Page Number - 33
Form 403665
FlowMaster™ Maintenance and Repair
Maintenance and Repair
To reduce the risk of an injury from injection, splashing fl uid or
moving parts, relieve pressure and disconnect power supply
before servicing or repairing the pump.
Always use Lincoln Industrial parts for service and repair.
Entretien et réparations
Pour réduire les risques de blessures causées par de
l’injection, des éclaboussures de fl uide ou des pièces
en déplacement, faire tomber la pression et débrancher
l’alimentation électrique avant toute intervention ou réparation
de la pompe.
Pour l’entretien et les réparations, toujours utiliser des
pièces de Lincoln Industrial.
Wartung und Reparatur
Um das Risiko einer Verletzung durch eingespritzte oder
aufgesprühte Flüssigkeit oder durch bewegliche Teile zu ver-
ringern, lässt man den Druck ab und trennt die Stromzufuhr,
bevor man mit Wartungs- oder Reparaturarbeiten beginnt.
Zur Wartung und Reparatur immer Lincoln Industrial
Werkzeuge verwenden.
Mantenimiento y Reparación
Para reducir el riesgo de lesiones debido a la inyección y
salpicaduras de fl uido o a las piezas móviles, alivie la presión
y desconecte la fuente de alimentación antes de efectuar el
servicio o la reparación de la bomba.
Use siempre piezas de Lincoln Industrial para el servicio y
la reparación