Lotus cooker PA-98G Скачать руководство пользователя страница 33

 

  33

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

El fabricante declara que los aparatos son conformes a las prescripciones de la directiva CEE 2009/142 para la parte de 
gas. La instalación deberá efectuarse respetando las normas vigentes, sobretodo en relación a la aireación de los locales 
y al sistema de evacuación de los gases de descarga. 
Nota importante: el fabricante declina cualquier responsabilidad en casos de daños directos o indirectos debidos a una 
instalación equivocada, alteraciones, mantenimiento no adecuado, uso no correcto y a todos los otros casos previstos en 
los artículos indicados en nuestras condiciones de venta. 

TABLA DATOS TÉCNICOS  

MODELO 

DIMENS. 

cm 

CAPACIDAD NOMINAL 

QUEMADORES kW 

CAPACIDAD 

NOM.TOT. 

kW 

CONEXIÓN 

GAS ISO 7-1 

PEQUEÑO  GRANDE 

Horno gas 

GN2/1  

PA-98G 

80x 90x90H 

8,2 

18,5 

26,7 

R 3/4” 

PAT-98G 

80x 90x29H 

8,2 

18,5 

26,7 

R 3/4” 

PAF-98G 

80x 90x90H 

8,2 

18,5 

8,5 

35,2 

R 3/4” 

INSTALACIÓN 

• 

Las operaciones de instalación, las posibles transformaciones para otros tipos de gas y la puesta en marcha pueden 
ser efectuadas únicamente por personal cualificado, según las normas vigentes. 

• 

Las instalaciones a gas, las conexiones eléctricas y los locales donde se instalarán los aparatos deben ser conformes 
a  las  normas  vigentes  en  el  País  de  instalación;  en  especial,  el  aparato  debe  instalarse  en  un  local  con  buena 
aireación, posiblemente debajo de una campana de aspiración para garantizar la completa evacuación de los gases 
de  descarga  que  se  forman  durante  la  combustión.  El  aire necesario  para  la  combustión  es  de  2  m

3

/h  por  kW  de 

potencia instalada. 

COMPROBACIÓN DE LA CORRECTA VENTILACIÓN 

Asegurarse de que las tomas de aire hacia el exterior existentes en el local de trabajo sean suficientes para garantizar el 
necesario cambio de aire, tal y como se cita en la norma vigente. 
Recuérdese  que  los  aparatos  instalados  en  los  edificios  para  el  público  deben  satisfacer  los  requisitos  indicados  a 
continuación: 
Normas para la instalación 
La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados siguiendo los procedimientos correctos y las 
instrucciones para el uso, en especial: 
• normas de seguridad contra incendios y antipánico en edificios para el público: 
a) Indicaciones generales 
- Para todos los aparatos: 
- Reglamento de los aparatos que utilizan combustible gaseoso para el emplazamiento  y  conexión a la instalación del 
gas; 
- Real Decreto 494/1988 de 20 de Mayo - Normas para la seguridad de las instalaciones eléctricas y gas. 
b) Indicaciones espécificas para cualquier clase de edificios para el público (hospitales, tiendas, etc...) 
La  instalación,  la  trasformación  y  la  riparación  de  los  aparatos  para  grandes  cocinas,  así  como  el  retiro  por  averías  y 
aprovisionamento  de  gas,  pueden  ser  realizados  solamente  a  base  de  un  contrato  de  mantenimiento  realizado  con  el 
centro de venta autorizado y cumpliendo con las normas técnicas. 
El  aparato  se  puede  instalar  individualmente  o  bien  en  serie  con  aparatos  de  nuestra  producción.  Es  obligatorio 
mantener 
una  distancia  mínima  de  10  centímetros  entre  el  aparato  y  las  paredes  de  los  muebles  próximos  fabricados  con 
materiales inflamables. Es preciso tomar unas medidas adecuadas para garantizar el aislamiento térmico de las paredes 
inflamables tal como, por ejemplo, la instalación de protectores contra las radiaciones; hay que prestar especial atención 
a  colocar  los  aparatos  de  forma  adecuada  y  segura.  Los  pies  regulables  sirven  para  ajústar  la  altura  del  aparato  y 
eliminar posibles 
desniveles. 

TUBO PARA LA CONEXIÓN DEL GAS 

La conexión del gas se debe efectuar con tuberías de acero o cobre o, sino, con tuberías flexibles de acero, en conformidad con 
la  norma  nacional  existente.  Cada  aparato  debe  dotarse  de  un  grifo  de  interceptación  del  gas  y  cierre  rápido.  Una  vez 
efectuada la instalación, hágase un control para comprobar que no hay pérdidas de gas en los empalmes; para ello, no utilizar 
una  llama,  sino  sustancias  que  no  causen  corrosión,  como  soluciones  de  agua  jabonosa  o  spray  detector  de  fugas.  Todos 

Содержание PA-98G

Страница 1: ...l uso Aufstellungs und Bedienungsanleitung Instructions Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso PAELLERO A GAS PER USO PRO...

Страница 2: ...s ISO 7 1 R3 4GM Raccord gaz ISO 7 1 R3 4GM Gas Connection ISO 7 1 R3 4GM Conexi n gas ISO 7 1 R3 4GM PAT 562015301 M00_00 A C Targhetta caratteristiche Typenschild Plaque des caract ristiques Data pl...

Страница 3: ...3 FIG B 1 By pass fuochi aperti Bypass flamme By pass feux Cooking rings by pass By pass fuegos FIG C H...

Страница 4: ...oto 3 Boccola aria pilota Einstellbuchse Leitflamme Douille air veilleuse Pilot air bush Casquillo de aire del piloto 4 Iniettore pilota Einspritzt Z nd Brenner Injecteur veilleuse Pilot Injector Inye...

Страница 5: ...aire horno FIG F FORNO FOUR BACKOFEN OVEN HORNO 1 Iniettore pilota Einspritzv Z ndBrenner Injecteur veilleuse Pilot Injector Inyector piloto 2 Candela accensione Z ndkerze Bougie d allumage Lighting...

Страница 6: ...6 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACI N DE APARATO 562026000 M00_00...

Страница 7: ...7 Pag 8 Seite 14 Page 20 Page 26 P g 32 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 8: ...GAS 11 SOSTITUZIONE DEGLI UGELLI DEI FUOCHI APERTI 11 Ugelli principali fig C 11 Ugelli pilota fig D 11 SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE FORNO 11 CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO 11 MANUTENZIONE 11...

Страница 9: ...equisiti Per l Italia 1 Regole d installazione L installazione e la manutenzione dell apparecchio devono essere effettuate seguendo i corretti procedimenti e i testi regolamentari in uso in particolar...

Страница 10: ...pressione di allacciamento del gas metano di 20 mbar Controllare la targhetta misurare la pressione ed esaminare se la descrizione dell ugello installato corrisponde a quella fornita dal costruttore C...

Страница 11: ...ia al valore corrispondente nella tabella dati tecnici svitando la vite di bloccaggio con relativo controdado regolare il minimo girando la vite a destra o a sinistra finch la potenza termica raggiung...

Страница 12: ...REGOLAZIONE DEL BRUCIATORE FORNO A GAS Per l accensione girare la manopola verso sinistra dalla posizione 0 alla posizione vedi figura tenere la manopola premuta ed azionare il pulsante con il simbolo...

Страница 13: ...urante la pulizia non lavare esternamente l apparecchio con getti d acqua diretti o ad alta pressione Ogni sera a fine lavoro pulire accuratamente l apparecchio La pulizia quotidiana dell apparecchio...

Страница 14: ...UNG UND INSTALLATION VON ANDEREN GASARTEN 17 AUSTAUSCH DER D SEN DER OFFENEN FLAMMEN 17 Hauptd sen Abb C 17 D sen der Leitflamme Abb D 17 AUSTAUSCH DER D SE DES BACKOFENBRENNERS 17 BETRIEBSKONTROLLE 1...

Страница 15: ...r fen da die Rauml ftung nach Au en ausreichend ist und die n tige Luftzufuhr gem den g ltigen Normen gew hrleistet wird Zur Information weisen wir darauf hin da die in ffentlichen Geb uden installier...

Страница 16: ...it einem in die dazu bestimmte Entnahmestelle eingef hrten Manometer Mindestzerlegung 0 1 mbar gemessen Die hermetische Verschluss Schraube l sen und den Schlauch des Manometers einf hren Die Schraube...

Страница 17: ...sen und die Prim rluft h einstellen siehe Tabelle der Technischen Merkmale der Brenner Nach der Einstellung die Schraube festziehen die Mindestgaszufuhr durch Drehen der Schraube nach links oder recht...

Страница 18: ...enfeld auf der Vorderseite ist ber jedem Einstellknopf der Brenner angegeben auf den er sich bezieht durch das Symbol gekennzeichnet Drehen Sie zum Z nden den Einstellknopf von der Position 0 nach lin...

Страница 19: ...en auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden Das Ger t muss jeden Abend nach Betriebsende sorgf ltig gereinigt werden Die t gliche Reinigung nach...

Страница 20: ...S POUR LA TRANSFORMATION ET L INSTALLATION POUR D AUTRES TYPES DE GAZ 23 CHANGEMENT DES GICLEURS DES FEUX OUVERTS 23 Gicleurs principaux fig C 23 Gicleurs veilleuse fig D 23 CHANGEMENT DU GICLEUR DU B...

Страница 21: ...cessaire comme pr vu par les normes en vigueur A titre d information nous vous rappelons que les appareils install s dans des tablissements recevant du public doivent r pondre ce qui suit Pour la Fran...

Страница 22: ...rer que ce dernier est conforme aux indications pr sentes dans le manuel des instructions La pression doit tre mesur e l aide d un manom tre mesure minimum de 0 1 mbar raccorder la prise pr vue cet ef...

Страница 23: ...vissant la vis de blocage Une fois le r glage effectu serrer la vis r gler le minimum en tournant la vis droite ou gauche jusqu ce que la puissance thermique atteigne 8 kW pour le br leur de 18 5 kW...

Страница 24: ...panneau ant rieur au dessus de chaque commande est indiqu le br leur correspondant accompagn du symbole Pour l allumage se munir d un allume gaz tourner la commande vers la gauche de la position 0 au...

Страница 25: ...Asservissement NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ne pas nettoyer la partie externes de l appareil l aide de jets d eau directs ou haute pression Une fois l utilisation termin e veiller nettoyer soigneu...

Страница 26: ...OR OTHER TYPES OF GAS 29 CHANGING THE OPEN RING NOZZLES 29 Main nozzles Fig C 29 Pilot nozzles Fig D 29 SUBSTITUTING THE NOZZLE IN THE OVEN BURNER 29 CHECKING FUNCTIONING 29 MAINTENANCE 29 SPARE PARTS...

Страница 27: ...e of the appliance must be done according to the correct procedures and regulation texts in use particularly safety standards for the prevention of fire and panic Connection and installation of applia...

Страница 28: ...e connection pressure for natural gas is 20 mbar Check the plate read the pressure and verify that the description of the nozzle installed corresponds to the one supplied by the manufacturer CHECKING...

Страница 29: ...e in the technical data table by unscrewing the fixing screw with relative jam nut regulate minimum output by turning the screw to the right or to the left until the thermal power reaches 2 2 kW this...

Страница 30: ...RNER To light turn the knob to the left from position 0 to the symbol see figure keep it pushed down and press the button with the symbol until the gas lights It is possible to check the flame through...

Страница 31: ...ING AND MAINTENANCE Attention During cleaning do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure After every use clean the appliance thoroughly Daily cle...

Страница 32: ...AS 35 SUSTITUCI N DE LAS BOQUILLAS DE LOS FUEGOS ABIERTOS 35 Boquillas principales Fig C 35 Boquillas piloto Fig D 35 CAMBIO DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR HORNO 35 CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO 35 MANTENIM...

Страница 33: ...equisitos indicados a continuaci n Normas para la instalaci n La instalaci n y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados siguiendo los procedimientos correctos y las instrucciones para el uso...

Страница 34: ...alada corresponde a la ofrecida por el fabricante CONTROL DEL AIRE PRIMARIO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES Y BOQUILLAS PILOTO Todos los quemadores est n provistos de un regulador de aire que a trav s d...

Страница 35: ...madores en P g 7 Regular el casquillo de regulaci n del aire en el valor correspondiente en la tabla datos t cnicos destornillando el tornillo de bloqueo con relativa contratuerca regular el m nimo gi...

Страница 36: ...OR HORNO A GAS Para el encendido girar el mando hacia la izquierda de la posici n 0 a la posici n ver figura mantener el mando apretado y accionar el pulsador con el s mbolo hasta que el gas se encien...

Страница 37: ...no lavar por fuera el aparato con chorros de agua directos o a alta presi n Cada noche al acabar el trabajo limpiar cuidadosamente al aparato La limpieza diaria despu s del apagado del aparato garant...

Отзывы: