Linder SPORTSMAN 355 Скачать руководство пользователя страница 17

33 (60)

32 (60)

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem 

neuen Linder Boot!

Dieses Handbuch wurde laut den ISO-
Normen 10240 zusammengestellt.
 
Dieses Handbuch wurde herausge-
geben, damit Sie Ihr Boot sicher und 
zufrieden benutzen können. Es ent-
hält Angaben über das Boot, gelie-
ferte oder eingebaute Zubehörteile, 
deren System, Handhabung und 
Wartung. Lesen Sie das Handbuch 
sorgfältig und machen Sie sich vor 
dem Gebrauch mit dem Boot vertra-
ut. Die Bedienungsanleitung ist keine 
Anleitung in Seemannschaft oder 
Boote Sicherheit. 

Falls dies Ihr erstes Boot ist, oder wenn 
Sie Ihr Boot gewechselt haben, sollten 
Sie sich sicherheits- und ordnungs-
halber die notwendigen Kenntnisse 
verschaffen, bevor Sie Ihr neues Boot 
benutzen. Ihr Händler, Ihr Segel- oder 
Motorbootsverband, oder Ihr lokaler 
Bootsverein beraten Sie dabei gern.

Typenzertifikat

Linder Aluminiumbåtar AB produziert 
entsprechend eines zugelassenen 

 

Qualitätsmanagementsystems in  
Übereinstimmung der Freizeitboot 
Richtlinie Modul D. 
Die 355 und 400 Sportsman besitzt zur 
Sicherheit (Diebstahl) einen CIN-Code 
und sind mit Mikropunkten gekenn-
zeichnet (Securmark*). Die Boote sind 
abgenommen von Det Norske Veritas. 

Der Bootsführer hat, abhängig 
von der Wettersituation und der 
CE-Kennzeichnung zu beurteilen, 
dass er/sie in der Lage ist, das Boot 
sicher zu manövrieren. Es liegt in der 
Verantwortung des Bootsführers, 
die Geschwindigkeit und Richtung 
des Bootes auf die Wasser- und 
Windverhältnisse anzupassen.

Diese Bedienungsanleitung ist keine 
detaillierte Service oder eine Reparatur 
Anleitung. Falls mechanische Probleme 
auftreten  kontaktieren Sie bitte 
Ihren autorisierten Linder Aluminium 
Bootshändler oder kontaktieren Sie 
Linder Aluminiumbåtar AB direkt. 
Verwenden Sie immer empfohlene 
Materialien für Reparatur, Wartung und 
Service. Vermeiden Sie Änderungen, 
die die Sicherheit auf See zu beein-
flussen. Linder-Aluminiumbåtar kann 
nicht verantwortlich gemacht werden 
für Änderungen am Boot, welche 
nicht Genehmigt sind.

Bitte beachten Sie, und das ist in 
einigen Ländern unterschiedli-
che Anforderungen gibt, welche 
Vorschriften und Voraussetzungen 
eingehalten werden müssen um 
Bootzu  fahren.

355 Sportsman

 ist gekennzeichnet 

laut Bootskategori D. Binnengewässer: 
Boote konstruiert für Fahrten auf klei-
neren Seen, Flüssen und Kanälen bis zu 
Wind-stärke 4 (Beaufortskala) und mit 
maximaler Wellenhöhe bis zu 0,5 m. 
(Unter einer signifikanten wellenhöhe 
versteht man das obere Drittel der 
Welle welches von einem erfahre-
nen beobachter so eingeschätzt wird. 
Einige Wellen können auch doppelt so 
hoch werden.)

400 Sportsman

  ist gekennzeichnet 

laut Bootskategori D. Binnengewässer: 
Boote konstruiert für Fahrten auf klei-
neren Seen, Flüssen und Kanälen bis zu 
Wind-stärke 4 (Beaufortskala) und mit 
maximaler Wellenhöhe bis zu 0,5 m. 
(Unter einer signifikanten wellenhöhe 
versteht man das obere Drittel der 
Welle welches von einem erfahre-
nen beobachter so eingeschätzt wird. 
Einige Wellen können auch doppelt so 
hoch werden.)

Halten Sie immer Ihr Linder Aluminium 
Boot in einem gutem Zustand, und 
beobachten Sie den Verschleiß über 
Jahre hinweg. Jedes Boot kann beschä-
digt werden, wenn es falsch genutzt 
wird, hierbei spielt die Haltbarkeit 
des Produktes keine Rolle.  Passen 
Sie immer die Geschwindigkeit und 
Bootsbelastung dem Seegang an.

Tragen Sie Immer eine Rettungsweste. 
In manchen Ländern sind Sie verp-
flichtet eine Rettungsweste zu tragen. 
Bevor Sie Ihre Bootstour beginnen, 
empfehlen wir die Besatzung über 
die Sicherheit, wie z. B. Mann über 
Bord, Brand-, Personenschäden und 
das Abschleppen gut  zu informieren.

Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig 
auf, um es bei einem späteren Verkauf 
dem neuen Besitzer übergeben zu 
können. Dieses Handbuch wird in die 
Sprache übersetzt die im Verkaufsland 
des Bootes akzeptiert wird.

* Securmark ist das in Skandinavien umfas-

sendste Sicherheitssystem zur Kennzeichnung 

von Booten. Die Boote sind mit Mikropunkten, 

die die Identifikationsnummer enthalten an 

verschiedenen Stellen gekennzeichnet. www.

securmark.no
Alle Kosten für die Sicherheit (Diebstahl) sind von 
Linder bezahlt. Sie müssen das Boot über das 
Internet registrieren oder die Formulare, welche 
dem Boot beigelegt sind, ausfüllen.

Deutsch

Содержание SPORTSMAN 355

Страница 1: ...Owners manual Svenska English Deutsch Suomi SPORTSMAN 355 SPORTSMAN 400 Made in Sweden...

Страница 2: ...ndringar Flytelement Montering av motor och tillbeh r L nsa b ten S kerhetskontakt S kerhet S kerhetsskyltar Lastning Transport p b t trailer Man verf rm ga Milj Korrosion Om du har fallit verbord Vat...

Страница 3: ...erats med den eller instal lerats dess system handhavande och underh ll L s instruktionsboken om sorgsfullt och bekanta dig med b ten innan den anv nds Instrukstionsboken r inte en kurs i sj manskap e...

Страница 4: ...kan resultera i skada eller d dsfall om inte korrekta f rsiktighets tg rder iakttas C F rsiktighet Utg r en p min nelse om f rsiktighets tg rder eller f ster uppm rksamheten p ol mpligt hanterande Som...

Страница 5: ...monteras enligt anvisning Rek l ngd reglagekablar till 400 Sportsman Sidmonterad pulpet 6 fot 1 83 m Mittmonterad pulpet 9 fot 2 75 m Svenska Montering av extra tillbeh r Vid montering av extrautrustn...

Страница 6: ...n eller vid v der f rh llanden som inneb r reducerad sikt eller h g sj Brytande v gor utg r en allvarlig s kerhetsrisk Respektera hastighetsbegr nsningarna och vriga sj trafikregler Observera de inter...

Страница 7: ...a 5 9 kW L ngd skrov Lh 3 55 m Bredd skrov Bh 1 46 m Typ av huvudsaklig framdrivning segel x bensin motor diesel motor elmotor ror annat specificera Typ av motor x utombordare inombordare annat specif...

Страница 8: ...direktivet 2013 53 EU TSFS 2016 5 Anv nd standard Standarder Andra normgivande dokument metoder Se den tekniska dokumentationen 2 0 2 1 2 2 2 3 2 5 3 1 3 1 3 1 3 2 3 3 3 5 3 6 3 9 4 0 5 1 4 2 4 5 3 5...

Страница 9: ...ntroduction Boat design classification Technical data Abbreviations Explanations CIN code Mounting of oars and oarlocks Storage for winter Painting Cleaning Mooring Repairs Modifications Floatation Mo...

Страница 10: ...o operate your craft with safety and pleasure It contains details of the craft the equipment supplied or installed its systems and information on its operation and maintenance Please read it carefully...

Страница 11: ...C Caution Means precaution must be exercised or attention must be paid to the fact that unsuitable handling can cause personal injury or damage to the boat damage to components or harm the environment...

Страница 12: ...yer of Alu Protect paraffin oil on the outside hull The boat will oxidise The mate rial build its own natural protecting surface an oxide layer which is not recommendable to remove by polish Mooring T...

Страница 13: ...ed on the blue plate in the boat W Do not drive the boat at high speed in heavily traf ficed waters or in weather conditions involving reduced sight or high seas Breaking waves makes a high security r...

Страница 14: ...pe of main propulsion sails x petrol engine diesel engine electric motor oars other specify Type of engine x outboard inboard other specify Description of craft Craft Identification Number CIN Brand n...

Страница 15: ...tors Small craft directive 2013 53 EU TSFS 2016 5 Used standard Standards Other normative document methods See the technical file 2 0 2 1 2 2 2 3 2 5 3 1 3 1 3 1 3 2 3 3 3 5 3 6 3 9 4 0 5 1 4 2 4 5 3...

Страница 16: ...ootskategorien Technische Daten Abk rzungen Erkl rungen CIN Code Montage von Ruderriemen und Ruderblatthaltern Winterlagerungen Anstreichen Wartung Vert uung Reparaturen nderungen Aufstriebsk rper Mot...

Страница 17: ...und das ist in einigen L ndern unterschiedli che Anforderungen gibt welche Vorschriften und Voraussetzungen eingehalten werden m ssen um Bootzu fahren 355 Sportsman ist gekennzeichnet laut Bootskateg...

Страница 18: ...uf dem rechten bzw linken Ruderriemen eingerichtet sind B Montage von Blatthaltern Die Achterbeschl ge s ubern und trocknen Den Schutzstreifen am Halter entfernen Am vorgesehen Platz montieren und ein...

Страница 19: ...rung von Treibstoff nicht rauchen D Das Handbuch f r den Motor betreffend Instruktionen f r den manuellen Start genau lesen Es mu eine Sperre gegen Start mit ein geschaltenem Getriebe des Motors vorha...

Страница 20: ...die Persenning Hafen nicht f r Transport gepr ft ist Man vrieren Das Boot nicht mit st rkerem Motor fahren als auf dem blauen Schild angegeben W Nicht mit hoher Geschwindigkeit in stark befahrenen Ge...

Страница 21: ...enzinmotor Dieselmotor Elektromotor Ruder Andere Spezifikationen Motortyp x Au enbord Innenbord Andere Spezifikationen Deck geschlossenes Deck teilweise geschlossenes Deck x offen Andere Spezifikation...

Страница 22: ...htlinie f r Freizeitboote 2013 53 EU TSFS 2016 5 Standard Harmonisierte Normen Andere normgebende Richtlinien Hinweis auf die technischen Unterlagen 2 0 2 1 2 2 2 3 2 5 3 1 3 1 3 1 3 2 3 3 3 5 3 6 3 9...

Страница 23: ...asentaminen Talvivarastointi Maalaus Puhdistus Rantautuminen Korjaukset Muutokset Kelluvuus Moottorin kiinnitt minen Tarvikkeiden asennus Veneen tyhjennys Turvakatkaisin Turvallisuus Turvallisuus kil...

Страница 24: ...ta sek tietoa sen k yt st ja kunnossapidosta Lue k sikirja huo lellisesti ja tutustu veneeseesi ennen vesille l ht Omistajan k sikirja ei ole t ydellinen veneily ja turvallisuusopas Jos ostamasi vene...

Страница 25: ...tava varovaisu utta tai kiinnitett v huomiota sill ep tarkoituksenmukainen toiminta voi johtaa henkil vahinkoon tai ymp rist n veneen tai sen osien vaurioitumiseen Veneen sinisess kilvess olevien symb...

Страница 26: ...n hankaamalla ei ole suositeltavaa Rantautuminen Veneen keulan tuntumassa on kiinnitys silmukka ja takana per peilin ulkopuo lella kaksi kahvaa kiinnityssilmukkaa C Korjaukset J lleenmyyj lt si saat o...

Страница 27: ...a vilkkaasti liikenn idyiss vesiss tai huonon n kyvyyden tai voimakkaan merenk ynnin vallitessa Vaahtop inen aallokko on merkitt v turvallisuusriski Noudata nopeusrajoituksia ja muita vesiliikenteen s...

Страница 28: ...s 4 01 m Rungon leveys 1 64 m Sportsman 355 Suunnittelukategoria A B C x D Suurin sallittu koneteho 5 9 kW Rungon pituus 3 55 m Rungon leveys 1 46 m Propulsio purje x bensiinimoottori dieselmoottori s...

Страница 29: ...urin sallittu kuorma Ankkurointi kiinnitt minen ja hinaaminen Suurin sallittu ty nt voima K ynnistyksen esto vaihde p ll 400 SPORTSMAN VARUSTETTUNA OHJAUSPULPETILLA N kyvyys p asiallisesta ohjauspaika...

Страница 30: ......

Страница 31: ...uomi SPORTSMAN 355 SPORTSMAN 400 Made in Sweden Manufacturer Linder Aluminiumb tar AB Kanotleden 5 SE 362 32 Tingsryd Sweden Tel 46 477 190 00 Fax 46 477 103 40 www linder se e mail info linder se ter...

Отзывы: