Lincoln Electric 4300943 Скачать руководство пользователя страница 7

7

3.3 AJUSTE DE LA VARILLA DE SUSPENSIÓN

Al poner el bloque de gases en funcionamiento, la varilla de suspensión debe ajustarse de modo que el soplete cierre las válvulas con el peso del equipo del soplete.

Cuando el soplete se coloca en la varilla de suspensión, la llama del soplete debe extinguirse.  Si la llama no se extingue, realice las siguientes operaciones:

A.  Afloje el tornillo de bloqueo 

(Elemento 4 TABLA B) 

de la varilla de suspensión y deslice la varilla de suspensión 

(Elemento 2 TABLA B)

 y el soplete hacia adelante con el bloque de 

suspensión 

(Elemento 3 TABLA B)

 a una posición en la que la llama se extinga cuando el soplete se coloque en el gancho de la varilla de suspensión.

B.  Ajuste los tornillos de bloqueo de la varilla de suspensión.

 
C. Si cualquiera de los gases continúa fluyendo, puede ser necesario ajustar la presión del asiento de la válvula de cierre.  Esta operación se describe en "3.4. Ajuste de la válvula de cierre". 

3.4 AJUSTE DE LA VÁLVULA DE CIERRE

Se realizaron los ajustes iniciales en fábrica.  Deben realizarse reajustes solamente si el ajuste de la varilla de suspensión no permite un cierre positivo de la válvula 

de los gases o si la secuencia apropiada de cierre de gas ha cambiado debido al servicio, la reparación, etc.

A. El equipo de soplete debe estar bien colocado en la varilla de suspensión durante el ajuste.

B. Para realizar ajustes, solamente la presión de gas de la válvula que se ajusta debe estar activada.  Los ajustes de las válvulas de gas combustible y oxígeno deben 

realizarse en un área bien ventilada, lejos de cualquier fuente de ignición.

C. Afloje la tuerca de seguridad 

(Elemento 11 TABLA B)

 de la válvula de cierre.

D. Gire el tornillo de ajuste de la válvula 

(Elemento 12 TABLA B)

 en sentido horario hasta que cese el flujo de gas y luego gire media vuelta más.

E. Vuelva a ajustar las tuercas de seguridad, sin permitir que los tornillos de ajuste giren durante el ajuste.

3.5 AJUSTE DE LA SECUENCIA DE CIERRE DE OXICOMBUSTIBLE

Puede producirse un sonido de explosión al momento del cierre (cuando el soplete encendido vuelve a la varilla de suspensión).  Esto ocurre principalmente debido 
a que los ajustes de presión de gas oxicombustible no están bien establecidos o la secuencia de cierre de oxicombustible no ha sido fijada correctamente.

A.  Ajuste la configuración de presión de la punta de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.  Si persiste el sonido, ajuste la secuencia de cierre de 
oxicombustible.  (Consulte 3.58 más adelante)

B. Restablecer la secuencia de cierre de gas oxicombustible requiere cerrar el paso del oxígeno primero y cerrar el paso del gas combustible al último con un ligero 
retraso entre los dos para evitar que se produzca el sonido.  Para restablecer la secuencia, afloje la tuerca de seguridad de la válvula de cierre de gas combustible.  
Gire el tornillo de ajuste media vuelta en sentido antihorario y ponga a prueba el sistema.  Si persiste el sonido, gire más el tornillo y vuelva a probar.  Cuando deje 
de producirse el sonido, vuelva a ajustar la tuerca de seguridad y a la vez evite que el tornillo gire.

3.6

 

SERVICIO

Siempre que persistan las fugas o un mal funcionamiento del sistema de bloque de gases y no puedan corregirse mediante los ajustes mencionados en los puntos 
3.3 y 3.4 anteriores, es posible que sea necesario dejar de utilizarlo y repararlo.

A. Cese del servicio:
• Cierre las válvulas de tubería o cilindro aguas arriba de los reguladores.
• Levante el soplete de la varilla de suspensión del bloque de gases con las válvulas del soplete abiertas para purgar la presión del sistema.
• Cuando las lecturas del medidor de salida del regulador caigan a cero, gire el ajuste del regulador en sentido antihorario hasta que esté suelto.
• Detenga el funcionamiento del bloque de gases.

B.  Servicio de reparación:
Harris recomienda enviar el bloque de gases a un centro con experiencia en reparación, a menos que el personal de su centro esté capacitado específicamente para 
repararlo.  Se requieren herramientas especiales, técnicas y personal capacitado.

3.7 RESPONSABILIDADES DEL USUARIO

Este equipo funcionará de manera segura y confiable solo cuando sea instalado, operado, mantenido y ajustado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.  El 
equipo debe ser revisado cada cierto tiempo y debe recibir mantenimiento, reemplazarse o reiniciarse según sea necesario para un rendimiento seguro y confiable 
permanente.  No debe utilizarse un equipo defectuoso.  Las piezas rotas, faltantes, claramente desgastadas, falseadas o contaminadas deben reemplazarse 
inmediatamente por piezas fabricadas o vendidas por The Harris Products Group.  El equipo o cualquiera de sus piezas no deben modificarse sin la aprobación previa 
por escrito de The Harris Products Group.  El usuario de este equipo será el único responsable de cualquier mal funcionamiento provocado por un uso inadecuado, 
un mantenimiento inadecuado o una reparación con piezas que no sean de The Harris Products Group o el uso de piezas que hayan sido dañadas o modificadas por 
cualquier persona que no pertenezca a The Harris Products Group. 

Para asegurar un funcionamiento correcto y la cobertura de la garantía, utilice solamente las piezas originales de Harris con este equipo.  Para obtener asistencia, 
visite el sitio web de Harris en www.harrisproductsgroup.com. 

Содержание 4300943

Страница 1: ...detailed below For Acetylene Propylene Natural Gas and Propane use CGA No 023 Class B 9 16 18 LH F nut grooved connections For Oxygen use CGA No 022 Class B 9 16 18 RH F nut smooth connections For In...

Страница 2: ...onnect inert gas supply to inert gas inlet Item 7 TABLE B if so equipped C Connect torch hoses to the respective Gas Block outlets Fuel gas hose grooved nut to OUTLET LH Item 8 TABLE B and oxygen hose...

Страница 3: ...ce requires that oxygen be shut off first and fuel gas last with a slight delay between to prevent popping To reset sequence loosen fuel gas shut off valve locking nut Turn adjustment screw counterclo...

Страница 4: ...SHALL NOT BE LIABLE UNDER ANY CIRCUMSTANCES FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL SPECIAL INDIRECT OR OTHER DAMAGES OR FOR LOSS OF USE REVENUE OR PROFIT EVEN IF HARRIS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY O...

Страница 5: ...y el propano utilice conexiones ranuradas con tuerca CGA n 023 Clase B de 9 16 18 LH F Para el ox geno utilice conexiones lisas con tuerca CGA n 022 Clase B 9 16 18 RH F Para gases inertes utilice con...

Страница 6: ...e las mangueras del soplete a las respectivas salidas del bloque de gases Manguera de gas combustible tuerca ranurada a SALIDA LH Elemento 8 TABLA B y manguera de ox geno tuerca no ranurada a SALIDA R...

Страница 7: ...el paso del gas combustible al ltimo con un ligero retraso entre los dos para evitar que se produzca el sonido Para restablecer la secuencia afloje la tuerca de seguridad de la v lvula de cierre de ga...

Страница 8: ...INCIDENTAL CONSIGUIENTE ESPECIAL INDIRECTO O DE OTRO TIPO NI DE P RDIDAS DE USO INGRESOS O GANANCIAS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A HARRIS SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DA OS La garant a y las compensa...

Страница 9: ...es raccordements rainur s CGA N 023 Classe B 9 16 po 18 MG et crou F Pour l oxyg ne utilisez les raccordements ais s CGA N 022 Classe B 9 16 po 18 MD F crou F Pour les gaz inertes utilisez les raccord...

Страница 10: ...EAU B le cas ch ant C Raccordez les tuyaux des br leurs leurs respectives sorties de la frette de prise de gaz Le tuyau de gaz combustible crou rainur la SORTIE MG Point 8 TABLEAU B et le tuyau d oxyg...

Страница 11: ...combustion exige que l oxyg ne soit coup en premier et le gaz combustible en dernier avec un court d lai entre les deux pour emp cher le d clic sonore Pour relancer la phase desserrez l crou de blocag...

Страница 12: ...AGES OU DE LA PERTE D USAGE DE REVENU OU DE PROFIT M ME SI HARRIS A T AVERTI DE DOMMAGES DE CETTE NATURE La garantie et les d dommagements tablis dans le pr sent document ne s appliqueront pas si un p...

Отзывы: