Lincoln Electric 4301530 Скачать руководство пользователя страница 15

12. Pièces de rechange

 

 

Le tableau suivant (tableau 2) présente une liste des pièces de rechange courantes disponibles pour les systèmes de collecteur à commutation série 220 et 240. D'autres pièces de rechange 
sont disponibles. Communiquez avec The Harris Products Group pour plus de renseignements.

 

Numéro 

Réf. du boîtier 

Régulateur 

Régulateur 

Détendeur 

Manomètre 

Manomètre 

Commutateur 

Voyant 

Voyant 

Ensemble 

Alimentation

 

de modèle 

de contrôle 

principal 

préréglé 

de sortie 

d'entrée 

de sortie 

de pression 

vert 

rouge 

de chauffage  électrique

 

Entrée/Oxy 220  4301529  3001570 3001602 3001612  9006838 9006842 4300684  4300688 4300687  S/O  9005489

 

Acet 220  4301530 

 

3001568 

3001600 

3001610 

9006841 

9006844 

S/O  S/O  S/O S/O S/O

 

Inflammable 220 

4301531 

 

3001570 

3001602 

3001612 

9006838 

9006842 

S/O  S/O  S/O S/O S/O

 LPG 220 

4301532  3001569 3001601 3001611  9006841 9006843  S/O 

S/O 

S/O 

S/O 

S/O

  HL 220 

4301533  3001570 3001602 3001612  9006838 9006842 4300684  4300688 4300687 9005421 9005489

  HP 220 

4301535  3001571 3001603 3001613  9006838 9006842 4300684  4300688 4300687  S/O  9005489

 HPHL 220 

4301534  3001571 3001603 3001613  9006838 9006842 4300684  4300688 4300687 9005421 9005489

 

Inflammable HP 220 4301536  3001571 3001603 3001613  9006838 9006842  S/O 

S/O 

S/O 

S/O 

S/O

  240 

4301537  3001572 3001605 3001609  9006841 9006842 4300686  4300688 4300687  S/O  9005489

  HP 240 

4301538  3001573 3001604 3001608  9006840 9006841 4300685  4300688 4300687  S/O  9005489

 

 

 

      Tableau 2

13. Résolution de problèmes

 

Ce guide de résolution de problèmes traite de certaines défaillances courantes et de solutions éventuelles.

 

PROBLÈMES 

CAUSE POSSIBLE 

SOLUTION OU À VÉRIFIER

     

 

   

Fuite au raccord d'entrée du collecteur 

Vérifiez qu'aucun raccord ou joint ne présente de fuites. Resserrez, réparez   

   

 

réparez ou remplacez le flexible ou les raccords.

 

Perte de contenu des bouteilles

 

Fuite au niveau de la tuyauterie en aval 

Vérifiez qu'aucun raccord ou joint ne présente de fuites. Resserrez, réparez  

   

 

ou remplacez la tuyauterie ou les raccords.

   

Fuite au niveau du robinet de la bouteille 

Vérifiez que le raccord et le robinet de la bouteille ne présentent pas de    

   

 

fuites. Remplacez la bouteille

   

Fuites au niveau du détendeur 

Vérifiez que les raccords du détendeur ne présentent pas de fuites.  

 

   

 

Remplacez les raccords ou le détendeur

   

Le réglage du détendeur de conduite est trop élevé  

Réglez la pression de détente aux valeurs indiquées dans les spécifications

  

Du gaz s'échappe par la

 

Surpression causée par une défaillance ou un fluage du détendeur 

Remplacez le détendeur

  soupape de sécurité

    

Congélation du détendeur (protoxyde d'azote ou dioxyde de carbone)  Réduisez l'appel de débit ou augmentez le nombre de bouteilles d'alimentation. 

  

Absence ou défaillance de l'alimentation électrique 

Vérifiez la tension d'entrée du système d'alimentation électrique; 

 

   

 

celle-ci doit être de 115 VCA; La tension de sortie doit être de 24 VCA

 

Les voyants ne fonctionnent pas

 

Fusible grillé 

Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire

  
   

Mauvaise connexion 

Vérifiez les bornes de connexion des voyants; elles doivent être de 24 VCA

  
   

Voyant défectueux 

Vérifiez la tension d'entrée pour chaque voyant; elle doit être de 24 VCA. 

   

 

Si la tension est correcte, remplacez le voyant.

  
  

Les bouteilles ou rangées de bouteilles sont vides ou presque vides 

Vérifiez le contenu des bouteilles

  
 

Tous les voyants affichent VIDE

 

Commutateur de pression défectueux 

Vérifiez la tension d'entrée des commutateurs de pression; elle doit être de

   

 

24 VCA. Si une tension d'entrée appropriée arrive aux commutateurs de    

   

 

pression, mais que tous les voyants affichent toujours VIDE, remplacez 

   

 

les commutateurs de pression.

  
 

Le boîtier de contrôle/les voyants

 

Fluage du (des) détendeur(s) 

Tournez le sélecteur de la source principale vers la droite et observez le  

 

passent sans cesse de source

  

manomètre intermédiaire durant 5 min pour voir s'il y a fluage. Faites de

  

principale à source de réserve

  

même pour le côté gauche. Remplacez le détendeur qui présenterait un fluage.

  

Les détendeurs de pression ne sont pas réglés correctement – 

Les robinets de pression doivent être ouverts lorsque la bouteille est utilisée.    

   

communiquez avec votre fournisseur de gaz 

La pression de refoulement ne doit pas être inférieure à 200 psi pour une

   

 

soupape de sécurité de 235 psi et inférieure à 300 psi pour une soupape 

   

 

de sécurité de 350 psi

    
    

Soutirage excessif de la bouteille – le système n'est pas 

Ajoutez plus de bouteilles

     

dimensionné correctement

THE HARRIS PRODUCTS GROUP

www.harrisproductsgroup.com

1-800-241-0804

Содержание 4301530

Страница 1: ...ere and in an area away from personnel Be sure that venting and disposal methods are in accordance with Federal State Provincial and local requirements Locate and construct vent lines to prevent conde...

Страница 2: ...be piped vented to an outside location away from personnel Failure to properly pipe away the external manifold relief valve can create hazardous conditions Flammable oxidizing and asphyxiant gases in...

Страница 3: ...he control box to the central piping system Common 1 11 NPS manifold fittings are supplied with this system Other connections may be used The outlet port connection on the control box is FNPT 5 It is...

Страница 4: ...are found they must be eliminated before proceeding Attempt to re tighten connections with a wrench until the leakage stops If leakage cannot be stopped do not use the manifold Contact The Harris Prod...

Страница 5: ...eam piping system Check for leaks at all joints and connections Retighten repair or replace piping or fittings Leakage at cylinder valve Check for leaks at cylinder connection and valve Replace cylind...

Страница 6: ...saci n y la acumulaci n de gas Aseg rese de que la salida de ventilaci n no est obstruida por lluvia nieve hielo insectos aves etc No interconecte las l neas de ventilaci n si se necesita m s de una v...

Страница 7: ...terna lejos del personal No colocar hacia afuera adecuadamente la v lvula de escape del colector puede provocar condiciones peligrosas Los gases inflamables oxidantes y asfixiantes en la cercan a gene...

Страница 8: ...l Los accesorios comunes del colector de NPS 1 in 11 se suministran con este sistema Se pueden utilizar otras conexiones La conexi n del puerto de salida en la caja de control es de in FNPT 5 Se recom...

Страница 9: ...iltraciones Si se encuentran filtraciones deben eliminarse antes de proceder Trate de reajustar las conexiones con una llave hasta que la filtraci n se detenga Si no se puede detener una filtraci n no...

Страница 10: ...si hay filtraciones en la conexi n del cilindro y la v lvula reemplace el cilindro Filtraciones del regulador Verifique si hay filtraciones en las conexiones del regulador reemplace las conexiones y...

Страница 11: ...z Assurez vous que la sortie d vacuation ne peut tre obstru e par de la pluie de la neige de la glace des insectes des oiseaux etc Ne connectez pas des conduites d vacuation entre elles Si plusieurs v...

Страница 12: ...l ext rieur dans un endroit loign du personnel Ne pas correctement acheminer la soupape de s curit du collecteur externe par canalisation constitue un danger La pr sence de gaz inflammable oxydant et...

Страница 13: ...tandard du collecteur 1 po 11 NPS sont fournis avec ce syst me D autres raccords peuvent tre utilis s L orifice de raccordement de sortie du bo tier de contr le est un FNPT de po 5 Il est recommand d...

Страница 14: ...fuites En cas de fuites celles ci doivent tre r par es avant de continuer Essayez de resserrer les raccords l aide d une clef jusqu arr ter la fuite Si la fuite ne peut pas tre arr t e n utilisez pas...

Страница 15: ...es au niveau du d tendeur V rifiez que les raccords du d tendeur ne pr sentent pas de fuites Remplacez les raccords ou le d tendeur Le r glage du d tendeur de conduite est trop lev R glez la pression...

Страница 16: ...9504139 REV A 062013 THE HARRIS PRODUCTS GROUP www harrisproductsgroup com 1 800 241 0804...

Отзывы: