11
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 2 (CONTINUED)
/ SECTION 2 (SUITE)
/ SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.1
• Slide the
large axle (AJC)
through the
wheels (AMU)
and
the holes at the end of the
bottom pole (ALE)
as shown.
Slide the
small axle (AJE)
through the second set of holes
near the end of the bottom pole. Then, slide a
spacer
(ABN)
onto each end of the large axle and position them
against the wheels.
• Glissez le
grand essieu (AJC)
à travers les
roues (AMU)
et les
trous dans l’extrémité du
poteau inférieur (ALE)
comme
illustré. Glissez le
petit essieu (AJC)
à travers le deuxième
jeu de trous près l’extrémité du poteau inférieur.
Ensuite, glissez les
pièces d’écartement (ABN)
sur chaque
extrémité de le grand essieu et positionnez-les contre
les roues.
• Deslice el
eje grande (AJC)
por las
ruedas (AMU)
y los
agujeros al extremo del
poste inferior (ALE)
como se
muestra. Deslice el
eje pequeño (AJE)
por el segundo
juego de agujeros cerca el extremo del poste inferior.
Entonces, deslice los
espaciadores (ABN)
en cada
extremo del eje grande y ubíquelos contra las ruedas.
2.2
AAE
(x2)
ABD
(x4)
AAO
(x2)
ALI
ALI
AAE
AAE
ABD
ABD
ABD
ABD
AAO
AAO
AJM
AJM
AMU
ALE
ALE
AMU
AJE
ABN
ABN
AJC
AJC
ABN
(x2)
• Attach the fl attened end of the
pole brace (ALI)
to the
base (AJM)
with the hardware shown.
Only fi nger tighten the hardware for now.
• Attachez l’extrémité aplatie du
tirant du poteau
(ALI)
à la
base (AJM)
à l’aide de la quincaillerie
illustrée.
Ne serrez le quincaillerie qu’à la main en
ce moment.
• Sujete el extremo aplanado del
tirante del
poste (ALI)
a la
base (AJM)
usando los herraje
ilustrados.
Sólo apriete a mano los herraje en este
momento.
* The
axle (AJE)
is located in the parts bag.
L’essieu (AJE)
est situé dans le sac des pièces.
El
eje (AJE)
se encuentra en la bolsa de partes.