• S'assurer qu'aucune obstruction n'empêche le
débit normal d'air de refroidissement fourni par
le ventilateur du moteur.
• S'assurer que la zone d'installation est protégée
contre toute fuite de liquide ou inondation.
• Si possible, placer la pompe légèrement au-
dessus du niveau du sol.
• La température ambiante doit être comprise
entre -30 °C (-22 °F) et +50 °C (+122 °F) sauf
spécification contraire sur la plaque signaléti-
que.
• L'humidité relative de l'air ambiant doit être in-
férieure à 50 % à +40 °C (+104 °F).
Installation au-dessus de la source de liquide (le-
vage d'aspiration)
La hauteur maximale théorique d'aspiration de
toute pompe est de 10,33 m. En pratique, les fac-
teurs suivants peuvent dégrader la capacité d'aspi-
ration de la pompe :
• Température du liquide
• Altitude au-dessus du niveau de la mer (en cir-
cuit ouvert)
• Pression dans le circuit (en circuit fermé)
• Perte de charge des canalisations
• Perte de charge interne de la pompe
• Différences de hauteur
Pour plus d'informations sur les performances, voir
REMARQUE :
Ne pas dépasser la capacité d'aspiration de la
pompe, car ceci peut occasionner une cavitation et
endommager la pompe.
4.1.2 Exigences de canalisations
Précautions
AVERTISSEMENT :
• Utiliser des canalisations qui corres-
pondent à la pression de fonction-
nement maximale de la pompe. Le
non-respect de cette consigne peut
amener une rupture du système et
en conséquence occasionner des
risques de blessure.
• S'assurer que toutes les connexions
sont effectuées par des techniciens
qualifiés et qu'elles sont conformes
aux réglementations en vigueur.
• Ne pas maintenir la vanne d'arrêt
côté refoulement en position fermée
pendant plus de quelques secon-
des. Si la pompe doit fonctionner
plus de quelques secondes sur un
refoulement fermé, un circuit de dé-
rivation doit être installé pour éviter
une surchauffe de l'eau à l'intérieur
de la pompe.
Liste de contrôle des canalisations
• Les canalisations et vannes doivent être de di-
mension correcte.
• Les canalisations ne doivent transmettre aucune
charge ni couple aux brides de la pompe.
Pour une illustration des exigences concernant les
canalisations, voir
4.2 Caractéristiques électriques
• Les réglementations locales applicables ont
priorité sur ces préconisations. Pour les systè-
mes de lutte contre l'incendie (bouches d'in-
cendie ou systèmes d'arrosage), consulter les
réglementations locales en vigueur.
Liste de vérification des branchements électri-
ques
Vérifier que les conditions suivantes sont respec-
tées :
• Les fils électriques sont protégés contre les hau-
tes températures, les vibrations et les collisions.
• La ligne d'alimentation est équipée de :
• Un dispositif de protection contre les courts-
circuits
• Un interrupteur différentiel à haute sensibili-
té (30 mA) [RCD : residual current device]
permettant d'assurer une meilleure protec-
tion contre l'électrocution.
• Un dispositif d'isolement du secteur avec
écartement des contacts d'au moins 3 mm
Liste de contrôle du tableau électrique de com-
mande
REMARQUE :
Le tableau électrique de commande doit corres-
pondre aux valeurs nominales de la pompe électri-
que. Des combinaisons incorrectes pourraient ne
pas assurer une protection efficace du moteur.
Vérifier que les conditions suivantes sont respec-
tées :
• Le tableau de commande doit protéger le mo-
teur contre la surcharge et les courts-circuits.
• Installer une protection correcte contre les sur-
charges (relais thermique ou protecteur de mo-
teur).
Type de pompe
Protection
Pompe électrique
standard monophasée
≤ 2,2 kW
• Protection thermi-
que-ampèremétri-
que intégrée à ré-
initialisation auto-
matique (protec-
tion du moteur)
• Protection contre le
court-circuit (doit
être fournie par
l'installateur)
5
Pompe électrique tri-
phasée
6
• Protection thermi-
que (doit être four-
nie par l'installa-
teur)
• Protection contre le
court-circuit (doit
5
fusibles aM (démarrage de moteur), ou interrupteur magnétothermique de courbe C et Icn ≥ 4,5 kA ou autre dispositif
équivalent
6
Relais thermique de surcharge de classe de fonctionnement 10 A + fusibles aM (démarrage de moteur) ou interrup-
teur magnétothermique de protection de moteur de classe de fonctionnement 10 A.
fr - Traduction des instructions d'origine
15
Содержание 104600040
Страница 113: ...4 1 1 30 C 22 F 50 C 122 F 50 40 C 104 F 10 33 4 4 1 2 5 4 2 30 mA RCD 3 mm 2 2 kW bg 113...
Страница 115: ...ON OFF PN 70 LpA 5 1 6 1 2 3 1 2 3 1 2 3 5 2 1 2 3 4 5 a b c 5 3 1 2 3 30 a b c 4 30 2 3 6 6 1 bg 115...
Страница 135: ...50 40 C 104 F 10 33 4 4 1 2 on off 5 4 2 30 mA RCD 3 mm 2 2 kW 49 50 49 aM C Icn 4 5 kA 50 10 A aM 10 A el 135...
Страница 136: ...3 2 4 3 4 3 4 3 1 5 1 2 on off 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 50 C 2 3 4 3 2 1 a b 2 5 ON OFF PN el 136...
Страница 146: ...4 1 4 1 1 30 C 22 F 50 C 122 F 50 40 C 104 F 10 33 3 4 1 2 4 4 2 30 A RCD 3 2 2 ru 146...
Страница 147: ...53 54 3 2 4 3 4 3 4 3 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 50 2 3 4 3 2 1 a b 2 5 53 aM C Icn 4 5 A 54 10 10 ru 147...
Страница 148: ...PN 70 LpA 5 1 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 5 2 1 2 3 4 5 a b c 5 3 1 2 3 30 a b c 4 30 2 3 6 6 1 ru 148...
Страница 149: ...7 1 1 1 1 2 1 3 uk 149...
Страница 152: ...30 C 22 F 50 C 122 F 50 40 C 104 F 10 33 4 4 1 2 5 4 2 30 A RCD 3 2 2 55 56 55 aM C Icn 4 5 A 56 10 10 uk 152...
Страница 153: ...3 2 4 3 4 3 4 3 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 50 C 2 3 4 3 2 1 a b 2 5 PN 70 LpA 5 1 6 1 2 3 1 2 3 uk 153...
Страница 154: ...1 2 3 5 2 1 2 3 4 5 a b c 5 3 1 2 3 30 a b c 4 30 2 3 6 6 1 7 uk 154...
Страница 155: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 EC DECLARATION OF CONFORMITY ar 155...
Страница 158: ...50 2 3 4 3 2 1 a b 2 5 70 LpA 5 1 6 1 2 3 1 2 3 1 2 3 5 2 1 2 3 4 5 a b c 5 3 1 2 3 30 a b c 4 30 3 6 ar 158...
Страница 170: ......
Страница 171: ......