background image

POWER PACK の充電
付属のケーブルを Power Pack (micro USB) および電源 (USB-A) に

接続します。 See Table 2-4.
注:

付属のマイクロ USB ケーブルは、ご使用の LIFEACTÍV Power Pack 

用に最適化されています。他のデバイス用のケーブルでは、正常に

または一切充電されない場合があります。
• 高速充電には、2A 対応充電器を使用してください。
• Power Pack はあらかじめ充電されていますが、残量は 100% 以

下です
Power Pack の充電レベルを表示するには、電源ボタンをタップし

ます。LED が点灯している場合、充電レベルは 25% です。セクシ

ョンが点滅している場合、現在 4 分の 1 充電中です。表 XX を参照

してください。 See Table 1.
LED が点滅してケースの充電レベルを示します。
LED が 3 回オン/オフを繰り返します。
LED が点滅してケースの充電レベルをもう一度示します。
Table 1: 表 XX: 充電中の LED ステータス 

ケースバッテリ残量低下 (点滅)
ケース充電残量 0 ~ 25%
ケース充電残量 26 ~ 50% 
ケース充電残量 51 ~ 75% 
ケース充電残量 76 ~ 99% 
ケース充電残量 100% 

POWER PACK の使用
充電ポートドアを開きます。ご使用の充電ケーブルを Power Pack 

の USB ポートからご使用のデバイスに接続します。 See Table 5-6.
接続すると、ご使用のデバイスの充電が自動的に開始されます。バ

ッテリーレベルが 100% になると、Power Pack の自動充電は停止

します。
ご使用のケーブルの接続を外して充電ポートドアを閉じます。
Power Pack は、充電ポートドアが閉じられていると、水中 2 メー

トルに 1 時間沈めることができるように設計されています。 

点滅ライトの使用
点滅ライトボタンは長押しするとオンになります  See Table 1.
ボタンを短く押すと、モードが切り替わります: ロービーム、ハイビ

ーム、レッドビーム、レッドストロボ
点滅ライトボタンを長押しするとオフになります See Table 1.

お手入れ + メンテナンス
石けん、塩素または海水にさらされた場合は、真水でよくすすいで

ください。
乾燥した布で拭きます
溶剤、化学品、クリーニング液、アルコール、アンモニア、研磨剤

は使用しないでください。 

警告
組み立て前のケースコンポーネントを水中に沈めないでください。  
乾燥した冷所で保管してください。
本デバイスを高温にさらしたり、火中に投じないでください。
充電中はバッテリケースが熱くなります。過熱、膨張、液漏れなど

の場合は、直ちに使用を中止して、メーカーにお問い合わせくださ

い。
デバイスには、ユーザーが修理・点検可能な部品はありません。デ

バイスを分解、改造または修理しないでください。
バッテリの圧壊、変形、破裂または断裂を引き起こす可能性のある

過度な衝撃または損傷にデバイスをさらさないでください。
地域の廃棄要件に従って製品を適切に廃棄してください。製品を破

壊したり、火中に投じないでください。
上記の警告に従わなかった場合は、人的または物的損害につながる

可能性があるため、すべての警告に従ってください!

WARRANTY
All LifeProof products are backed by a 1-year limited warranty. 

Product warranty only covers the LifeProof product – it does 

not cover any non-LifeProof product or device. Otter Products, 

LLC together with its affiliated entities worldwide is the company 

responsible for providing this warranty coverage. Visit www.lifeproof.

com/policies-and-warranties for more information.

LIFE SUPPORT
IF THE LIFEPROOF PRODUCT WAS PURCHASED FROM A 

RETAILER OR OTHER RESELLER OF LIFEPROOF PRODUCT, 

YOU SHOULD FIRST CONTACT THAT RETAILER/RESELLER TO 

ASK ABOUT THEIR RETURN POLICY. 
IF YOU ARE WITHIN THE RETURN POLICY OF YOUR RETAILER/

RESELLER, YOU SHOULD RETURN YOUR LIFEPROOF 

PRODUCT TO THEM.
IF YOU ARE NO LONGER COVERED BY THE RETURN/REFUND 

POLICY OF THAT RETAILER/RESELLER, PLEASE CONTACT 

LIFEPROOF SUPPORT.

USA + Canada

1.888.533.0735 Toll Free

[email protected]

www.lifeproof.com/support
International

[email protected]

www.lifeproof.com/support

L I F E A C T Í V   P o w e r   P a c k

1

2

3

4

5

6

Содержание LIFEACTIV

Страница 1: ... WARNINGS Do not submerge unassembled Power Pack components Store in a cool dry place Do not expose this device to excessive heat or place in a fire Power Pack will become warm during charging In the event of excessive heat swelling or leaking immediately discontinue use and contact the manufacturer Device contains no user serviceable parts Do not attempt to disassemble modify or repair this devic...

Страница 2: ...ittel Chemikalien Reinigungslösungen Alkohol Ammoniak oder Scheuermittel verwenden WARNHINWEISE Unmontierte Akku Paket Komponenten nicht in Wasser eintauchen An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren Setzen Sie dieses Gerät weder übermäßiger Hitze noch Feuer aus Das Akku Paket erwärmt sich beim Aufladen Bei übermäßiger Hitze Anschwellen und Lecks die Nutzung des Produkts einstellen und Kontakt...

Страница 3: ... de nettoyage d alcool d ammoniaque ou de produit abrasif MISES EN GARDE N immergez pas des pièces de l unité d alimentation si elles ne sont pas assemblées Conservez l unité dans un endroit frais et sec N exposez pas cet appareil à une chaleur excessive et ne le jetez pas dans le feu L unité d alimentation chauffe pendant la charge En cas de chaleur excessive de gonflement ou de fuite arrêtez imm...

Страница 4: ...con un panno asciutto Non utilizzare solventi prodotti chimici soluzioni detergenti alcol ammoniaca o materiali abrasivi AVVERTENZE Non immergere mai i componenti della Power Pack smontati Riporre in un luogo asciutto e fresco Non esporre il dispositivo a calore eccessivo né gettarlo nel fuoco La batteria potrebbe scaldarsi durante la ricarica In caso di calore eccessivo rigonfiamenti o perdite te...

Страница 5: ... Pack onderdelen niet onderdompelen Opbergen op een koele plek Stel dit apparaat niet bloot aan grote hitte en plaats het niet in vuur Power Pack wordt warm tijdens het opladen Beëindig het gebruik onmiddellijk indien de batterij overmatig heet wordt uitzet of lekt en neem contact op met de fabrikant Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd Probeer niet di...

Страница 6: ...el producto con un paño seco No utilice disolventes productos químicos soluciones limpiadoras alcohol amoniaco o productos abrasivos ADVERTENCIAS No sumerja los componentes del Power Pack desmontados en el agua Guardar en un lugar fresco y seco No exponga este dispositivo al calor excesivo ni lo coloque sobre el fuego El Power Pack se calentará durante la carga En caso de calor excesivo abultamien...

Страница 7: ...químicos soluções de limpeza álcool amoníaco ou abrasivos AVISOS Nunca coloque os componentes desmontados da bateria debaixo de água Armazene num local seco e fresco Não exponha este dispositivo a calor excessivo nem o coloque no fogo A bateria aquecerá durante o carregamento Em caso de calor excessivo dilatação ou fuga interrompa imediatamente a utilização e contacte o fabricante O dispositivo nã...

Страница 8: ...してください 本デバイスを高温にさらしたり 火中に投じないでください 充電中はバッテリケースが熱くなります 過熱 膨張 液漏れなど の場合は 直ちに使用を中止して メーカーにお問い合わせくださ い デバイスには ユーザーが修理 点検可能な部品はありません デ バイスを分解 改造または修理しないでください バッテリの圧壊 変形 破裂または断裂を引き起こす可能性のある 過度な衝撃または損傷にデバイスをさらさないでください 地域の廃棄要件に従って製品を適切に廃棄してください 製品を破 壊したり 火中に投じないでください 上記の警告に従わなかった場合は 人的または物的損害につながる 可能性があるため すべての警告に従ってください WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warra...

Страница 9: ... 제조업체에 문의하십시오 기기에는 사용자가 정비할 수 없는 부품이 들어 있습니다 이 기기를 분해 개조하거나 수리하려고 하지 마십시오 Do not expose this 배터리가 으스러지거나 변형 파열 또는 뜯어질 수 있는 과도한 충격이나 손상에 이 기기를 노출하지 마십시오 현지 폐기 요건에 따라 제품을 올바르게 폐기하십시오 쓰레기통이나 불에 폐기하지 마십시오 위의 경고를 따르지 않으면 사람이나 자산에 피해가 갈 수 있으므로 모든 경고를 지키십시오 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non ...

Страница 10: ...本設 備 切勿將本設備放在過度衝擊或可能造成設備損壞的環境中 以防電池 出現擠壓 變形 斷裂或破裂等現象 請按照當地棄置要求正確棄置本產品 切勿丟棄到垃圾或火中 不遵守上述警告可能導致人身傷害或財產損失 因此請務必遵守所有 警告 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non LifeProof product or device Otter Products LLC together with its affiliated entities worldwide is the company responsible for providing ...

Страница 11: ...修理本设备 切勿将本设备放在过度冲击或可能造成设备损坏的环境中 以防电池 出现挤压 变形 断裂或破裂等现象 请按照当地弃置要求正确弃置本产品 切勿丢弃到垃圾或火中 不遵守上述警告可能导致人员或财产损失 因此请务必遵守所有警 告 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non LifeProof product or device Otter Products LLC together with its affiliated entities worldwide is the company responsible for providing t...

Отзывы: