Livington AirPurifier Deluxe Скачать руководство пользователя страница 6

6

questo punto il dispositivo è pronto all‘uso. Leggere le istruzioni seguenti per selezionare le 
impostazioni desiderate.

CONTROLLO DELLA QUALITÀ/ DISPLAY PM2.5 

(polveri sottili)

Il dispositivo è dotato di un controllo della qualità dell‘aria che monitora in modo continuo il 
contenuto di polveri sottili. In primo luogo il contenuto di polveri sottili (PM2.5) viene indicato 
sul display come valore qualitativo. D‘altro canto, 3 LED forniscono informazioni sulla qualità 
dell‘aria nell‘ambiente.

VERDE =

 nessuna contaminazione da polveri sottili

ARANCIONE =

 ridotta contaminazione da polveri sottili

ROSSO =

 elevata contaminazione da polveri sottili

È possibile impostare il purificatore d‘aria su „SmartAuto“. Con questa funzione, il dispositivo 
adatta automaticamente la velocità della ventola secondo la qualità dell‘aria (contenuto di 
polveri sottili) nell‘ambiente.

PANNELLO DI CONTROLLO (FIG. 1)

1. 

LOCK

STERILIZE

 

Power (ON – OFF)

 

Non appena viene premuto il pulsante di accensione, il purificatore d‘aria si avvia e passa 
alla modalità automatica. Lo ionizzatore e la funzione UV (sterilizzatore) sono attivati.

2.   

LOCK

STERILIZE

 

Auto (modalità automatica)

 

Nella modalità automatica il purificatore d‘aria seleziona automaticamente la velocità della 
ventola e la adatta alla qualità dell‘aria data (a seconda del contenuto di polveri sottili) 
nell‘ambiente. Se è attivata la modalità automatica, ciò è visibile sul display. Una nuova 
pressione del tasto Smart o del tasto 

LOCK

STERILIZE

 Speed disattiva la modalità automatica.

3.   

LOCK

STERILIZE

 

Speed (velocità della ventola) 

Premendo il tasto Speed è possibile commutare tra 4 differenti velocità della ventola. Sul 
display è visibile la velocità selezionata.

4. 

LOCK

STERILIZE

 

ION 

Con il tasto ION si può disattivare o attivare congiuntamente lo ionizzatore. Sul display è 
visibile se le funzioni sono attivate o disattivate.

5. 

LOCK

STERILIZE

 

Sterilize

 

Con il tasto Sterilize si può disattivare o attivare la funzione UV (sterilizzatore). Sul display è 
visibile se le funzioni sono attivate o disattivate.

6. 

LOCK

STERILIZE

 

Lock (blocco)

 

Una pressione del tasto di blocco blocca l‘intero pannello di comando. Soltanto premendo 
nuovamente per 5 secondi il tasto di blocco, questo viene revocato e il pannello di 
comando è di nuovo funzionante. Sul display viene visualizzato lo stato in cui si trova la 
funzione di blocco.

7. 

LOCK

STERILIZE

 

 Sleep (modalità sonno)

 

Se l‘apparecchio si trova in modalità sleep, la ventola funziona a bassa veloità e si illumina 
soltanto il simbolo sleep sul display, mentre tutti gli altri simboli restano spenti. Premendo 
un tasto qualsiasi la modalità sleep viene revocata.

8. 

LOCK

STERILIZE

 

Timer

 

La funzione timer consente di definire dopo quante ore il purificatore d‘aria si deve 
spegnere automaticamente. A tale scopo premere il tasto Timer per attivarlo o 
sospenderlo. Premere ripetutamente il tasto per selezionare tra 1 e 10 ore. 

9. 

Telecomando 

Premere i pulsanti per la funzione corrispondente.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire il lato esterno del purificatore d‘aria con un panno umido e morbido. Non immergere il 
purificatore d‘aria in acqua né in altri liquidi.

PULIZIA DEL PREFILTRO LAVABILE

•  Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e scollegato. Tirare il coperchio tenendolo per 

l‘estremità superiore, ribaltarlo verso il basso e rimuoverlo.

•  Rimuovere con cautela il prefiltro lavabile riutilizzabile. Esso intercetta le grandi particelle 

di polvere e può facilmente essere lavato e riutilizzato.

•  Per pulirlo, immergere semplicemente il prefiltro lavabile in acqua saponata calda. 

Sollevare con cautela il prefiltro lavabile e immergerlo più volte in acqua, finché non è 
pulito.

•  Lavare il prefiltro lavabile con acqua fresca e farlo asciugare completamente, prima di 

installarlo di nuovo.

PULIZIA DEL SENSORE DELLE POLVERI SOTTILI

Il purificatore d‘aria è equipaggiato con un sensore per le polveri sottili per seguire la qualità 
della propria aria. Con il tempo il sensore si può sporcare e deve essere pulito. Per pulire il 
sensore, utilizzare un aspirapolvere. 
•  Spegnere l‘apparecchio e scollegarlo.
•  Aprire il coperchio del sensore delle polveri sottili sul lato dell‘apparecchio.
•  Con l‘aspirapolvere, aspirare tutta la polvere o la sporcizia che si è accumulata nella 

camera.

SOSTITUZIONE DEL FILTRO

Il purificatore d‘aria dispone di una funzione di avviso della sostituzione del filtro. Se è 
necessario sostituire il filtro, la spia sul display è accesa in modo continuo, finché il filtro non 
è sostituito e ciò viene confermato con il tasto Timer sul pannello di comando (o il pulsante 
„RESET“ sul telecomando). La durata raccomandata del filtro è di 3.000 ore di esercizio.

•  Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e scollegato. Tirare il coperchio tenendolo per 

l‘estremità superiore, ribaltarlo verso il basso e rimuoverlo.

•  Rimuovere il prefiltro lavabile riutilizzabile.
•  Rimuovere tutti i filtri, tirando la lunghezza sul lato superiore.
•  Reinserire i nuovi filtri nella sequenza corretta.
•  Reinserire il prefiltro lavabile riutilizzabile.
•  Per chiudere il coperchio anteriore, assicurarsi prima che il gancio sia posizionato 

correttamente sul lato inferiore, prima che si possa incastrare questo dall‘alto con un po‘ 

di pressione.

•  Ricollegare il purificatore d‘aria nuovamente alla presa e accenderlo. Premere il tasto 

Timer sul pannello di comando per 3 sec. (o il pulsante „RESET“ sul telecomando) per 
impostare la durata del filtro au „0“. 

Prodotto in Cina

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA

CAUSA

SOLUZIONE

Il dispositivo non 

funziona.

Il pulsante ON/OFF non è 

stato premuto.

Premere il pulsante ON/OFF.

Il dispositivo è scollegato. Collegare il dispositivo.
Il coperchio anteriore non 

è inserito correttamente.

Chiudere il coperchio anteriore e

farlo scattare ordinatamente

Corrente d‘aria ridotta o

cattivo filtraggio.

La griglia di ammissione 

o scarico potrebbe essere 

bloccata.

Assicurarsi che non ci sia niente 

davanti o

sopra l‘apparecchio.

Il filtro potrebbe essere 

intasato.

Controllare il filtro e se necessario

sostituirlo.

I filtri potrebbero essere 

ancora nella confezione 

di plastica.

Rimuovere la confezione di plastica

NL

WAARSCHUWINGEN

Verminder het risico op elektrische schokken, letsel of brand 

door alle onderstaande waarschuwingen te lezen en op te 

volgen. Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze 

handleiding. Onderhoud het product niet zelf.

•  Leg het netsnoer niet onder tapijten of voetmatten.

•  Gebruik het product niet in een vettige omgeving. Dit product 

is niet ontworpen om olie of vet uit de lucht te filteren.

•  Gebruik de luchtreiniger niet in badkamers, in de buurt van 

gootstenen of andere natte en vochtige omgevingen, in de 

buurt van open haarden of gebieden waar zich ontvlambare 

of brandbare dampen of producten kunnen bevinden.

•  Koppel het netsnoer altijd los van het circuit als het apparaat 

niet in gebruik is, voordat u onderdelen reinigt, plaatst of 

verwijdert of voordat u het naar een andere locatie verplaatst.

•  Laat de luchtreiniger nooit draaien totdat deze volledig is 

gemonteerd.

•  Schakel het apparaat altijd volledig uit voordat u het 

loskoppelt.

•  Plaats het snoer niet in de buurt van een heet oppervlak.

•  Gebruik de luchtreiniger nooit als de stekker of het snoer 

beschadigd is of beschadigd lijkt. Neem contact op met de 

klantenservice.

•  Gebruik het netsnoer nooit om de luchtreiniger op te pakken, 

te slepen, of te trekken of op te tillen. 

•  Trek het netsnoer niet langs scherpe hoeken of randen. Dat 

kan tot verwonding van de gebruiker of schade aan het snoer.

•  Om de stekker uit het stopcontact te verwijderen, dient 

u steeds de stekker zelf vast te houden en voorzichtig te 

trekken. Trek nooit aan het netsnoer.

•  Houd vreemde voorwerpen, vingers en andere lichaamsdelen, 

haar, losse kleding en sieraden uit de buurt van de openingen.

•  Raak de luchtreiniger of zijn stekker nooit aan met natte 

handen.

•  Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar 

of door personen met verminderde fysieke, sensorische of 

mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en / of kennis, 

als zij onder toezicht staan   of geïnstrueerd zijn over het 

veilige gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende 

gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het 

apparaat spelen. Reiniging en het gebruikersonderhoud 

mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder 

dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Kinderen jonger dan 

8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en het netsnoer 

worden gehouden. Uiterste voorzichtigheid is geboden als een 

een luchtreiniger in de buurt van kinderen wordt gebruikt en 

onbewaakt wordt achtergelaten. 

Содержание AirPurifier Deluxe

Страница 1: ...kolat B Moshat el sz r C El sz r D HEPA sz r E Akt vsz nsz r F UV f ny steriliz tor G Ioniz tor H Kezel panel s kijelz I Els dleges burkolat J Foganty K Finompor rz kel L L gkif v r cs M H ts burkolat...

Страница 2: ...vordere Abdeckung wieder vorsichtig anbringen Das Ger t an der Steckdose anschlie en Nun ist das Ger t einsatzbereit Lesen Sie die folgende Anweisung um die gew nschten Einstellungen auszuw hlen LUFT...

Страница 3: ...and when leaving it unattended Please keep the device at a distance of 2 meters from televisions radios and other electrical devices Please keep a distance of at least 10 cm from the wall Place the d...

Страница 4: ...tement Ne tirez jamais sur le c ble Tenez les objets trangers les doigts et toutes autres parties du corps les cheveux les v tements amples et les bijoux loign s des ouvertures Ne touchez jamais le pu...

Страница 5: ...nchez le correctement D bit d air r duit ou mauvais filtrage La grille d entr e ou de sortie est ventuellement bloqu e Assurez vous que rien ne se trouve devant ou sur l appareil Le filtre est peut tr...

Страница 6: ...o la sporcizia che si accumulata nella camera SOSTITUZIONE DEL FILTRO Il purificatore d aria dispone di una funzione di avviso della sostituzione del filtro Se necessario sostituire il filtro la spia...

Страница 7: ...Durk op de toets voor de overeenkomstige functie REINIGING ONDERHOUD Reinig de buitenkant van de luchtreinigere met een vochtige zachte doek Dompel de luchtreiniger niet onder in water of andere vloei...

Страница 8: ...ntil torsebess g k z l tud v lasztani A kijelz n a kiv lasztott sebess g jelenik meg 4 5 LOCK STERILIZE ION Az ION gombbal az ioniz tort lehet kikapcsolni ill ism t bekapcsolni A kijelz n l that hogy...

Страница 9: ...Touto funkc p stroj automaticky p izp sob rychlost ventil toru kvalit vzduchu obsah jemn ho prachu v prostoru OVL DAC PANEL OBR 1 1 LOCK STERILIZE Power ZAP VYP Jakmile je stisknuto zap nac tla tko is...

Страница 10: ...osti Na jednej strane sa obsah jemn ho prachu PM2 5 na displeji zobrazuje ako kvalitat vna hodnota Na druhej strane 3 LED kontrolky poskytuj inform cie o kvalite vzduchu v miestnosti ZELEN iadne za a...

Страница 11: ...g m s v asigura i c piesa de re ea techerul este scoas din priz Nu sp la i sau nmuia i filtrul sau alte p r i n ap Filtrul preliminar nu este lavabil V rug m pe aceasta doar s l nlocui i Filtru prelim...

Страница 12: ...kodzony Prosimy o kontakt z dzia em obs ugi klienta Nigdy nie nale y u ywa kabla zasilaj cego do podnoszenia przeci gania ci gni cia lub podnoszenia oczyszczacza powietrza Nie nale y ci gn za kabel za...

Страница 13: ...y urz dzenie do sieci Przednia os ona nie jest poprawnie a o ona Zamkn przedni os on i poprawnie zatrzasn Zmniejszony strumie powietrza lub z a filtracja Kratka wlotowa lub wylotowa mo e by zablokowan...

Страница 14: ...f zas mevcuttur Filtrenin de i tirilme zaman geldi inde kontrol filtre yenisiyle de i tirilene kadar ve kontrol panelindeki Timer tu una veya kumandadaki RESET tu una bas l p onaylanana kadar ekranda...

Страница 15: ...la funci n de bloqueo se indica en la pantalla 7 CK STERILIZE Sleep modo de reposo Cuando el aparato est en modo Sleep el ventilador funciona a velocidad reducida y solo se ilumina el s mbolo Sleep e...

Страница 16: ...eresked je vagy a helyi hat s g zemeltet A r gi k sz l kek ism telt rt kes t se s jrahasznos t sa jelent sen hozz j rul k rnyezet nk v delm hez Po skon en jeho ivotnosti nevyhazujte produkt do b n ho...

Отзывы: