background image

POWER PACK OPLADEN
Verbind de meegeleverde kabel met Power Pack (micro-USB) en 

voedingsbron (USB-A) Zie Tabel 

2-4

.

Opmerking:

De meegeleverde micro-USB-kabel is geoptimaliseerd voor uw 

LIFEACTÍV Power Pack. Met kabels van andere apparaten kan mogelijk 

niet juist of helemaal niet worden opgeladen.
• Gebruik voor zo snel mogelijk opladen een oplader van 2 A
• Power Pack is voorgeladen maar niet 100%
Tik op de powerknop om het Power Pack-laadniveau te bekijken. Iedere 

indicator die oplicht, staat voor 25% van het maximale vermogen. Het 

knipperende blokje geeft aan welk kwadrant op dat moment wordt 

opgeladen. Zie Tabel 1.
De indicator geeft het oplaadniveau van het hoesje knipperend aan
Indicator knippert 3 keer 
De indicator geeft het oplaadniveau van het hoesje nogmaals knipperend 

aan
Tabel 1: Statusindicator tijdens opladen
Batterij hoesje bijna leeg (knippert)
Hoesje 0 – 25% opgeladen
Hoesje 26 – 50% opgeladen
Hoesje 51 – 75% opgeladen
Hoesje 76 – 99% opgeladen
Hoesje 100% opgeladen

POWER PACK GEBRUIKEN
Open de laadaansluiting. Verbind uw laadkabel met de USB-aansluiting 

op het Power Pack en dan op uw apparaat. 

Zie Tabel 5-6.
Uw apparaat start automatisch met opladen zodra het verbonden is. Als 

het batterijniveau 100% bedraagt, stopt Power Pack automatisch met 

opladen.
Maak uw kabel los en sluit de laadaansluiting.
Als de laadaansluiting is gesloten, is Power Pack tot 2 meter 1 uur lang 

waterdicht.

ZAKLAMP GEBRUIKEN
Houd de zaklampknop ingedrukt om de zaklamp in te schakelen.

Zie Tabel 1.
Druk kort op de knop om de modus te wijzigen: dimlicht, grootlicht, rood 

licht, rood knipperend licht.
Houd de zaklampknop ingedrukt om de zaklamp uit te schakelen. 

Zie Tabel 1.

SCHOO ONDERHOUD
Na blootstelling aan zeep, chloor of zeewater met schoon water 

afspoelen.
Met een droge doek schoonvegen.
Geen oplosmiddelen, chemicaliën, opgeloste schoonmaakmiddelen, 

alcohol, ammoniak of schurende middelen gebruiken. 

WAARSCHUWINGEN
Ongemonteerde Power Pack-onderdelen niet onderdompelen.
Opbergen op een koele plek.
Stel dit apparaat niet bloot aan grote hitte en plaats het niet in vuur.
Power Pack wordt warm tijdens het opladen. Beëindig het gebruik 

onmiddellijk indien de batterij overmatig heet wordt, uitzet of lekt en neem 

contact op met de fabrikant.
Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen 

worden gerepareerd. Probeer niet dit apparaat te demonteren, te wijzigen 

of te repareren.

Stel dit apparaat niet bloot aan overmatig schokken of schade waardoor 

de batterij in de verdrukking kan komen of kan vervormen, breken of 

scheuren.
Voer dit product af in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving 

op het gebied van afvalverwerking. Gooi het product niet weg in de 

vuilnisbak en verbrand het niet.
Het niet opvolgen van de bovenstaande waarschuwingen kan leiden tot 

letsel of schade aan eigendommen. Volg dus alle waarschuwingen op!

GARANTIE
All LifeProof products are backed by a 1-year limited warranty. Product 

warranty only covers the LifeProof product – it does not cover any 

non-LifeProof product or device. Otter Products, LLC together with its 

affiliated entities worldwide is the company responsible for providing this 

warranty coverage. Visit www.lifeproof.com/policies-and-warranties for 

more information.

ONDERSTEUNING VOOR LIFE-PRODUCTEN
INDIEN HET LIFEPROOF PRODUCT BIJ EEN DETAILHANDEL OF 

ANDERE WEDERVERKOPER VAN LIFEPROOF PRODUCTEN IS 

AANGEKOCHT, MOET U EERST CONTACT OPNEMEN MET DE 

BETREFFENDE DETAILHANDEL/WEDERVERKOPER EN NAAR HET 

GEHANTEERDE RETOURBELEID VRAGEN.  
ALS U BINNEN HET RETOURBELEID VAN UW DETAILHANDEL/

WEDERVERKOPER VALT, RETOURNEER HET LIFEPROOF 

PRODUCT DAN AAN HEN.
MOCHT U ECHTER NIET MEER BINNEN HET RETOUR-/

TERUGGAVEBELEID VAN DE BETREFFENDE DETAILHANDEL/

WEDERVERKOPER VALLEN, NEEM DAN CONTACT OP MET DE 

SUPPORTAFDELING VAN LIFEPROOF.

V.S. en Canada

888 533 0735 

gratis binnen de V.S. en Canada

[email protected]

www.lifeproof.com/support
Laat ons zien hoe uw LifeProof-product leeft #LiveLifeProof

L I F E A C T Í V   P o w e r   P a c k       G e b r u i k s a a n w i j z i n g

Internationaal

[email protected]

www.lifeproof.com/support

1

2

3

4

5

6

Содержание LIFEACTIV

Страница 1: ... WARNINGS Do not submerge unassembled Power Pack components Store in a cool dry place Do not expose this device to excessive heat or place in a fire Power Pack will become warm during charging In the event of excessive heat swelling or leaking immediately discontinue use and contact the manufacturer Device contains no user serviceable parts Do not attempt to disassemble modify or repair this devic...

Страница 2: ...ittel Chemikalien Reinigungslösungen Alkohol Ammoniak oder Scheuermittel verwenden WARNHINWEISE Unmontierte Akku Paket Komponenten nicht in Wasser eintauchen An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren Setzen Sie dieses Gerät weder übermäßiger Hitze noch Feuer aus Das Akku Paket erwärmt sich beim Aufladen Bei übermäßiger Hitze Anschwellen und Lecks die Nutzung des Produkts einstellen und Kontakt...

Страница 3: ... de nettoyage d alcool d ammoniaque ou de produit abrasif MISES EN GARDE N immergez pas des pièces de l unité d alimentation si elles ne sont pas assemblées Conservez l unité dans un endroit frais et sec N exposez pas cet appareil à une chaleur excessive et ne le jetez pas dans le feu L unité d alimentation chauffe pendant la charge En cas de chaleur excessive de gonflement ou de fuite arrêtez imm...

Страница 4: ...con un panno asciutto Non utilizzare solventi prodotti chimici soluzioni detergenti alcol ammoniaca o materiali abrasivi AVVERTENZE Non immergere mai i componenti della Power Pack smontati Riporre in un luogo asciutto e fresco Non esporre il dispositivo a calore eccessivo né gettarlo nel fuoco La batteria potrebbe scaldarsi durante la ricarica In caso di calore eccessivo rigonfiamenti o perdite te...

Страница 5: ... Pack onderdelen niet onderdompelen Opbergen op een koele plek Stel dit apparaat niet bloot aan grote hitte en plaats het niet in vuur Power Pack wordt warm tijdens het opladen Beëindig het gebruik onmiddellijk indien de batterij overmatig heet wordt uitzet of lekt en neem contact op met de fabrikant Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd Probeer niet di...

Страница 6: ...el producto con un paño seco No utilice disolventes productos químicos soluciones limpiadoras alcohol amoniaco o productos abrasivos ADVERTENCIAS No sumerja los componentes del Power Pack desmontados en el agua Guardar en un lugar fresco y seco No exponga este dispositivo al calor excesivo ni lo coloque sobre el fuego El Power Pack se calentará durante la carga En caso de calor excesivo abultamien...

Страница 7: ...químicos soluções de limpeza álcool amoníaco ou abrasivos AVISOS Nunca coloque os componentes desmontados da bateria debaixo de água Armazene num local seco e fresco Não exponha este dispositivo a calor excessivo nem o coloque no fogo A bateria aquecerá durante o carregamento Em caso de calor excessivo dilatação ou fuga interrompa imediatamente a utilização e contacte o fabricante O dispositivo nã...

Страница 8: ...してください 本デバイスを高温にさらしたり 火中に投じないでください 充電中はバッテリケースが熱くなります 過熱 膨張 液漏れなど の場合は 直ちに使用を中止して メーカーにお問い合わせくださ い デバイスには ユーザーが修理 点検可能な部品はありません デ バイスを分解 改造または修理しないでください バッテリの圧壊 変形 破裂または断裂を引き起こす可能性のある 過度な衝撃または損傷にデバイスをさらさないでください 地域の廃棄要件に従って製品を適切に廃棄してください 製品を破 壊したり 火中に投じないでください 上記の警告に従わなかった場合は 人的または物的損害につながる 可能性があるため すべての警告に従ってください WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warra...

Страница 9: ... 제조업체에 문의하십시오 기기에는 사용자가 정비할 수 없는 부품이 들어 있습니다 이 기기를 분해 개조하거나 수리하려고 하지 마십시오 Do not expose this 배터리가 으스러지거나 변형 파열 또는 뜯어질 수 있는 과도한 충격이나 손상에 이 기기를 노출하지 마십시오 현지 폐기 요건에 따라 제품을 올바르게 폐기하십시오 쓰레기통이나 불에 폐기하지 마십시오 위의 경고를 따르지 않으면 사람이나 자산에 피해가 갈 수 있으므로 모든 경고를 지키십시오 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non ...

Страница 10: ...本設 備 切勿將本設備放在過度衝擊或可能造成設備損壞的環境中 以防電池 出現擠壓 變形 斷裂或破裂等現象 請按照當地棄置要求正確棄置本產品 切勿丟棄到垃圾或火中 不遵守上述警告可能導致人身傷害或財產損失 因此請務必遵守所有 警告 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non LifeProof product or device Otter Products LLC together with its affiliated entities worldwide is the company responsible for providing ...

Страница 11: ...修理本设备 切勿将本设备放在过度冲击或可能造成设备损坏的环境中 以防电池 出现挤压 变形 断裂或破裂等现象 请按照当地弃置要求正确弃置本产品 切勿丢弃到垃圾或火中 不遵守上述警告可能导致人员或财产损失 因此请务必遵守所有警 告 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non LifeProof product or device Otter Products LLC together with its affiliated entities worldwide is the company responsible for providing t...

Отзывы: