Lincoln Electric 4301530 Скачать руководство пользователя страница 8

THE HARRIS PRODUCTS GROUP

www.harrisproductsgroup.com

1.800.241.0804

Figura 1 

1.  La caja de control debe estar sujetada a una pared o a otra estructura segura tal que las conexiones de entrada a la caja estén a aproximadamente 60 pulgadas del piso.  

La dimensión puede ser levemente mayor o menor según la altura del cilindro. Las dimensiones de montaje para la caja de control se muestran en la Figura 2. 

2.  Las clavijas de montaje horizontales deben dimensionarse a 16 in y las clavijas de montaje verticales deben dimensionarse a 9.25 in. La caja no incluye los sujetadores de montaje, 

de modo que el cliente debe elegir los sujetadores adecuados para la superficie de montaje.

 

Figura 2

3.  Una vez que se colocaron adecuadamente los sujetadores a la pared o superficie de montaje, coloque la caja de control en los sujetadores. Ajuste los sujetadores una vez que la 

caja esté en su lugar. Asegúrese de que la caja esté nivelada.

4.  Sujete la salida de la caja de control al sistema de tuberías central. Los accesorios comunes del colector de NPS 1 in -11 se suministran con este sistema. Se pueden utilizar otras 

conexiones. La conexión del puerto de salida en la caja de control es de ½ in FNPT. 

5.  Se recomienda la instalación de una válvula de cierre en el sistema de tuberías central inmediatamente abajo de la caja de control. Esto garantizará que el suministro de gas del 

sistema del colector pueda cerrarse rápidamente en una situación de emergencia.

6.  Instale el adaptador multipuerto (Figura 1) en las conexiones de entrada de ambos lados derecho e izquierdo usando la tornillería suministrada. Todas las conexiones necesitan cinta 

de teflón ya que es un sellador de rosca y se deben ajustar con una llave.

7.  Si el sistema tiene solo un cilindro en cada lado, ensamble los cilindros y las mangueras en el adaptador multipuerto como se muestra en la Figura 3. Si el sistema tiene múltiples 

cilindros en cada lado, ensamble el cilindro y las mangueras como se muestra en la Figura 4. 

8.  Todas las conexiones en el adaptador multipuerto necesitan cinta de teflón ya que es un sellador de rosca. Coloque un enchufe en todos los puertos sin usar del adaptador 

multipuerto y ajuste con una llave. 

 

Figura 3

Содержание 4301530

Страница 1: ...ere and in an area away from personnel Be sure that venting and disposal methods are in accordance with Federal State Provincial and local requirements Locate and construct vent lines to prevent conde...

Страница 2: ...be piped vented to an outside location away from personnel Failure to properly pipe away the external manifold relief valve can create hazardous conditions Flammable oxidizing and asphyxiant gases in...

Страница 3: ...he control box to the central piping system Common 1 11 NPS manifold fittings are supplied with this system Other connections may be used The outlet port connection on the control box is FNPT 5 It is...

Страница 4: ...are found they must be eliminated before proceeding Attempt to re tighten connections with a wrench until the leakage stops If leakage cannot be stopped do not use the manifold Contact The Harris Prod...

Страница 5: ...eam piping system Check for leaks at all joints and connections Retighten repair or replace piping or fittings Leakage at cylinder valve Check for leaks at cylinder connection and valve Replace cylind...

Страница 6: ...saci n y la acumulaci n de gas Aseg rese de que la salida de ventilaci n no est obstruida por lluvia nieve hielo insectos aves etc No interconecte las l neas de ventilaci n si se necesita m s de una v...

Страница 7: ...terna lejos del personal No colocar hacia afuera adecuadamente la v lvula de escape del colector puede provocar condiciones peligrosas Los gases inflamables oxidantes y asfixiantes en la cercan a gene...

Страница 8: ...l Los accesorios comunes del colector de NPS 1 in 11 se suministran con este sistema Se pueden utilizar otras conexiones La conexi n del puerto de salida en la caja de control es de in FNPT 5 Se recom...

Страница 9: ...iltraciones Si se encuentran filtraciones deben eliminarse antes de proceder Trate de reajustar las conexiones con una llave hasta que la filtraci n se detenga Si no se puede detener una filtraci n no...

Страница 10: ...si hay filtraciones en la conexi n del cilindro y la v lvula reemplace el cilindro Filtraciones del regulador Verifique si hay filtraciones en las conexiones del regulador reemplace las conexiones y...

Страница 11: ...z Assurez vous que la sortie d vacuation ne peut tre obstru e par de la pluie de la neige de la glace des insectes des oiseaux etc Ne connectez pas des conduites d vacuation entre elles Si plusieurs v...

Страница 12: ...l ext rieur dans un endroit loign du personnel Ne pas correctement acheminer la soupape de s curit du collecteur externe par canalisation constitue un danger La pr sence de gaz inflammable oxydant et...

Страница 13: ...tandard du collecteur 1 po 11 NPS sont fournis avec ce syst me D autres raccords peuvent tre utilis s L orifice de raccordement de sortie du bo tier de contr le est un FNPT de po 5 Il est recommand d...

Страница 14: ...fuites En cas de fuites celles ci doivent tre r par es avant de continuer Essayez de resserrer les raccords l aide d une clef jusqu arr ter la fuite Si la fuite ne peut pas tre arr t e n utilisez pas...

Страница 15: ...es au niveau du d tendeur V rifiez que les raccords du d tendeur ne pr sentent pas de fuites Remplacez les raccords ou le d tendeur Le r glage du d tendeur de conduite est trop lev R glez la pression...

Страница 16: ...9504139 REV A 062013 THE HARRIS PRODUCTS GROUP www harrisproductsgroup com 1 800 241 0804...

Отзывы: