background image

9

LIN

N

 TRIKA

N

English

English

English

English

Français

Français

Français

Français

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Italiano

Italiano

Italiano

Italiano

Español

Español

Español

Español

Nederlands

Nederlands

Nederlands

Nederlands

Positioning the TRIKAN.

The TRIKAN can be used as the main 
left or right speaker in a  2 channel 
system, or used as any of the speakers 
in a multi channel system.

Place the speaker so that you are the 
same distance from each speaker. The 
distance between the speakers should 
be the same as between you and the 
speakers.

For best results the speakers should 
be 4 - 12 inches (10 - 30cm) in front of 
a wall and at least 18 inches (45cm) 
from any corner.

Angle speakers inward by 5

o

 to 10

o

for a clearer, more tuneful mid range.

Positionnement de l'TRIKAN

L'TRIKAN peut s'utiliser comme 
enceinte de haut-parleurs principaux 
gauche et droit d'un système à 2 
canaux, ou comme l'un quelconque des 
haut-parleurs d'un système multi-canal.

Veuillez placer les haut-parleurs de 
façon à vous trouver à égale distance 
de chacun d'eux. La distance vous 
séparant des haut-parleurs et celle 
entre les haut-parleurs doit être la 
même.

Pour des résultats optimaux, les 
enceintes devraient être à 10-30 cm 
d'un mur et à au moins 45 cm de 
n'importe quel angle.

Orientez les enceintes vers l'intérieur 
de 5

o

 à 10

o

 pour une fréquence 

moyenne plus claire et plus 
mélodieuse.

Aufstellen des TRIKAN

Der TRIKAN kann als linker oder 
rechter Hauptlautsprecher in einem 2-
Kanalsystem oder als beliebiger 
Lautsprecher in einem 
Mehrkanalsystem eingesetzt werden.

Lautsprecher bitte so aufstellen, dass 
der Zuhörer von jedem gleich weit 
entfernt ist. Die Entfernung zwischen 
den Lautsprechern sollte die gleiche 
wie die zwischen dem Zuhörer und den 
Lautsprechern sein.

Für beste Ergebnisse 10-30cm 
Abstand von einer Wand und 
mindestens 45cm Abstand von den 
Ecken einhalten.

Für klareren, klangvolleren Mittelton 
Lautsprecher im Winkel 5

o

 bis 10

o

einwärtsgerichtet stellen.

Posizionamento di TRIKAN

I diffusori TRIKAN possono essere 
utilizzati come diffusori principali destro 
e sinistro in un sistema bicanale oppure 
come uno qualsiasi dei diffusori di un 
sistema multicanale.

Posizionare i diffusori in modo che 
ciascuno sia equidistante dal punto 
d’ascolto. La distanza tra i diffusori deve 
essere eguale a quella tra il punto 
d’ascolto e i diffusori.

Per risultati ottimali, i diffusori devono 
essere a 10-30 cm dalla parete e ad 
almeno 45 cm da ciascun angolo.

Per maggiore trasparenza e 
musicalità in gamma media, 
sistemare obliquamente, ad un angolo 
interno di 5

o

 - 10

o

.

Colocación del TRIKAN.

El TRIKAN puede utilizarse como la 
caja acústica principal izquierda y 
derecha en un sistema de 2 canales, o 
como cualquiera de las cajas de un 
sistema multicanal.

Sitúe las cajas de forma que se 
encuentre a una distancia idéntica de 
ambas cajas. La distancia entre las 
cajas debe ser la misma que la que 
existe entre usted y las cajas.

Para obtener unos resultados óptimos, 
las cajas acústicas deberán estar entre 
10 y 30cm delante de una pared y 
como mínimo a 45cm de cualquier 
esquina.

Gire las cajas acústicas hacia dentro 
entre 5º y 10º para unas frecuencias 
medias más claras y melodiosas.

Plaatsen van de TRIKAN.

De TRIKAN kan binnen een 
tweekanaalssysteem worden gebruikt 
als linker en rechter luidspreker of bij 
een multikanaalssysteem als 
zelfstandige luidspreker.

Plaats de luidsprekers op gelijke 
afstand van de toehoorder. De afstand 
tussen de luidsprekers onderling dient 
dezelfde te zijn als tussen u en de 
luidsprekers.

Om de beste resultaten te bereiken 
dienen de luidsprekers 10 - 30 cm vrij 
van de wand en minstens 45 cm van 
een hoek  te staan.

Draai de luidsprekers 5

o

 tot 10

o

 naar 

elkaar toe voor een helderder en 
melodieuzere weergave van het 
middenbereik.

10cm-30cm

45cm

Содержание TRIKAN

Страница 1: ...LINN TRIKAN LOUDSPEAKER OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...r supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A pol...

Страница 3: ...3 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Страница 4: ...structions de fonctionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de s curit de raccordement la masse et de polarit Une fiche pola...

Страница 5: ...EN60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations pr vues dans le cadre de l...

Страница 6: ...or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP...

Страница 7: ...ole 7 Positionnement de votre enceinte TRIKAN comme enceinte centrale 8 Positionnement de l TRIKAN 9 Options de configuration 10 Pr paration des enceintes pour configuration 11 C bles de connexion 12...

Страница 8: ...aci n de los pies 6 Colocaci n del soporte 7 Colocaci n del TRIKAN como caja ac stica central 8 Colocaci n del TRIKAN 9 Opciones de configuraci n 10 Preparaci n de la configuraci n de las cajas ac sti...

Страница 9: ...viii...

Страница 10: ...mme de fr quences Les enceintes TRIKAN sont pleinement prot g es pour permettre un placement pr s d un t l viseur ou d un ordinateur sans provoquer de parasites sur l image Un baffle conique haute fr...

Страница 11: ...ca en toda la gama de frecuencias Los altavoces de la TRIKAN est n completamente apantallados para poder colocarse cerca de un receptor de televisi n u ordenador sin provocar ning n tipo de interferen...

Страница 12: ...LINN TRIKAN Setting Up the Linn Trikan Assemblage du Linn Trikan Installation der Linn Trikan Installazione di Linn Trikan Instalaci n de la Linn Trikan Gebruiksklaar maken van de Linn Trikan...

Страница 13: ...en Legen Sie alle Teile vor Installation auf eine ebene Oberfl che um Besch digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren...

Страница 14: ...n Patentiert f r jeden Lautsprecher Garantiekarte F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Altoparlanti Griglia con ane...

Страница 15: ...te des Geh uses befestigen Sockel und Wandtr ger k nnen bestellt werden f r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Linn H ndler Montaggio dei piedini Appoggiare il lato superiore dell al...

Страница 16: ...den Lautsprecher plazieren und Schrauben ausrichten Tr ger mit Hilfe der zwei mitgelieferten Phillips Schrauben an der R ckseite des Lautsprechers befestigen Montaggio della staffa La staffa stata con...

Страница 17: ...r Unterseite des Lautsprechers anzubringen um Bewegungen oder Vibrationen w hrend des Musikh rens zu verhindern Der Lautsprecher kann mit einem Linn Brakit an einer Wand montiert werden Posizionamento...

Страница 18: ...d von einer Wand und mindestens 45cm Abstand von den Ecken einhalten F r klareren klangvolleren Mittelton Lautsprecher im Winkel 5o bis 10o einw rtsgerichtet stellen Posizionamento di TRIKAN I diffuso...

Страница 19: ...amping zwei Verst rker einer zum Betrieb des Bass Mitteltons ein zweiter f r die H hen Bi amped akiv Aktive Weiche trennt das Signal in zwei Frequenzbereiche Jeder Bereich wird getrennt verst rkt Moda...

Страница 20: ...indungen fest angezogen sind Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie unter www linn co uk indem Sie Loudspeakers aus Product Locator w hlen Preparazione dei diffusori per il collegamento di...

Страница 21: ...wired Bi wired Bi amplified Bi amplified Aktiv C bles de connexion Mono cabl ge Bi cabl ge Bi amplification Bi amplification Kabelverbindungen Einfache verbindung B Wirl Bi ampfiler Bi ampfiler Aktiv...

Страница 22: ...ruck abw rts andr cken so dass es fest am Geh use klebt Gitter vom Lautsprecher entfernen Auf die Klettverschluss Scheiben dr cken um zu berpr fen dass sie fest am Geh use kleben Gitter erneut ausrich...

Страница 23: ...d keine vom Kunden zu wartenden Innenteile vorhanden Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten vermeiden Cura dei diffusor...

Страница 24: ...o reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t cnico por favo...

Страница 25: ...e fr quence active 60Hz 20KHz 3db Imp dance d entr e passive 4 ohms Imp dance d entr e active 6 ohms aigus 4 ohms basses Rendement 88db pour 1W 1m 1KHz Puissance minimale d ampli 60W 4 ohms Enceintes...

Страница 26: ...b Respuesta en frecuencia activa 60Hz 20KHz 3db Impedancia de entrada pasiva 4 ohmios Impedancia de entrada activa 6 ohmios agudos 4 ohmios graves Rendimiento 88dB por 1W a 1m a 1kHz Potencia m nima d...

Страница 27: ...18 PACK 592 rev5...

Отзывы: