manualshive.com logo in svg
background image

Ed. 0121 -  70702583 REV01     Silea - Quick Guide

27

Эксплуатация

Uso

Benutzung

FR

Connaître l’appareil

L’appareil est un pétrin à spirale, entièrement en acier inox, conçu 
pour amalgamer les pâtes en quelques minutes en garantissant 
une meilleure oxygénation du produit.

 

Fig.7. 

Les parties principales de l’appareil sont :

Grille de protection

 : elle évite d’introduire les mains à 

l’intérieur de la cuve durant le cycle en cours ; si la protection 
se soulève durant le pétrissage, le mouvement de la spirale 
et de la cuve est interrompu.

Cuve

Panneau de commandes

4  

Roue avec frein

5  

Roue sans frein

Câble d’alimentation

Terminal équipotentiel

8

   Tige brise-pâte

9

   Spirale

10

   Indique le sens de rotation correct de la cuve

Panneau de commandes

A

   Bouton STOP

 : il arrête le mouvement rotatif de la spirale et 

de la cuve

B

   Bouton  MARCHE

 : il active le mouvement rotatif de la 

spirale et de la cuve

Alimenter l’appareil 

 

Fig.8. 

Insérer la fiche de l’appareil dans la prise prévue pour 

l’alimenter.

Effectuer l’usinage

 

Fig.9. 

La machine amalgame les pâtes grâce au mouvement 

rotatif de la cuve et de la spirale en acier.
Lors de la première utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil 
en suivant scrupuleusement les indications du chapitre dédié.

Nettoyage de l’appareil

 

- page 

31

.

Placez les ingrédients dans la cuve en respectant l’ordre et les 
quantités prévues dans la recette, baissez la grille de protection, 
et appuyez sur le bouton « START ».
Pour éteindre la machine, appuyez sur le bouton STOP ; soulevez 
la grille de protection, retirez la tige brise-pâte et extrayez la pâte.

Utilisation

EN

Knowing the appliance

The equipment is a spiral mixer, totally in stainless steel, designed 
to mix the dough in a few minutes, ensuring better oxygenation 
of the product.

 

Fig.7. 

The main parts of the machine are:

Protection grille

: prevents you from putting your hands 

inside the bowl during the current cycle; if the protection is 
lifted while mixing, the movement of both the spiral and the 
bowl is interrupted.

Bowl

Control panel

4  

Wheel with brake

5  

Wheel without brake

Power cable

Equipotential terminal

8

   Dough-breaking rod

9

   Spiral

10

   Shows the correct direction of rotation of the bowl

Control panel

A

   STOP button

: stops the rotation of both the spiral and the 

bowl

A

   START button

: starts the rotation of both the spiral and the 

bowl

Powering the appliance 

 

Fig.8. 

Insert the appliance plug into the socket provided to 

power it.

Processing

 

Fig.9. 

The machine mixes the dough thanks to the rotating 

movement of both the bowl and the steel spiral.
When using for the first time, carefully clean the product by 
carefully following the instructions in the dedicated chapter.

Cleaning the appliance

 

- page 

31

.

Place the ingredients in the bowl following the order and 
quantities provided for in the recipe, lower the protection grille 
and press the “START” button.
To turn the machine off, press the STOP button; raise the 
protection grid, remove the dough-breaking rod and extract the 
dough.

Use

Utilizzo

Содержание Cuppone Silea

Страница 1: ...Silea MIXER Quick Guide...

Страница 2: ...SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN Wir erinnern Sie daran dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgef hrt werden muss www cuppone com de garanti...

Страница 3: ...partir de l assemblage l emballage a t soigneusement v rifi autant en termes de fonctionnalit que de s curit Ce guide rapide fournit seulement certaines notions de base pour l installation l utilisati...

Страница 4: ...r modifications that do not follow the information provided in this manual can cause damages injuries or fatal accidents and null and void the warranty It is forbidden to install the product in enviro...

Страница 5: ...ith the appliance or parts of it FIRE RISK leave the area around the appliance free and clean from fuels Do not store flammable materials near this appliance WARNING RISK OF EXPLOSION It is forbidden...

Страница 6: ...heitshinweise Gefahr durch Organe in Bewegung Stromschlaggefahr Potentialausgleichsklemme Symboles appliqu s sur l appareil Consignes de s curit Danger d organes en mouvement Risque d lectrocution Ter...

Страница 7: ...C5 CP VOLTAC 3 400 50HZ KW 2 1 2020 S N SIL30KRC5CP 20 01 0129 Fig 4 Abb 4 P 4 24 Instalaci n A o de producci n Tensi n Modelo Matr cula Absorci n ESPA OL p 23 DEUTSCH S 22 Installation Baujahr Spann...

Страница 8: ...18 20K 20K Fig 5 Abb 5 P 5 Fig 6 Abb 6 P 6 Instalaci n Installation Installation Installation Installazione...

Страница 9: ...appliance check that systems comply with the regulations in force in the country where it is going to be used and with the specifications indicated on the appliance rating plate on the LH side of the...

Страница 10: ...4 10 20K 7 8 9 B A MA DE IN ITA LY Mo d SIL 30 KR C5 CP VOL TAC 3 4 00 50H Z KW 2 1 2020 S N SIL 30KR C5 CP 20 01 0129 Fig 7 Abb 7 P 7 Fig 8 Abb 8 P 8 20K 29 ESPA OL p 28 Uso DEUTSCH S 28 Benutzung FR...

Страница 11: ...ica il corretto senso di rotazione della vasca Pannello comandi A Pulsante STOP arresta il movimento rotatorio della spirale e della vasca B Pulsante AVVIO avvia il movimento rotatorio della spirale e...

Страница 12: ...et appuyez sur le bouton START Pour teindre la machine appuyez sur le bouton STOP soulevez la grille de protection retirez la tige brise p te et extrayez la p te Utilisation EN Knowing the appliance...

Страница 13: ...zato Pulizia dell apparecchiatura Pulizia parti esterne in acciaio Assicurarsi che l alimentazione elettrica si stata disinserita Utiliz zare un panno imbevuto di acqua calda saponata e terminare con...

Страница 14: ...ssoires branchez nouveau l appareil l alimentation lectrique faites contr ler l appareil avant de le r utiliser limination des r sidus alimentaires Les r sidus alimentaires retir s durant le nettoyage...

Страница 15: ...efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier que l limination abusive...

Страница 16: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Отзывы: