20
Faire fonctionner le chariot
Avant que le chariot ne puisse être mis en service, utilisé ou lever une unité de charge, le conducteur doit s’assurer que personne ne se trouve dans la zone
dangereuse.
Contrôles et opérations à effectuer avant de commencer le travail quotidien
- Inspecter visuellement tout le chariot (en particulier les roues et le dispositif de chargement) pour détecter des dommages évidents.
- Inspecter visuellement le raccordement de la batterie et les connexions des câbles.
Ne pas conduire le chariot si les panneaux ne sont pas fermés et correctement verrouillés.
Allumer le chariot
- S’assurer que l'interrupteur est enfoncé.
- Insérer la clé dans l’interrupteur à clé et la tourner aussi loin que possible (position « ON »)
- Tester le bouton d'avertissement.
- Le chariot est maintenant opérationnel.
- L'indicateur de décharge de la batterie indique l'état de charge de la batterie.
- Tester le fonctionnement de freinage de la barre.
Transpalettes sans plateforme (QX 20 EVO fig. 11)
Conduire à basse vitesse
Régler la poignée de contrôle sur la ou les plages de déplacement et appuyer sur le commutateur de déplacement dans la direction souhaitée (avant ou arrière).
Plus la poignée de contrôle tourne, plus la vitesse est rapide.
Conduire à haute vitesse
Régler la poignée de contrôle sur la plage de déplacement (k) et appuyer sur le commutateur de déplacement dans la direction souhaitée (avant ou arrière).
Plus la poignée de contrôle tourne, plus la vitesse est rapide. En maintenant l'interrupteur de déplacement dans une position, la vitesse changera suivant la position
de la poignée de contrôle de (k) à (s) (réduction) ou de (s) à (k) (augmentation)
Transpalettes avec plateforme (QX 20P EVO fig.12)
Le chariot a deux modes de déplacement :
- Mode piéton :
- Pousser les bras latéraux, replier la plateforme de l'opérateur (1).
- Le chariot ne peut être utilisé qu'à la vitesse de déplacement réduite.
- Mode conducteur :
- Pousser les bras latéraux vers l'extérieur, rabattre la plateforme de l'opérateur (1). - Le chariot
peut être utilisé à la vitesse de déplacement maximale.
- Placer la barre (5) sur la zone de déplacement (F).
- Tourner le contrôleur (4) dans la direction souhaitée (avant ou arrière)
Si les bras latéraux ne sont pas dépliés, le chariot ne peut être utilisé qu'à vitesse réduite.
Direction
Dans les virages étroits, le conducteur peut dépasser la géométrie du chariot.
- Déplacer la barre vers la gauche ou la droite.
Freinage
Le comportement des freins du chariot dépend en grande partie des conditions du sol. Le conducteur doit en tenir compte lors de l'utilisation du chariot. Le chariot
peut être arrêté de trois manières différentes :
- par l’accélérateur
- par freinage avec la barre
- avec l'interrupteur d'urgence
Freinage par accélération
Lorsque vous voyagez, régler l’accélérateur (13 Fig. 3) au point mort ou dans la direction opposée. Le chariot freine de façon régénérative jusqu'à la vitesse zéro si
l’accélérateur est au point mort ou commence à se déplacer dans la direction opposée si l’accélérateur est inversé. Le taux de freinage dépend de la position de la
vitesse à laquelle l’accélérateur est amené au point mort ou dans la direction opposée
Freinage avec la barre
Lorsque la poignée de contrôle est relâchée, elle se positionne automatiquement en position haute et le chariot est automatiquement arrêté. La barre peut
également être forcée en position haute ou basse pour arrêter le camion.
Freinage avec l'interrupteur d'urgence
En cas d'urgence, vous pouvez arrêter le chariot en débranchant la batterie en tirant sur le connecteur de la batterie (9 fig. 1) pour le QX 20 EVO ou en appuyant sur
l'interrupteur d'urgence pour le QX 20P EVO (5 fig. 2)
Soulever / baisser le chariot
Actionner la commande de montée / descente (12 fig. 3) en la tirant pour monter la charge à la hauteur souhaitée ou en la poussant pour la baisser.
Les charges non sécurisées et mal positionnées peuvent provoquer des accidents
·Demander aux autres personnes de quitter la zone dangereuse du chariot. Arrêter de travailler avec le chariot si les personnes ne quittent pas la zone dangereuse.
·Ne transporter que des charges correctement sécurisées et positionnées. Utiliser les précautions appropriées pour éviter que des parties de la charge ne se
renversent ou ne tombent.
·Les chargements endommagés ne doivent pas être transportés.
·Ne jamais se tenir sous un dispositif de manutention de charge surélevé.
·Ne pas se tenir sur le dispositif de chargement.
·Ne pas soulever de personnes sur le dispositif de chargement.
·Insérer les fourches aussi loin que possible sous la charge.
Garer le camion en toute sécurité
• Abaisser complètement la charge
• Désactiver l'interrupteur à clé (3) et retirer la clé.
• Déconnecter la batterie en tirant sur le connecteur de batterie (9 fig. 1) du QX 20 EVO ou en appuyant sur l'interrupteur d'urgence (5 fig. 2) du QX 20P EVO
• Replier le bras latéral rabattable et la plateforme (uniquement sur QX 20P EVO)
Le camion est garé.
Attention !
Si la poignée de contrôle se déplace lentement ou pas du
tout dans la zone de freinage supérieure, le chariot doit être
mis hors service jusqu'à ce que la cause de ce défaut soit
résolue.
Remplacer le ressort de pression de gaz si nécessaire.
Attention !
Avant de soulever une unité de charge, le
conducteur doit s’assurer que celle-ci a été
correctement arrimée et ne dépasse pas la
capacité du chariot.
Ne pas soulever de longues charges en
biais.
Attention !
Si l'accélérateur se déplace lentement ou pas
du tout au point mort, le chariot doit être mis
hors service jusqu'à ce que la cause de ce
défaut soit résolue.
Remplacer la poignée de contrôle si
nécessaire.
Attention !
Garer le camion en toute sécurité.
Ne pas le garer sur une pente.
Toujours abaisser complètement les
fourches.
12
Содержание QX 20 EVO
Страница 1: ......
Страница 6: ...4 3 0 DIMENSIONI E SPECIFICHE QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Страница 19: ...17 3 0 DIMENSIONS ET SP CIFICATIONS QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Страница 32: ...30 3 0 DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Страница 45: ...43 3 0 ABMESSUNGEN UND SPEZIFIKATIONEN QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Страница 58: ...56 3 0 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Страница 72: ...70 3 0 DIMENS ES E ESPECIFICA ES QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Страница 85: ...83 3 0 AFMETINGEN EN SPECIFICATIES QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Страница 98: ...96 3 0 WYMIARY I SPECYFIKACJE QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Страница 111: ...109 3 0 DIMENSIUNI I SPECIFICA II QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Страница 122: ...120...
Страница 124: ...122...
Страница 125: ......