- 18 -
I
NL
GB
DK
Oprulninger, der udføres af en
operatør alene
Operatøren betjener knappen og
indleder oprulningen af slangen.
Operatøren skal med jævne mel-
lemrum slippe betjeningsudstyret
for at anbringe slangen korrekt.
Fortsæt på denne måde, indtil
slangen er oprullet fuldstændigt
(fig. 8a).
Det er forbudt, fordi det er
farligt at flytte slangen,
mens betjeningsudstyret
betjenes (fig. 9a).
Oprollen door één persoon
De persoon drukt op de bedie-
ningsknop en begint met het op-
rollen van de slang. De persoon
moet de bedieningsknop af en
toe loslaten om de slang in orde
te brengen. Er moet op deze ma-
nier te werk gegaan worden tot-
dat de slang helemaal opgerold
is (fig. 8a).
Het is verboden om de slang
te verschuiven door steeds
op de bedieningsknop te
drukken omdat dit gevaar-
lijk is (fig. 9a).
Winding operations carried out by
a single operator.
The operator presses the con-
trol button and starts winding
of the hose. Periodically, the op-
erator must release the controls
to arrange the hose. Proceed in
this way until complete winding
(fig. 8a).
Moving the hose by contin-
uing to operate the controls
is dangerous and therefore
prohibited (fig. 9a).
Operazioni di avvolgimento svol-
te da un unico operatore.
L’operatore agisce sul pulsante di
comando ed inizia l’avvolgimento
del tubo. Periodicamente l’ope-
ratore deve rilasciare i comandi
per sistemare il tubo. Procedere
in questo modo fino al completo
avvolgimento (fig. 8a).
E’ vietato perchè pericoloso
spostare il tubo continuan-
do ad agire sui comandi
(fig. 9a).
8a
1
3
2
9a