background image

• 
• 
• 

• 


• 
• 
• 
• 


WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE

JEDE UNSACHGEMÄßE VERWENDUNG UND DIE MISSACHTUNG DER SICHERHEITSHINWEISE KÖNNEN ZU

VERLETZUNGEN FÜHREN.

ACHTUNG: Lassen Sie das Kind in der Trage nie unbeaufsichtigt.
ACHTUNG: Verwenden Sie die Trage nur für Kinder, die bereits allein sitzen können.
ACHTUNG:  Das  Kind  in  der  Trage  überragt  den  Träger  möglicherweise.    Achten  Sie  auf  mögliche  Gefahren  wie 
Türstöcke und niedrig hängende Zweige.
ACHTUNG: Der Träger muss Folgendes beachten:
 

- Bewegungen des Kindes und des Trägers können das Gleichgewicht des Trägers beeinträchtigen.

 

- Der Träger darf sich nur mit größter Vorsicht vor- und zurückbeugen.

 

- Die Trage eignet sich für Freizeitunternehmungen, nicht jedoch für die sportliche Betätigung.

 

- Beim Schultern und Abnehmen der Trage ist Vorsicht geboten.  Die Anleitung muss genau eingehalten werden.

Die Gurte des Kindes und des Trägers müssen wie in der Anleitung beschrieben eingestellt und geschlossen werden.
In der Trage dürfen nur Kinder bis zu einem Gewicht von 20 kg transportiert werden.
Das Kind in der Trage ermüdet wahrscheinlich schneller als der Träger.  Legen Sie regelmäßig Pausen ein.
Denken Sie daran, dass Regen oder Hitze das Kind eventuell schneller ermüden als den Träger.
Wenn sich die Trage in Bodennähe oder auf dem Boden befindet, müssen die Füße des Kindes vor Verletzungen geschützt werden.
Es dürfen nur von Lifemarque Limited oder einem zugelassenen Händler angebotene Erweiterungen und Ersatzteile 
verwendet werden.
Nehmen Sie keine Änderungen an der Trage vor.
Prüfen Sie die Trage vor jeder Verwendung auf Schäden und fehlende Teile.  Verwenden Sie die Trage nicht, wenn 
ein Bestandteil beschädigt ist oder fehlt.

ABNEHMEN DER TRAGE

Beim  Abnehmen  der  Trage  gehen  Sie  genau  in  der 
umgekehrten  Reihenfolge  vor.    Halten  Sie  die 
Reihenfolge  der  Schritte  genau  ein,  damit  Ihr  Kind 
jederzeit sicher ist.

D / Deutsch

Содержание L10550

Страница 1: ...ed 2008 Discoverer IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE BELANGRIJK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK WICHTIG GUT AUFHEBEN IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE Discoverer Child Carrier L10550...

Страница 2: ...n u en uw kinderen U ERST WICHTIGE ANWEISUNGEN Vor der Ingebrauchnahme die Gebrauchsanleitung sorgf ltig durchlesen und anschlie end an einem sicheren Ort verwahren Eine Nichtbefolgung der Sicherheits...

Страница 3: ...e Schmutz mit einer weichen B rste oder einem feuchten Tuch und einer milden Fl ssigseife Waschen Sie die Trage nicht in der Maschine Verwenden Sie kein Bleichmittel Lassen Sie die Trage vor der Lager...

Страница 4: ...iem B Heupgordel C Borstriem D Stabilisatieriem E Stabilisatieriemverstelling A Schultergurt B H ftgurt C Brustgurt D Lageverstellriemen E Lageverstellschnalle A Bretelle B Ceinture ventrale C Sangle...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 6: ...3c Slowly stand lifting the carrier onto the back ensuring the child remains upright at all times Whilst continuing to hold the grab handle with the right hand let go of the right shoulder strap with...

Страница 7: ...putting on and removing the carrier All instructions must be followed carefully The child s and adult s harness must be securely fastened and adjusted in accordance with these instructions The maximu...

Страница 8: ...em met je linkerhand vast fig 3 3c Sta langzaam op en hijs de drager op je rug Zorg er hierbij voor dat het kind de hele tijd rechtop blijft zitten Blijf de handgreep met je rechterhand vasthouden laa...

Страница 9: ...ichtig zijn de drager is geschikt voor gebruik bij recreatieve activiteiten maar niet voor sportbeoefening wees voorzichtig bij het aan en afdoen van de drager Alle instructies moeten zorgvuldig worde...

Страница 10: ...er linken Hand fest fig 3 3c Stehen Sie langsam auf und heben Sie die Trage so auf den R cken dass das Kind immer aufrecht sitzt Halten Sie die Trage weiterhin mit der rechten Hand an der Halteschlauf...

Страница 11: ...Gurte des Kindes und des Tr gers m ssen wie in der Anleitung beschrieben eingestellt und geschlossen werden In der Trage d rfen nur Kinder bis zu einem Gewicht von 20 kg transportiert werden Das Kind...

Страница 12: ...assise 2b Tout en maintenant votre pied sur le pied de stabilisation installez l enfant dans le si ge 2c Resserrez la sangle de r glage de hauteur de l assise jusqu ce que le menton de l enfant soit h...

Страница 13: ...recourb e vers l avant risques multiples en cas de non respect de l usage pr vu du porte b b qui est con u pour un usage r cr atif pour la pratique d activit s de plein air et non pour une pratique s...

Страница 14: ...et fleecebekleding Kijk voor meer informatie op www littlelife co uk VERF GBARES ZUBEH R 1 Regenschutz L10260 wasserdichter Regen berzug der Kind und Trage trocken h lt 2 Sonnen Regen Dach L10610 leic...

Отзывы: