GB
F
I
20
4 Installation
4 Implantation
4 Posizionamento
4.5 Installation
procedure
4.5 Mise en place
4.5 Operazione
di
posiziona-
mento
•
Remove the transport
guards as described in
Section 4.4.
•
Mount accessories as des-
cribed in the specific moun-
ting instructions.
•
Enlever les arrêtoirs de
transport tel que décrit au
chap. 4.4.
•
Le cas échéant, monter les
pièces accessoires confor-
mément aux instructions de
montage valables pour ces
pièces.
•
Rimuovere le protezioni per il
trasporto come descritto nel
cap. 4.4.
•
Eventualmente montare gli
accessori secondo le istru-
zioni di installazione valide
per questi pezzi.
Only use original ac-
cessories to avoid pos-
sible damage to the
cabinet.
N’utiliser que des piè-
ces accessoires d'origi-
ne. Le montage de piè-
ces accessoires non
d'origine pourrait entraî-
ner un risque de dété-
rioration du meuble
Utilizzare solo accessori
originali. Se si montano
accessori non originali,
esiste il pericolo di dan-
neggiare l’isola.
If you have acquired a
cabinet with a display
superstructure, assem-
ble it in accordance
with chapter 4.7.
Si vous avez acheté un
meuble à basse tempé-
rature avec superstruc-
ture à panonceaux,
montezla conformé-
ment au chap. 4.7.
Se il mobile acquistata
dispone di una sovra-
struttura a display, mon-
tarla secondo il cap. 4.7.
•
Install the cabinet at the
desired location.
•
Installer le meuble à l’endroit
souhaité.
•
Posizionare il mobile nel
luogo desiderato.
Observe specifications
on the desired instal-
lation form.
Observer les spécifica-
tions concernant la for-
me d’implantation choi-
sie.
Osservare le predefini-
zioni relative alla forma
di posizionamento scel-
ta.
Move the cabinet only
by pushing. Never pull
or push at the top, i.e.
at the handrails (see
fig. 10).
Ne déplacer le meuble
réfrigéré qu’en le pous-
sant. Ne jamais tirer ou
pousser en haut sur les
mains courantes (voir
fig. 10)
Muovere il mobile solo
mediante spostamento.
Non tirare o premere
mai sui corrimani (vedi
fig. 10).
Castors are available to
facilitate movement of
the cabinet (see sec-
tion 13).
Pour faciliter le dépla-
cement du meuble,
vous pouvez comman-
der des roulettes (voir
également chap. 13).
Per facilitare lo sposta-
mento del mobile ordi-
nare separatamente il
kit ruote (vedi cap. 13).
Perform horizontal alignment of
the refrigerated cabinet on the
sides and ends using a water le-
vel. Take suitable measures for
uneven bases.
Effectuer l’alignement horizontal
du meuble en profondeur et en
longueur à l’aide d’un niveau à
bulle d’air. Si le sol n’est pas
horizontal, prendre des mesures
adéquates.
Allineare orizzontalmente il mo-
bile sul lato longitudinale e sul
lato frontale con una livella a
bolla d’aria. Adottare misure
adeguate qualora la base non
fosse orizzontale.
Содержание Premor 1585 G
Страница 1: ...849188d 1 Premor 1585 G Premor 2085 G...
Страница 61: ...61...
Страница 62: ...62...
Страница 63: ...63...