background image

DO7090S

1. Déroulez le cordon éléctrique et le tuyau d’alimentation.
2. Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet.
3. Mettez la fi che dans la prise de courant.
4. La lampe témoin de vapeur, indiquant que l’appareil s’est mis à chauffer.
5. Veillez à ce que la quantité de vapeur sélectionnée soit “maximum”.
6. Veillez à ce que la température sélectionnée soit “minimum”.
7. Attendez pendant environ une minute et demie. Jusqu’à la température désiré est 
atteint.
8. L’appareil est prêt pour l’auto-nettoyage.
9. Tenez l’appareil quelque 15 centimètres au-dessus de l’évier, dans la position à 
repasser. Appuyez sur le bouton de vapeur pendant 3 minutes. Des particules calcaires 
seront enlevées ensemble avec l’eau bouillante par les petits trous à vapeur.
10.  Tournez le bouton de température de votre fer à la position “maximum”.
11. Repassez alors une étoffe humide afi n d’enlever les particules calcaires qui étaient 
restées sur le dessous du fer.
12. Tournez maintenant le bouton de température à la position “minimum”.
13. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et la génératrice s’éteindra. 
14. Enlevez la fi che de la prise de courant. Quand l’appareil s’est refroidi totalement, 
vous pouvez le ranger dans un endroit sûr.

ENTRETIEN

Enlevez la fi che de la prise de courant
Utilisez un chiffon humide ou un détergent non abrasif pour enlever les saletés de la 
semelle de votre fer.
Ne jamais utiliser du vinaigre ou un détergent mordant pour nettoyer votre fer à 
repasser.

16

Содержание Domo DO7090S

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF STRIJKIJZER MET STOOMGENERATOR FER A REPASSER AVEC GENERATRICE BÜGELEISEN MIT DAMPFGENERATOR IRON WITH STEAM GENERATOR DO7090S ...

Страница 2: ...les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure comme p ex des brosses et de iles ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie fü Die Garantie fü Die Garantie f r dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung fü gt der Verteiler die Verantwortung fü gt der Verteiler die Verantwortung f r Mangel di...

Страница 3: ...ven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de modèle de l appareil DO7090S Type nr des Gerätes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase ...

Страница 4: ... ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sam melpunkt für des Recyling von elektrischen ...

Страница 5: ...reik van kinderen Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is moet het vervangen worden door de fabrikant zijn service dienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om elk risico op ongelukken te vermijden Maak de watertank leeg na elk gebruik WAT MAG U NIET DOEN BIJ HET GEBRUIK Laat niet toe dat kinderen het toestel aanraken tijdens het gebruik Laat het toestel nooit onbewaakt achter wanneer h...

Страница 6: ... Dit zal het aanpassen van de temperatuur tot een minimum beperken Wanneer u niet zeker bent van het soort stof of de temperatuur waarop u moet strijken doe dan eerst een test aan de binnenkant van het kledingstuk Begin te strijken aan een lage temperatuur en bouw geleidelijk op Wacht twee minuten voordat u kledingstukken strijkt die warmtegevoelig zijn Temperatuur aanpassingen hebben tijd nodig o...

Страница 7: ...et kraantjeswater Steek de stekker in het stopcontact Het stroomindicatielampje gaat branden Het stoom aan uit indicatielampje knippert om aan te geven dat het toestel opwarmt Het stoom aan uit indiciatielampje zal continue branden wanneer de generator de gewenste temperatuur bereikt heeft Het indicatielampje van de waterhardheid zal ook branden Draai de temperatuurknop op het strijkijzer in wijze...

Страница 8: ...15 min niet gebruikt wordt U kunt u toestel terug in werking zetten door op de stroomknop te drukken VERTIKAAL STRIJKEN Deze functie laat toe om plooien te verwijderen uit delicaten stoffen die ophangen zoals gordijnen Nota Gebruik deze functie niet op stoffen of kledingstukken wanneer ze nog gedragen worden door mensen of dieren De temperatuur van de stoom is erg hoog Houd een afstand van enkele ...

Страница 9: ...andt moet u de cassette vervangen Wanneer u geen nieuwe cassette ter beschikking hebt mag u ook gedistilleerd water gebruiken om uw toestel te vullen i p v kraantjeswater Daarna kunt u verder strijken Ga als volgt te werk Laat het anti kalk indicatielampje branden Laat ook de stoomgenerator aan staan Verwijder de watertank Schuif de anti kalk cassettehouder uit het toestel en plaats een nieuwe cas...

Страница 10: ... 1 en een halve minuut Het groene lichtje zal stoppen met knipperen gevolgd door een bieptoon Dit geeft aan dat uw strijkijzer op temperatuur is 8 Het toestel is nu klaar voor de zelfreiniging 9 Houd het toestel ongeveer 15 cm boven de gootsteen in de strijkpositie Druk de stoomknop in en houd deze gedurende 3 minuten ingedrukt Losse deeltjes kalk zullen nu door de stoomgaatjes van uw strijkijzer ...

Страница 11: ... cas où le cordon électrique est endommagé celui ci doit être remplacé par le fabricant son service technique ou une personne qualifiée afin d éviter des incidents Videz le réservoir d eau après chaque utilisation CE QUE VOUS NE POUVEZ PAS FAIRE LORS DE L USAGE Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l appareil quand celui ci est en fonction Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lors...

Страница 12: ...ffe et la température de repassage Cela limitera l adaptation de la température au minimum Si vous avez des doutes en ce qui concerne la sorte d étoffe et la température de repassage faites d abord un test à l envers du vêtement Commencez le repassage à une température basse et élevez la température peu à peu Patientez 3 minutes avant de repasser les vêtements sensibles à la chaleur Les adaptation...

Страница 13: ...ton de température du fer à repasser dans le sens des aiguilles d une montre pour sélectionner 1 point 2 points ou 3 points en fonction du tissu et de la température à laquelle vous souhaitez le repasser Appuyez sur le bouton de vapeur de votre fer à repasser pendant une minute afin de nettoyer le générateur de vapeur Commencez par repasser une vieille serviette de bain Remarque Si vous appuyez sur...

Страница 14: ...êtements alors qu ils sont encore portés par des humains ou des animaux car la température de la vapeur est très élevée Gardez une distance de quelques centimètres entre les tissus délicats et la sortie de la vapeur afin d éviter d endommager les tissus REPASSAGE à sec Déroulez le cordon électrique et le tuyau d alimentation Remplissez le réservoir à eau d eau du robinet Branchez la fiche dans une p...

Страница 15: ...rocédez comme suit Laissez allumé le témoin lumineux anti tartre Laissez aussi fonctionner le générateur de vapeur Retirez le réservoir à eau Faites glisser le porte cassette anti tartre de l appareil et placez y une nouvelle cassette Attendez 5 secondes avant de replacer le réservoir à eau sur l appareil DECLENCHEMENT AUTOMATIQUE L appareil se débranchera automatiquement quand la vapeur n est pas...

Страница 16: ...pendant 3 minutes Des particules calcaires seront enlevées ensemble avec l eau bouillante par les petits trous à vapeur 10 Tournez le bouton de température de votre fer à la position maximum 11 Repassez alors une étoffe humide afin d enlever les particules calcaires qui étaient restées sur le dessous du fer 12 Tournez maintenant le bouton de température à la position minimum 13 Appuyez sur le bouto...

Страница 17: ...dern auf Wenn die Anschlussschnur Beschädigungen aufweist muss diese vom Hersteller dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um Unfälle vorzubeugen Entleeren Sie nach jedem Einsatz den Wasserbehälter WAS SIE BEI DER BENUTZUNG DES GERÄTS NICHT TUN DÜRFEN Stellen Sie sicher dass das Kinder während des Betriebs keinen Zugang zum Gerät haben Lassen Sie das Gerät im ...

Страница 18: ...ssungen vorzunehmen Wenn sich über den Stoff bzw die Bügeltemperatur im Unklaren sind probieren Sie erst an einer unsichtbaren Stelle an der Innenseite des Kleidungsstücks Fangen Sie mit einer niedrigen Bügeltemperatur an und erhöhen Sie stufenweise Warten Sie drei Minuten bevor Sie wärmeempfindliche Kleidungsstücke bügeln Temperaturänderungen sowohl Erhöhungen als Senkungen stellen sich erst nach ...

Страница 19: ...hat Die Anzeigeleuchte für die Wasserhärte leuchtet ebenfalls Drehen Sie den Temperaturknopf des Bügeleisens nach rechts wählen Sie 1 2 oder 3 Punkte je nach dem zu bügelnden Stoff und nach der Temperatur mit der Sie bügeln möchten Drücken Sie den Dampfknopf während ungefähr einer Minute um den Dampferzeuger zu reinigen Bügeln Sie fürs erste ein altes Handtuch Hinweis Wenn Sie den Dampfknopf betät...

Страница 20: ... nicht bei Stoffen oder Kleidungsstücken an wenn diese von Menschen oder Tieren getragen werden weil die Dampftemperatur sehr hoch ist Halten Sie einige Zentimeter Abstand vom empfindlichen Stoff um zu verhindern dass der Stoff vom Dampf beschädigt wird TROCKENBÜGELN Rollen Sie das Stromkabel und die Kabelhaspel ab Füllen Sie den Wasserbehälter mit fließendem Wasser auf Stecken Sie den Stecker in di...

Страница 21: ...ehälter aus Schieben Sie den Kalkkassettenhalter aus dem Gerät und legen Sie eine neue Kassette ein Warten Sie 5 Sekunden bevor Sie den Wasserbehälter wieder ins Gerät einsetzen Hinweis Die Antikalkkassette kann nicht ausgewechselt werden solange der Wassertank im Gerät ist Wenn der Antikalkkassettenhalter nicht ordentlich installiert ist ertönt ein anhaltendes Piepsignal Wenn die Antikalkkassette...

Страница 22: ...ie Betriebstemperatur erreicht ist 8 Das Gerät ist jetzt für die Selbstreinigung vorbereitet 9 Halten Sie das Gerät ca 15 cm über dem Waschbecken in Bügelposition Halten Sie den Dampfknopf 3 Minuten gedrückt Lose Kalkstückchen werden zusammen mit dem heißen Wasser aus dem Gerät gespült 10 Drehen Sie den Temperaturwahlschalter Ihres Bügeleisens auf Maximum 11 Bügeln Sie jetzt ein feuchtes Tuch um d...

Страница 23: ... its service agent or similarly qualified person must replace it in order to avoid a hazard Empty the water tank after use DO NOT S Do not allow children touchin ght eapplinace when ironing Do not leave the appliance unattended when it is cooected to a mains supply outlet Do not sue a extension power cord set unless competent authority has approved it Do not add perfumed vinegar or other chemicals ...

Страница 24: ...rics Temperature adjustment needs certain time to reach the required level no matter if it is higher or lower Delicate fabrics such as silk wool velour etc are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks OPERATING INFORMATION The appliance has a high technology low pressure steam chamber that can be heated up in short time Water is converted to steam vapor in the chamber and transport...

Страница 25: ...ture you want to iron on Press the steam button on your iron for 1 min to clean the steam generator At first use iron an old towl Note When you press the steam button when the steam generator hasn t reach the required temperature yet you ll hear a biep signal It takes about 1 min to reach the desired temperature STEAM IRONING Unwind the power cord and steam cord Fill the water tank with tap water P...

Страница 26: ...ithout steam now Turn the temperature dial on your iron to the desired temperature The indication light on the iron will turn off when the disired temperature has been reached The appliance is now ready for use When you want to turn off your iron just turn the temperature dial to min To turn off the steam generator press the power button Unplug the unit When the appliance has cooled down you can s...

Страница 27: ...nplug the unit Remove the water tank Remove the water from the water tank by turning it upside down Replace the water tank SELF CLEANING Your steam generator has a self cleaning function to keep the steam holes and steam chamber free of scale We suggest to do the following procedure once a month Unwind the power cord and supply cord Fill the water tank with tap water Plug in the unit The steam ind...

Страница 28: ... power button Unplug the unit When the unit is completely cooled down you can store it MAINTENANCE Unplug the unit Use a damp cloth or a no abrasive cleaner to remove dirt from the sole plate Never use vinegar or agressive cleaners to clean your iron 28 ...

Страница 29: ...DO7090S 29 ...

Страница 30: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Отзывы: