Liberty Pumps ALM-2 Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc.    All rights reserved

 

11

 

Liberty Pumps, Inc. garantiza que sus productos están libres de defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra por un periodo 
de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo y el 
número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después de la 
fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de identificación de la unidad. 
 
La única obligación del fabricante bajo esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricante determine defec-
tuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados con el  porte pagado y 
que ninguno de los siguientes eventos que suponen la anulación de la garantía sucedieron. 
 
El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no se instaló correctamente; si se desmontó, modificó, abusó o 
forzó; si el cable eléctrico se cortó, dañó o empalmó; si se redujo el tamaño del desagüe de la bomba; si la bomba se usó con agua más 
caliente  de  la  temperatura  anunciada,  o  agua  con  arena,  cal,  cemento,  grava  u  otros  elementos  abrasivos;  si  la  bomba  se  utilizó  para 
bombear químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible se sometió a un exceso de humedad; o si se retiró la etiqueta con el número 
de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de ninguna pérdida, daños o gastos causados por la instalación o uso de 
sus productos, o por daños indirectos, incidentales y consiguientes, incluidos los costos de desmontaje, reinstalación o transporte. 

 

LAS GARANTÍAS ANTES EXPLICADAS SON EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, QUE 
INCLUYEN  SIN  LIMITACIONES  CUALQUIER  GARANTÍA  DE  COMERCIABILIDAD  O  DE  IDONEIDAD  PARA  UN  PROPÓSITO  EN 
PARTICULAR Y LIBERTY PUMPS, INC. RECHAZA Y EXCLUYE TODAS ESAS GARANTÍAS POR MEDIO DE ESTE DOCUMENTO. 

 

Garantía limitada por 3 años  

Instalación (continuación) 

Funcionamiento regular 

Ahora que ya se configuró y probó su alarma, está lista para comenzar a funcionar. A continuación, hay una lista de tareas de mantenimiento 
regular: 

 

Es altamente recomendable 

probar 

el sistema de alarma 

cada 6 meses. 

Siga el procedimiento descrito en la sección Pruebas de la 

alarma que se encuentra más arriba. 

 

En caso de que la batería de 9 V esté baja, la alarma emitirá un breve pitido dos veces por minuto aproximadamente. Se tendrá que 
reemplazar la batería de 9 V cada vez que el indicador amarillo de “batería baja” (low battery) de la alarma se prenda o cada 12 meses. 

En caso de que el sistema detecte una condición de alarma, las alarmas sonora y visual se activarán. La característica de restablecimiento 
automático de la alarma apagará las alarmas sonora y visual una vez que se haya corregido la condición.  

 

Adaptador de flotador 

Si su sistema ya tiene una alarma flotante instalada yno desea cambiarla por el flotador incluido en su producto de la serie Liberty ALM, 
puede usar el adaptador de bloque terminal incluido. 
1)  Gire ambos tornillos del adaptador en sentido antihorario, hasta que el los receptáculos del conductor estén completamente abiertos. 

2)  Inserte los conductores de flotación en el adaptador, uno por receptáculo. 

La polaridad no importa. 

3)  Ajuste los tornillos del adaptador de flotador hasata que lleguen a su fin. 

4)  4)  Inserte el adaptador de flotador en el conector de su alarma de la serie 

Liberty ALM. 

 

Contactos auxiliares 

Este dispositivo viene equipado con contactos auxiliares. Estos contactos pueden usarse para integrar la salida de esta alarma con un 
sistema de vigilancia del hogar existente. Vea la 

Figura 6 

para consultar el diagrama de conexiones de contacto. 

Clasificación del contacto: Clase 2, 24 VDC/VAC (50/60 HZ) 500 mA MÁXIMO 

 

© Copyright 2017 Liberty Pumps Inc.    Todos los derechos reservados

 

5

 

Содержание ALM-2

Страница 1: ...y back up with low battery indicator Pre installed connector on level sensor for plug and play installation Auxiliary dry contacts for triggering external alarm Multiple level sensing options availabl...

Страница 2: ...ndividually in the factory to ensure proper performance and operation Closely following these instructions will eliminate potential operating problems providing years of trouble free service This high...

Страница 3: ...operation Note All hose clamp components are made of 18 8 stainless steel See your Liberty Pumps supplier for replacements 4 Route the sensor cable out of the sewage pit and connect it to the bottom...

Страница 4: ...device The alarm will stay silenced for 6 hours after the silence button is pressed 4 Once testing is complete lower the water level in the pit back to its normal range Sewage Pump Sensor 1 Manually...

Страница 5: ...FORTH ABOVE ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ALL SUCH OTHER WARRANTIES ARE H...

Страница 6: ...dicadora de alarma de 360 4 pies 1 2 m cable de alimentaci n Reserva de bater a de 9 V con indicador de bater a baja Conector preinstalado en sensor de nivel para instalaci n inmediata Contactos secos...

Страница 7: ...era individual en la f brica para asegurar el rendimiento y funcionamiento correctos Siga estas instrucciones al pie de la letra para prevenir problemas de funcionamiento y conseguir muchos a os de se...

Страница 8: ...abrazadera de la manguera est n hechos de acero inoxidable 18 8 Visite a su proveedor de Liberty Pumps para conseguir repuestos 4 Encamine el cable del sensor hacia afuera del hoyo de la fosa de aguas...

Страница 9: ...permanecer silenciada durante 6 horas despu s de que se presione el bot n 4 Una vez que se complete la prueba disminuya al rango normal el nivel de agua en la fosa Sensor de bombas para aguas residua...

Страница 10: ...COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR Y LIBERTY PUMPS INC RECHAZA Y EXCLUYE TODAS ESAS GARANT AS POR MEDIO DE ESTE DOCUMENTO Garant a limitada por 3 a os Instalaci n continua...

Страница 11: ...teur de pile faible Raccordement du d tecteur de niveau pr install pour installation pr te l emploi Contacts secs auxiliaires pour le d clenchement de l alarme ext rieure Options de d tecteur plusieur...

Страница 12: ...ves avant d utiliser ce produit Chaque syst me d alarme pour pompe Liberty est test individuellement en usine pour assurer un bon rendement et fonctionnement Le fait de suivre ces directives la lettre...

Страница 13: ...adresser au fournisseur Liberty PumpsMD pour obtenir des pi ces de rechange 4 Diriger le c ble du d tecteur vers l ext rieur de la fosse de r tention des eaux us es et le raccorder au fond de l encein...

Страница 14: ...e silencieuse pendant six heures avec le bouton de silence 4 Une fois la v rification termin e abaisser le niveau d eau dans le puisard son niveau normal D tecteur de pompe de relevage des eaux us es...

Страница 15: ...ONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE ET D APTITUDE UNE FIN PARTICULI RE SANS SE LIMITER CELLES CI DE TELLES AUTRES GARANT...

Страница 16: ...Copyright 2017 Liberty Pumps Inc All rights reserved Mounting Hole Locations Emplacement des trous de fixation Ubicacioines del orificio de montaje...

Отзывы: