background image

4

LIN

N

 TRIKA

N

English

English

English

English

Français

Français

Français

Français

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Italiano

Italiano

Italiano

Italiano

Español

Español

Español

Español

Nederlands

Nederlands

Nederlands

Nederlands

Safely unpacking

Your Linn TRIKAN loudspeaker 
heavy. Take care when removing it 
from its packaging.

Always take care when lifting heavy 
objects. Lift the speaker out by its 
sides.

Lay the contents on a smooth surface 
to avoid accidental damage before 
installation.

If possible, keep the packaging in 
case you need to move or return your 
loudspeaker.

Précautions de déballage

Vos enceintes Linn TRIKAN sont 
lourdes. Faites attention lorsque vous 
les retirez de leur emballage.

Prenez toujours des précautions 
lorsque vous soulevez des objets 
lourds.

Disposez le contenu sur une surface 
douce pour éviter tout 
endommagement accidentel avant 
installation. 

Si possible, conservez l'emballage au 
cas où vous devriez ramener ou 
déménager vos enceintes.

Sicheres Auspacken

Die Linn TRIKAN Lautsprecher sind 
schwer. Bitte mit Vorsicht aus der 
Verpackung entfernen.

Bitte beim Heben schwerer 
Gegenstände stets vorsichtig 
vorgehen.

Legen Sie alle Teile vor Installation 
auf eine ebene Oberfläche, um  
Beschädigungen zu vermeiden.

Bitte Verpackung für den Fall, dass 
Lautsprecher zurückgeschickt oder 
transportiert werden, aufbewahren.

Disimballaggio sicuro

I diffusori Linn TRIKAN sono pesanti, 
per il qual motivo vanno disimballati 
con estrema cautela.

Fare attenzione nel sollevare oggetti 
pesanti.

Appoggiare i componenti su una 
superficie piana, per evitare di 
danneggiarli prima dell’installazione. 

Se possibile, conservare l’imballaggio 
nell’eventualità che i diffusori debbano 
essere spostati o restituiti.

Desembale con cuidado

Su caja acústica Linn TRIKAN es 
pesada. Proceda con cuidado cuando 
la saque de su embalaje.

Tenga siempre cuidado cuando 
levante objetos pesados.

Deje el contenido sobre una 
superficie lisa para evitar daños 
accidentales antes de la instalación.

Si es posible, guarde el embalaje para 
el caso en el que necesite mover o 
devolver la caja acústica.

Uit de verpakking halen

Uw Linn TRIKAN luidspreker is zwaar. 
Wees voorzichtig als u hem uit de 
verpakking haalt.

Neem altijd de nodige voorzorg in 
acht bij het tillen van zware 
voorwerpen.

Leg de inhoud van de doos voordat u 
tot aansluiten overgaat op een glad 
oppervlak om beschadigingen te 
voorkomen. 

Bewaar indien mogelijk de originele 
verpakking voor het geval u uw 
luidsprekers ooit verhuist.

Содержание TRIKAN

Страница 1: ...LINN TRIKAN LOUDSPEAKER OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...r supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A pol...

Страница 3: ...3 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Страница 4: ...structions de fonctionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de s curit de raccordement la masse et de polarit Une fiche pola...

Страница 5: ...EN60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations pr vues dans le cadre de l...

Страница 6: ...or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP...

Страница 7: ...ole 7 Positionnement de votre enceinte TRIKAN comme enceinte centrale 8 Positionnement de l TRIKAN 9 Options de configuration 10 Pr paration des enceintes pour configuration 11 C bles de connexion 12...

Страница 8: ...aci n de los pies 6 Colocaci n del soporte 7 Colocaci n del TRIKAN como caja ac stica central 8 Colocaci n del TRIKAN 9 Opciones de configuraci n 10 Preparaci n de la configuraci n de las cajas ac sti...

Страница 9: ...viii...

Страница 10: ...mme de fr quences Les enceintes TRIKAN sont pleinement prot g es pour permettre un placement pr s d un t l viseur ou d un ordinateur sans provoquer de parasites sur l image Un baffle conique haute fr...

Страница 11: ...ca en toda la gama de frecuencias Los altavoces de la TRIKAN est n completamente apantallados para poder colocarse cerca de un receptor de televisi n u ordenador sin provocar ning n tipo de interferen...

Страница 12: ...LINN TRIKAN Setting Up the Linn Trikan Assemblage du Linn Trikan Installation der Linn Trikan Installazione di Linn Trikan Instalaci n de la Linn Trikan Gebruiksklaar maken van de Linn Trikan...

Страница 13: ...en Legen Sie alle Teile vor Installation auf eine ebene Oberfl che um Besch digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren...

Страница 14: ...n Patentiert f r jeden Lautsprecher Garantiekarte F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Altoparlanti Griglia con ane...

Страница 15: ...te des Geh uses befestigen Sockel und Wandtr ger k nnen bestellt werden f r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Linn H ndler Montaggio dei piedini Appoggiare il lato superiore dell al...

Страница 16: ...den Lautsprecher plazieren und Schrauben ausrichten Tr ger mit Hilfe der zwei mitgelieferten Phillips Schrauben an der R ckseite des Lautsprechers befestigen Montaggio della staffa La staffa stata con...

Страница 17: ...r Unterseite des Lautsprechers anzubringen um Bewegungen oder Vibrationen w hrend des Musikh rens zu verhindern Der Lautsprecher kann mit einem Linn Brakit an einer Wand montiert werden Posizionamento...

Страница 18: ...d von einer Wand und mindestens 45cm Abstand von den Ecken einhalten F r klareren klangvolleren Mittelton Lautsprecher im Winkel 5o bis 10o einw rtsgerichtet stellen Posizionamento di TRIKAN I diffuso...

Страница 19: ...amping zwei Verst rker einer zum Betrieb des Bass Mitteltons ein zweiter f r die H hen Bi amped akiv Aktive Weiche trennt das Signal in zwei Frequenzbereiche Jeder Bereich wird getrennt verst rkt Moda...

Страница 20: ...indungen fest angezogen sind Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie unter www linn co uk indem Sie Loudspeakers aus Product Locator w hlen Preparazione dei diffusori per il collegamento di...

Страница 21: ...wired Bi wired Bi amplified Bi amplified Aktiv C bles de connexion Mono cabl ge Bi cabl ge Bi amplification Bi amplification Kabelverbindungen Einfache verbindung B Wirl Bi ampfiler Bi ampfiler Aktiv...

Страница 22: ...ruck abw rts andr cken so dass es fest am Geh use klebt Gitter vom Lautsprecher entfernen Auf die Klettverschluss Scheiben dr cken um zu berpr fen dass sie fest am Geh use kleben Gitter erneut ausrich...

Страница 23: ...d keine vom Kunden zu wartenden Innenteile vorhanden Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten vermeiden Cura dei diffusor...

Страница 24: ...o reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t cnico por favo...

Страница 25: ...e fr quence active 60Hz 20KHz 3db Imp dance d entr e passive 4 ohms Imp dance d entr e active 6 ohms aigus 4 ohms basses Rendement 88db pour 1W 1m 1KHz Puissance minimale d ampli 60W 4 ohms Enceintes...

Страница 26: ...b Respuesta en frecuencia activa 60Hz 20KHz 3db Impedancia de entrada pasiva 4 ohmios Impedancia de entrada activa 6 ohmios agudos 4 ohmios graves Rendimiento 88dB por 1W a 1m a 1kHz Potencia m nima d...

Страница 27: ...18 PACK 592 rev5...

Отзывы: