manualshive.com logo in svg
background image

14

Anchoring /

 Ancrage / Anclaje

43

4

Fill in all holes with dirt and make sure anchors are completely covered.

Remplissez tous les trous de terre et veillez à ce que les pièces d’ancrage soient complètement 

recouvertes.
Llene todos los agujeros con tierra y asegúrese que los soportes estén completamente cubiertos.

1

Dig hole wider at bottom so anchors can be placed 

directly underneath the anchor hole in the product 

(as shown). This is especially needed in sandy soil 

conditions.

Creusez un trou qui est plus large à sa partie inférieure pour 

que les pièces d’ancrage puissent être placées directement 

en dessous du trou d’ancrage du portique (comme illustré). Il 

est très important de respecter cette précaution si le terrain 

est sablonneux.
Excave los agujeros de manera que queden más anchos en la 

base para que los soportes puedan colocarse directamente 

debajo de los agujeros de soportes que están en el producto 

(como se muestra). Esto es especialmente necesario en suelo 

arenoso.

2

ANCHOr LOCATIONS

3

Fasten steel cable clamp 

so that steel cable is 

tight.

Fixez les clips du câble de 

manière à bien serrer le 

dernier.
Ajuste la abrazadera del 

cable para que el cable de 

acero quede tirante.

4" - 6"

(10-15 cm)

47"

(1.19 m)

43"

(1.09 m)

88"

(2.23 m)

88"

(2.23 m)

Loop steel cable through anchor holes in locations shown.

Passez le câble en acier dans les trous d’ancrage aux endroits illustrés à l’étape 43.
Pase el cable de acero a través de los agujeros de soportes en los lugares indicados 

en el paso 43.

Attaching Steering Wheel /

 Fixation du gouvernail / Colocación del volante

41

Insert bolt (R-1) through opening on outside of side rail (O). 

Threaded end should appear on the inside of side rail (O).

Insérez le boulon (R-1) dans le trou sur le côté extérieur de la 

rampe (O). L’embout fileté doit sortir sur le côté intérieur de la 

rampe (O).
Inserte el perno (R-1) en el orificio del lado exterior de la baranda 

lateral (O). El extremo roscado debe asomarse del lado interior de 

la baranda lateral (O).

42

Place steering wheel (Q) onto threaded end of bolt (R-1). Secure using 

hub pin (R-2) by turning until tight.

Placez le gouvernail (Q) sur l'embout fileté du boulon (R-1). 

Assujettissez le goujon de moyeu (R-2) en le tournant jusqu’à ce qu’il 

soit bien serré.
Coloque el volante (Q) en el extremo roscado del perno (R-1). 

Asegúrelo enroscando una clavija de cubo (R-2) hasta que quede 

ajustada.

Fully tighten hub pin (R-2) using the end of a flat washer (as shown) 

or  a phillips screwdriver.

Serrez à fonds le goujon de moyeu (R-2) en utilisant l'extrémité 

d’une rondelle plate (comme illustré) ou un tournevis cruciforme.
Ajuste por completo la clavija de cubo (R-2) con el extremo de una 

arandela plana (como se muestra) o con un destornillador Phillips.

r-1

r-2

Содержание ENDLESS ADVENTURES LOOKOUT 621109M

Страница 1: ...ennottoattachitemstotheproductthatarenotspecifically designedforusewiththeproductsuchas butnotlimitedto jump ropes clotheslines petleashes cablesandchains astheymaycausea strangulationhazard Instructc...

Страница 2: ...5 08cm 2po Tornillode5 08cm 2 BBx4 GreyBoltCover Capuchondeboulongris Cubiertadepernogris 1 A B C D A E B C F 2 L Platform Plateforme Plataforma Identifyembossedlettersoneachpillar Identifyembossed le...

Страница 3: ...personne installez les vis X 2 vis par colonne 6 vis au total dans lesendroitsillustr s Persona1 DEBEEMPUJARlaplataforma HACIAABAJO mientrassefijanlostornillos Persona2 Fija2tornillos X porpilar unto...

Страница 4: ...tra Parafacilitar elmontajepuedeusarseunmartilloparainsertarlospernos AAx4 4 AA V InsideofSideRail C t int rieurdelarampe Interiordelabarandalateral OutsideofSideRail C t ext rieurdelarampe Exteriorde...

Страница 5: ...icio inferior del poste tal y como se muestra eneldiagrama Deber agregar1extrusi n EE abajodelremachecuandolomonteenelpilar Placewasher FF x1ontoendof eyebolt Tapeinplacewithscotch tapeasshown Placezu...

Страница 6: ...llustr Inserteelpernoconanilla II ensambladoenlaaberturasuperiordelpilarA D Mientrasinsertaelconjuntodepernoconanillaaseg rese quelaextrusi nsemantengaenelremachetalycomosemuestra EE 12 Pushboltcoverc...

Страница 7: ...sideofpillarA Dasshown 2epersonne installezunevis Z x1surlec t gauchedelacolonneA D Filetezlepetitcapuchon W surla vis Z x1etinstallez lasurlec t droitdelacolonneA D commeillustr Persona2 Fija1tornill...

Страница 8: ...llo KK debajodeltobog ndondeseindica KK Underneath climbing wall Dessous du mur d escalade Debajo de la pared para trepar Underneath slide Dessous du toboggan Debajo del tobog n KKx1 41 2 11 43cm IMPO...

Страница 9: ...ut U x4byhand Holdpivotboltwhiletighteninglockingnut U Passezl axed articulation DD x4danslestrousdupoteauduportique I etassujettissez lemanuellement l aideducache boulonarticul MM etdel croudeblocage...

Страница 10: ...ensiones de columpios 25 Eachpersonholdsaswingsetextension G H upright Hook swingsetextension H ontoswingsetextension G asshown Chaquepersonnedoittenirdroitverslehautuneextensiondeportique G H Ensuite...

Страница 11: ...x1onto bolt JJ x1 Insertboltwithwasher through assembledswingextensions G H asshown L INT RIEURDESEXTENSIONSDEPORTIQUE enfilezunerondelle AA x1surle boulon JJ x1 Ins rezleboulonmunidelarondelledansle...

Страница 12: ...nsitionpole Avantdepasser l tape35 alignezlestrous danslepoteaudeportiquesurlestrousdu poteaud j install Antesdecomenzarelpaso35 alineelos orificiosdelpostedeljuegodecolumpios conlosdelpostedeempalmey...

Страница 13: ...boltcover CC x1ontoeye bolt Dansl ordre enfilezlarondelle AA x1 puislecapuchondeboulon brun CC x1surleboulon il Enordencoloqueprimero1arandela AA yluego1cubiertadeperno marr n BB enel pernoconanilla R...

Страница 14: ...23m Loopsteelcablethroughanchorholesinlocationsshown Passezlec bleenacierdanslestrousd ancrageauxendroitsillustr s l tape43 Paseelcabledeaceroatrav sdelosagujerosdesoportesenloslugaresindicados enelpa...

Страница 15: ...redeconserverlere ucommepreuved achat AVERTISSEMENT MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS Lemontageduportiquen cessitedeuxpersonnesadultes Conservercesinstructions titreder f rence Avantl assemblageduproduit...

Страница 16: ...adelsolensuperficiesideadaspara ponersedepieosentarse Debehaber45cmdeespacioentrelospuntosdesujeci n Elasientonodebebalancearseamenosde2mdecualquierobjetoqueest delanteodetr s Losobjetosquedebenevitar...

Страница 17: ...ren Ursachen die sich nicht aus Material oder Verarbeitungsfehlern ergeben Die Garantiefrist betr gt drei 3 Monate f r Kindertagesst tten oder kommerzielleK ufer Au erhalbderU S AundKanadas Kontaktier...

Страница 18: ...rgelijke hakenmetbusjes LETOP Dekettingvandeschommelzit SwingSeat magnietopgehangenworden aaneenhaakzondernylonbusje Anderszaldemetalenkettingtegendemetalen haakschurenendatzalvroegtijdigeslijtagevanh...

Отзывы: