga,
tööriistad, süsinikkiu servad vm. Jälgige, et
aku ei saaks kahjustada kukkumise, löögi,
muljumise vm tõttu. Kahjustatud akupurke ei
tohi enam kasutada. Kujumuutuste või silm
-
nähtavate vigastuste korral ei tohi neid enam
kasutada. Kasutage NiMH/NiCd-akude laadi-
miseks üksnes sellele akutüübile ettenähtud
laadimisseadmeid. Mitte mingil juhul ärge
kasutage LiPo laadimis/tühjendusseadmeid.
Mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida. Ärge
kunagi blokeerige toote ventilaatorit ega jahu
-
tusavasid, tagage toote ümber hea õhuvahe
-
tus. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on
tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise
tagajärjel. LiPo akude laadimisel jälgige, et
laadija oleks LiPo laadimisreimil. Uued sead
-
med võivad esimestel töötundidel kergelt lõh
-
na eritada. Üksikute akupurkide liiga tugeval
soojenemisel akupakendis katkestage kohe
laadimisprotsess.
SUOMI
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyt-
töön. Säilytä tuote lasten ulottumattomissa.
Huomioi seuraavat neuvot, sillä muutoin tuote
voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta
käytöstä aiheutuneita vaurioita. Neuvojen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esi
-
nevahinkoja tai vakavia henkilövahinkoja.
Älä jätä tuotetta valvomatta silloin kun se on
päällä, käytössä tai kytkettynä verkkovirtaan.
Toimintahäiriön sattuessa voivat tuote tai sitä
ympäröivät materiaalit syttyä tuleen. Älä kää-
ri tuotetta muovikelmuun, alumiinifolioon tai
Csak felügyelet mellett töltse fel az akkut.
Töltéskor helyezze az akkut tűz- és hőálló
alapra. Az akku közelében nem lehetnek
éghető vagy könnyen gyúlékony tárgyak.
Semmi esetre se lépje túl a által ajánlott maxi
-
mális töltő/kisütő áramot. Semmiképpen nem
szabad NiMH/LiPo akkut teljesen lemeríteni.
Az akku nem érintkezhet tűzzel, vízzel, vagy
más folyadékkal. Csak száraz helyiségben
töltse fel az akkut. A LiPo akkuk feltöltéséhez
csak a megfelelő akkutípus számára speci
-
fikált töltő-kisütő készülékeket használjon.
Semmiképpen ne használjon NiCd/NiMH
töltő-kisütő készülékeket. A Li/Po akkuk külső
tokját nem szabad megsérteni. Mindenkép
-
pen figyeljen tehát arra, hogy éles tárgyak, pl.
kés, szerszámok, szénrostszegélyek stb. ne
károsíthassák az akkut. Figyeljen arra, hogy
az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás
vagy hasonló által. Hibás cellákat nem sz
-
abad tovább használni. Ha a cellákon alak
-
változást, látható károsodást vagy hasonlót
tapasztal, ne használja tovább. A NiMH/NiCd
akkuk számára használjon csak ennek az ak
-
kutípusnak specifikált töltő-kisütő készüléke
-
ket. Semmiképpen ne használjon LiPo töltő-
kisütő készülékeket. Ne töltse újra a nem
újratölthető elemeket. Sohase zárja el a ven
-
tillátort vagy a termék szellőző nyílásait. Biz
-
tosítsa mindig a termék jó levegőkeringését.
A gyártó nem vállal felelősséget a biztonsá
-
gi utasítások és figyelmeztetések be nem
tartásából eredő meghibásodásokért. LiPo
akkuk töltésekor figyeljen arra, hogy a töltő
LiPo töltőmódban legyen. Új készülékeknél a
megkeményedő anyagok miatt az első órák
-
ban könnyű szagkibocsátás léphet fel. Ha az
akkucsomag egyes cellái töltéskor túlságosan
felmelegednek, azonnal szakítsa meg a tölté
-
si folyamatot.