![Lindab PENNY QN Скачать руководство пользователя страница 56](http://html1.mh-extra.com/html/lindab/penny-qn/penny-qn_instructions-for-installation-use-and-maintenance-manual_1919359056.webp)
56
Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 -- ErP Directive - Regulations 1253/2014 - 1254/2014 --
Directiva ErP - Reglamentos 1253/2014 - 1254/2014 -- ErP Direktyva – 1253/2014 –
Директива
ErP -
Регламенти
1253/2014 - 1254/2014 -- ErP Direkti
fi
- Yönetmelikle 1253/2014 - 1254/2014
a) Marchio - Mark - Marque - Bezeichnung - Marca - Mark
ė
- Znak towarowy -
Марка
- Marka -
Марка
- Gyártmány
b) Modello - Model - Modèle - Modell - Modelo - Modelis - Model -
Модел
- Model -
Модель
- Modell
c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - SEC-Klasse - Clase SEC - SEC klasè - Klasy SEC -
Клас
SEC - S
ı
n
ı
f
ı
SEC -
дельный
расход
электроэнергии
SEC
(
класс
) - SEC osztály
c1) SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - SEC warmes Klima - SEC climas cálidos - SEC šilumos klimatas - SEC ciep
ł
y klimat - SEC
топъл
климат
- SEC
s
ı
cak iklimler -
Удельный
расход
электроэнергии
SEC-
теплый
период
- SEC meleg klíma környezet
c2) SEC climi temperati - SEC average climates - SEC climat moyen - SEC durchschnittliche Klimate - SEC climas templados - SEC vidutinis klimatas - SEC umiarkowany
klimat - SEC
умерен
климат
- SEC
ı
l
ı
man iklimler -
Удельный
расход
электроэнергии
SEC -
переходный
период
- SEC átlagos klíma környezet
c3) SEC climi freddi - SEC cold climates - SEC climat froid - SEC kaltes Klima - Sec Climas fríos -
холодный
период
- SEC šaltas klimatas - SEC ch
ł
odny klimat - SEC
студен
климат
- SEC so
ğ
uk iklimler -
Удельный
расход
электроэнергии
SEC - SEC hideg klíma környezet
Etichetta energetica - Energy label - étiquette énergétique - Energielabel - Etiqueta energética - Energijos etiket
ė
- Etykiera energetyczna -
Енергиен
етикет
- Enerji
etiketi -
Маркировка
энергоэффективности
- Energiacímke
d) Tipologia unità - Unit typology - Typologie - Gerätetypologie - Tipo de unidad - Prietaiso tipologija - Typ jednostki -
Вид
единица
- Ünite türü -
Тип
вентиляционной
установки
- Készülék tÍpusa
e) Tipo azionamento - Type of drive - Type de motorisation - Art der des Motors - Tipo de accionamiento - Pavaros tipas - Rodzaj nap
ę
du -
Тип
задвижване
- Çal
ı
ş
t
ı
rma
türü -
Тип
вентилятора
- Hajtás tÍpusa
f)
Sistema di recupero calore - Type of Heat Recovery System - Type de système de récupération de chaleur - Art des Wärmerückgewinnungssystems - Sistema de
recuperación calor - Šilumos rekuperacijos sistemos tipas - Rodzaj uk
ł
adu odzysku ciep
ł
a -
Система
за
възстановяване
на
топлината
- Is
ı
geri kazan
ı
m sistemi -
Тип
рекуператора
- H
ő
visszanyer
ő
rendszer tÍpusa
g)
Ef
fi
cienza termica - Thermal ef
fi
ciency of heat recovery - Rendement thermique - Thermische Ef
fi
zienz der Wärmerückgewinnung - E
fi
ciencia térmica - Šilumos
rekuperacijos terminis efektyvumas - Sprawno
ść
cieplna odzysku ciep
ł
a -
Термична
ефективност
- Is
ı
l verimlilik -
Термоэффективность
рекуператора
- H
ő
visszanyerés
terikus hatásfoka
h) Portata massima - Maximum
fl
ow rate - Débit maximal - Maximale Durch
fl
ussrate - Caudal máximo - Maksimali oro t
ė
km
ė
- Maksymalna warto
ść
nat
ęż
enia przep
ł
ywu
-
Максимален
капацитет
- Azami debi -
Максимальный
расход
воздуха
- Maximális légszállítási teljesítmény
i)
Potenza elettrica (alla portata massima) - Electric power input at maximum
fl
ow rate - Puissance électrique absorbée au débit maximal - Elektrische Leistungsaufnahme bei
maximaler Durch
fl
ussrate - Potencia eléctrica (con el máximo caudal) - Elektros s
ą
naudos esant maksimaliai oro t
ė
kmei - Pobór mocy przy maksymalnym nat
ęż
eniu
przep
ł
ywu -
Електрическа
мощност
(
при
максимален
капацитет
) - Elektrik gücü (azami debide) -
Потребляемая
мощность
,
макс
- Áramfelvétel maximális
légszállítási teljesítményen
j) Livello potenza sonora (L
WA
) - Sound power level (L
WA
) - Niveau de puissance acoustique (L
WA
) - Schallleistungspegel (L
WA
) - Nivel de potencia sonora (L
WA
) - Garso
galingumo lygis (L
wa
) - Poziom mocy akustycznej (L
WA
) -
Ниво
на
звукова
мощност
(L
WA
) - Ses bas
ı
nc
ı
seviyesi (L
WA
) -
Уровень
звуковой
мощности
- Zajszint (L
WA
)
k) Portata di riferimento - Reference
fl
ow rate - Débit de rèfèrence - Referenz
fl
ussrate - Caudal de referencia - Nominali išeiga - Warto
ść
odniesienia nat
ęż
enia przep
ł
ywu
-
Референтен
капацитет
- Referans debi -
Номинальный
расход
- Névleges légszállítási teljesítmény
l)
Differenza di pressione di riferimento - Reference pressure difference - Différence de pression de référence - Referenzdruckdifferenz - Diferencia de presión de
referencia - Nominalus sl
ė
gis - Warto
ść
odniesienia ró
ż
nicy ci
ś
nienia -
Разлика
в
референтното
налягане
- Referans bas
ı
nç fark
ı
-
Номинальное
давление
-
Névleges nyomáskülönbség
m)
Potenza assorbita speci
fi
ca (SPI) - Speci
fi
c power input (SPI) - Puissance absorbée spéci
fi
que (SPI) - Spezi
fi
sche Leistungsaufnahme (SPI) - Potencia absorbida
especí
fi
ca (SPI) - Atskiroji sunaudojamoji galia (SPI) - Jednostkowy pobór mocy (JPM) -
Специфична
консумирана
мощност
(SPI) - Spesi
fi
k emilen güç (SPI) -
Удельная
потребляемая
мощность
(SPI) - Fajlagos teljesítményfelvétel (SPI)
n1) Fattore di controllo - Control factor - Facteur de régulation - Steuerungsfaktor - Factor de control - Kontrol
ė
s faktorius - Czynnik rodzaju sterowania -
Коефициент
на
контрол
- Kontrol faktörü -
Фактор
управления
- Vezérlési tényez
ő
n2) Tipologia di controllo - Control typology - Typologie de régulation - Kontrolltypologie - Tipo de control - Kontrol
ė
s tipologija - Typ sterowania -
Вид
контрол
- Kontrol
türü -
Тип
управления
- Vezérlés tÍpusa
o1)
Tra
fi
lamento interno massimo - Maximum internal leakage rate - Taux de fuites internes maximaux - Maximale interne Leckrate - Máxima
fi
ltración interna - Maksimalus
vidinio nutek
ė
jimo procentas - Wspó
ł
czynnik maksymalnych wewn
ę
trznych przecieków powietrza -
Максимално
вътрешно
преминаване
- Dahili azam
ı
ta
ş
ma -
Максимальной
процент
внутренней
утечки
- Maximális küls
ő
szivárgási veszteség
o2)
Tra
fi
lamento esterno massimo - Maximum external leakage rate - Taux de fuites externes maximaux - Maximale externe Leckrate - Máxima
fi
ltración externa -
Maksimalus išorinio nutek
ė
jimo procentas - Wspó
ł
czynnik maksymalnych zewn
ę
trznych przecieków powietrza -
Максимално
външно
преминаване
- Harici azam
ı
ta
ş
ma -
Максимальной
процент
внешней
утечки
- Maximális küls
ő
szivárgási veszteség
p1) Tasso di miscela interno - Internal mixing rate - Taux de mélange interne - Interne Mischrate - Porcentaje de mezcla interna - Vidinio sumaišymo procentas - Wspó
ł
czynnik
mieszania wewn
ę
trznego -
Процент
смесване
отвътре
- Dahili kar
ı
ş
ı
m yüzdesi -
Процент
внутреннего
смешивания
- Bels
ő
keveredési arány
p2) Tasso di miscela esterno - External mixing rate - Taux de mèlange externe - Externe Mischrate - Porcentaje de mezcla externa - Išorinio sumaišymo procentas -
Wspó
ł
czynnik mieszania zewn
ę
trznego -
Процент
на
смесване
отвън
- Harici kar
ı
ş
ı
m yüzdesi -
Процент
наружного
смешивания
- Küls
ő
keveredési arány
q)
Segnale avvertimento
fi
ltro - Visual
fi
lter warning - Alarme visuelle des
fi
ltres - Visuelle Filterwarnung - Señal de advertencia
fi
ltro - Vizualus persp
ė
jimas apie užterštus
fi
ltrus - Ostrze
ż
enie o konieczno
ś
ci wymiany
fi
ltra -
Сигнал
за
предупреждение
за
филтъра
- Filtre uyar
ı
sinyali -
Визуальное
предупреждение
засорения
фильтра
- Vizuális sz
ű
r
ő
telíte ség jelzés
r)
Istruzioni installazione griglie - Instructions to install regulated grilles - Instructions de l’installation de grilles réglementées - Anleitung zur Installation regulierter Gitter -
Instrucciones instalación rejillas - Reguliuojam
ų
groteli
ų
sumontavimo instrukcija - Instrukcja instalowania kratek -
Инструкции
за
инсталиране
на
решетките
- Izgara
kurulum yönergeleri -
Инструкция
по
установке
регулируемых
решеток
- Szabályozó rácsok telepítésére vonatkozó utasítások
s)
Indirizzo Internet istruzioni di pre/disassemblaggio - Internet address for pre/disassembly instructions - Adresse internet concernant les instructions de pré/démontage -
Internetadresse für Anweisungen zur Vor/Demontage - Dirección Internet instrucciones de pre/desmontaje - Internetinis sur/išrinkimo instrukcij
ų
adresas - Adres strony
internetowej zawieraj
ą
cej instrukcje monta
ż
u wst
ę
pnego/demonta
ż
u -
Интернет
адрес
за
инструкции
за
сглобяване
/
разглобяване
- Ön kurulum / söküm yönergeleri
İ
nternet adresi -
Интернет
адрес
- Összeszerelésre, szétszerelésre vonatkozó útmutató
t)
Sensibilità del
fl
usso alle variazioni di pressione - Air
fl
ow sensitivity to pressure variations - Sensibilité du
fl
ux d’air aux variations de pression - Luftstromemp
fi
ndlichkeit für
Druckschwankungen - Sensibilidad del
fl
ujo a las variaciones de presión - Oro t
ė
km
ė
s jautrumas sl
ė
gio poky
č
iams - Podatno
ść
przep
ł
ywu powietrza na zmiany ci
ś
nienia
-
Чувствителност
на
потока
към
измененията
на
налягането
- Ak
ı
ş
ı
n bas
ı
nç de
ğ
i
ş
imlerine hassasiyeti -
Чувствительность
воздушного
потока
к
изменениям
давления
- Légáramlás érzékenysége a nyomásváltozásra
Содержание PENNY QN
Страница 30: ...30 8 20 C 50 C III 3mm B EN61032 PENNY QN VMC push pull BG free cooling A B D ABS UV RAL 9010 C PENNY QN...
Страница 38: ...38 RU PENNYQN push pull 8 20 C 50 C III 3 EN61032 PENNY QN A B D ABS RAL 9010 C...
Страница 39: ...39 K L J AAA K L F C B A E D G H H I J D E F G H I ABS RAL 9010 ABS RAL 9010 IPX4 220 240 50...
Страница 41: ...41 1 3 C 10 2 30 16B 49 65 1 3 3 15 10 m 5 30 15 10 7 2002 96 EC...
Страница 48: ...48 L N R R B B L N L N L N 4 x 5mm 11 12 13 14 15 16B 17 18 16A...
Страница 50: ...50 L N 28 29 30 31 32 33 36 37 34 35...
Страница 53: ...53 53 54 55 56 57 58 61 62 59 60...
Страница 54: ...54 CLICK ON JUNGTI OFF I JUNGTI 63 64 65...
Страница 59: ...59 m3 h m3 18 50 kWh 1 0 6 kWh 1 0 6 kWh 1 0 6 kWh 19 5 kWh 43 1 kWh 84 3...