background image

GB / English

 INSERT THE CHILD

2a.

  Pull  out  the  stabiliser  leg  (fig  1)  and  with  the 

carrier  on  the  ground,  loosen  the  side  wing  straps, 
child’s shoulder straps and seat-height strap. 

2b.

  With a foot firmly on the stabiliser leg to ensure 

the carrier remains stable, place the child in the seat.

2c.

 Tighten the seat-height strap until the child’s chin 

is in line with the top of the face pad (fig 2).

2d.

  Place  the  child’s  shoulder  straps  over  the  child’s 

shoulders, fasten and tighten.

2e.

 Tighten the side wing straps, ensuring the child’s 

arms are not restricted or trapped.

Caution:  Ensure  child  is  comfortable  and  secure 
before proceeding any further (fig 2).

  LIFT THE CARRIER

3a.

 Crouch down and place the right arm through the 

right shoulder strap. 

3b.

 Grip the bottom of the carrier with the right hand 

and  the  top  of  the  right  shoulder  strap  with  the  left 
hand (fig 3).

3c.

  Slowly  stand,  lifting  the  carrier  onto  the  back 

ensuring the child remains upright at all times. Whilst 
continuing to hold the grab handle with the right hand, 
let go of the right shoulder strap with the left hand and 
place the left arm through the left shoulder strap. 

3d.

 Fasten the hip belt and the chest strap.

Caution: Ensure all straps and fastenings are tight 
and secure before beginning your journey (fig 4).

FITTING

 ADJUST THE BACKSYSTEM & STRAPS

1a.

  Loosen  the  hip  belt,  shoulder  straps  and  four 

stabiliser straps. 

1b.

 Put the carrier on, then fasten and tighten the hip 

belt.    When  fitted  correctly,  the  hip  belt  should  ‘sit’ 
comfortably on the hip bone.

1c.

 Tighten the shoulder straps until comfortable and 

secure.

1d.

  With  the  carrier  fitted  and  the  hip  belt  and 

shoulder  straps  correctly  fastened,  move  the  upper 
stabiliser strap adjuster so that it is positioned on the 
top of the shoulder.  Then tighten both the upper and 
lower stabiliser straps.  

1e.

  Fasten the chest strap and position 4cm below the 

protruding  points  of  the  collar  bone;  adjust  if 
necessary.    

Содержание L10550

Страница 1: ...ed 2008 Discoverer IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE BELANGRIJK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK WICHTIG GUT AUFHEBEN IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE Discoverer Child Carrier L10550...

Страница 2: ...n u en uw kinderen U ERST WICHTIGE ANWEISUNGEN Vor der Ingebrauchnahme die Gebrauchsanleitung sorgf ltig durchlesen und anschlie end an einem sicheren Ort verwahren Eine Nichtbefolgung der Sicherheits...

Страница 3: ...e Schmutz mit einer weichen B rste oder einem feuchten Tuch und einer milden Fl ssigseife Waschen Sie die Trage nicht in der Maschine Verwenden Sie kein Bleichmittel Lassen Sie die Trage vor der Lager...

Страница 4: ...iem B Heupgordel C Borstriem D Stabilisatieriem E Stabilisatieriemverstelling A Schultergurt B H ftgurt C Brustgurt D Lageverstellriemen E Lageverstellschnalle A Bretelle B Ceinture ventrale C Sangle...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 6: ...3c Slowly stand lifting the carrier onto the back ensuring the child remains upright at all times Whilst continuing to hold the grab handle with the right hand let go of the right shoulder strap with...

Страница 7: ...putting on and removing the carrier All instructions must be followed carefully The child s and adult s harness must be securely fastened and adjusted in accordance with these instructions The maximu...

Страница 8: ...em met je linkerhand vast fig 3 3c Sta langzaam op en hijs de drager op je rug Zorg er hierbij voor dat het kind de hele tijd rechtop blijft zitten Blijf de handgreep met je rechterhand vasthouden laa...

Страница 9: ...ichtig zijn de drager is geschikt voor gebruik bij recreatieve activiteiten maar niet voor sportbeoefening wees voorzichtig bij het aan en afdoen van de drager Alle instructies moeten zorgvuldig worde...

Страница 10: ...er linken Hand fest fig 3 3c Stehen Sie langsam auf und heben Sie die Trage so auf den R cken dass das Kind immer aufrecht sitzt Halten Sie die Trage weiterhin mit der rechten Hand an der Halteschlauf...

Страница 11: ...Gurte des Kindes und des Tr gers m ssen wie in der Anleitung beschrieben eingestellt und geschlossen werden In der Trage d rfen nur Kinder bis zu einem Gewicht von 20 kg transportiert werden Das Kind...

Страница 12: ...assise 2b Tout en maintenant votre pied sur le pied de stabilisation installez l enfant dans le si ge 2c Resserrez la sangle de r glage de hauteur de l assise jusqu ce que le menton de l enfant soit h...

Страница 13: ...recourb e vers l avant risques multiples en cas de non respect de l usage pr vu du porte b b qui est con u pour un usage r cr atif pour la pratique d activit s de plein air et non pour une pratique s...

Страница 14: ...et fleecebekleding Kijk voor meer informatie op www littlelife co uk VERF GBARES ZUBEH R 1 Regenschutz L10260 wasserdichter Regen berzug der Kind und Trage trocken h lt 2 Sonnen Regen Dach L10610 leic...

Отзывы: