background image

6.5 volts) is maintained in the
track, the standing sounds will
continue at regular intervals.
Hint: If the model is not used for a
long period of time, the internal
power capacitors will discharge,
and the sound system will operate
erratically. To recharge the capaci-
tors, operate the model at brisk
speed for a few minutes. This
model does not require a battery.
Attention: This model is equipped
with a starting delay circuit. Avoid
connecting this model together
with other locos with different star-
ting characteristics. This can
damage the internal gearing.
Power Supply
Attention! 
For safety and reliabili-
ty, operate this model with LGB
power supplies (transformers,
power packs and controls) only.
The use of non-LGB power sup-
plies may void your warranty.
For more information on LGB
power supplies for indoor, outdoor
and multi-train operation, see the
LGB catalog.
Attention! After extended operati-
on, this model may leave a small
amount of carbon dust around the
track. This dust can stain carpet
and other materials. The user
assumes full responsibility for any
damage.

MAINTENANCE
Attention! 
Improper service may
void your warranty. For factory aut-
horized service, contact an autho-
rized retailer or send this product
to an LGB service station (see
Factory Service).
Lubrication
The axle bearings and drive rod
ends should be lubricated occa-
sionally with a small amount of
LGB Maintenance Oil (50019).
Cleaning
This model can be cleaned using
a mild detergent and gentle stre-
am of water. Do not immerse this
model. If this model is equipped
with sound electronics, do not
expose the speaker directly to
water.
Replacing the smoke generator
(Fig. 4-5)
Pull the safety ring out of the
smoke stack. Use pliers or twee-
zers to pull the old smoke genera-
tor out of the stack. Cut the wires
to the old generator and attach
them to the replacement genera-
tor. Insulate the connections and
push the replacement generator
into the stack. Reassemble.

Replacing the traction tire
- Use a small, straight-blade scr-

ewdriver to gently pry the old
traction tire out of the wheel
groove.

- Gently warm the new traction tire

in a dish of warm water.

- Use a small, straight-blade scr-

ewdriver to gently pry the new
traction tire into the wheel groo-
ve.

- Make sure that the traction tire is

completely in the wheel groove.

Replacing the light bulbs
Front and rear lanterns: Carefully
pry the lens away from the lan-
tern. Using tweezers, remove and
replace the bulb. Reassemble.
Cab light: Using tweezers, remo-
ve and replace the bulb.
Replacing the motor
The gearbox must be removed to
replace the motor (Fig. 6).
- Remove the hex head screws

joining the drive rods and
connecting rods at the rear
wheels.

- There are six screws on the bot-

tom of the gearbox. Remove the
first and last screws.

- Pull the gearbox away from the

chassis. If necessary, disconnect
the cables connected to the
gearbox.

- Remove the two screws on the

top of the gearbox.

- Replace the motor. Reassemble.
Attention! If the motor is replaced,
generously lubricate the gears with
LGB Gear Lubricant (51020).
Attention! If the motor is repla-
ced, make sure that the drive rods
do not bind (Fig. 7). Binding can
cause serious damage to the
model.
Replacing the brushes, pick-up
shoes and wheelsets
- There are six screws on the bot-

tom of the gearbox. Remove the
middle four screws.

Hint: These screws are different
sizes. For proper reassembly, note
the position of each screw.
- Remove the bottom of the gear-

box. Note the position of the
power strips

- If necessary, replace the brus-

hes, pick-up shoes or wheelsets.
Reassemble.

Attention! If the wheelsets are
replaced, generously lubricate the
gears with LGB Gear Lubricant
(51020).
Attention! If the wheelsets are
replaced, make sure that the drive
rods do not bind (Fig. 7). Binding
can cause serious damage to the
model.

9

Содержание Columbus 23252

Страница 1: ...Drehgestell unter dem F h rerhaus und Kohlenbunker sorgte f r ausgesprochen laufruhige und kurveng ngige Fahreigenschaf ten Weiterhin war es ein Vorteil da die Loks genauso gut r ck w rts wie vorw rt...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...ch Fig 2 Sound control switch Fig 3 Volume control Fig 4 Smoke generator Removing the safety cover of the smoke stack Fig 5 Smoke generator Removing the old smoke generator Fig 6 Gearbox Fig 1 S lecte...

Страница 4: ...SR RL Bobber Caboo se 655 Weitere Informationen ber das komplette LGB Programm finden Sie im LGB Katalog BEDIENUNG Betriebsarten Im F hrerhaus der Lok finden Sie einen vierstufigen Betriebsarten Scha...

Страница 5: ...die Lok anf hrt Sie k nnen die Glocke und die Pfeife auch mit dem beiliegenden LGB Sound Schaltmagneten 17050 bet tigen Der Schaltma gnet l t sich zwischen die Schwellen der meisten LGB Glei se klips...

Страница 6: ...m kleinen flachen Schraubenzie her den neuen Haftreifen in die Rille im Rad Versichern Sie sich da der Haftreifen richtig in der Rille im Rad sitzt Austauschen der Gl hlampen Vordere und hintere Later...

Страница 7: ...lines the Forney s ability to run in reverse as well as forward simpli fied operations and eliminated the need for turntables A few Forneys are still in use including the proto type for this model whi...

Страница 8: ...d with this model For best operation fill the generator halfway with fluid If the generator is overfilled it will not convert the fluid into smoke Attention Only use LGB Smoke and Cleaning Fluid 50010...

Страница 9: ...the old generator and attach them to the replacement genera tor Insulate the connections and push the replacement generator into the stack Reassemble Replacing the traction tire Use a small straight...

Страница 10: ...ype de locomotives tait qu elles roulaient tout aussi bien en marche avant qu arri re et rendaient ainsi super flu l emploi de plaques tournantes aux extr mit s de la ligne Quel ques locomotives Forne...

Страница 11: ...s de faire monter le d codeur l usine voir adresse figurant dans Servi ce de l usine Eclairage L clairage de ce mod le r duit s inverse avec le sens de la mar che La cabine de conduite est galement cl...

Страница 12: ...rs laissez la loco motive rouler pendant environ 30 secondes une vitesse lev e Ce mod le r duit ne requiert pas de piles Attention Ce mod le r duit est quip d un syst me de d c l ra tion au d marrage...

Страница 13: ...du mod le r duit Remplacement des charbons des frotteurs et des paires de roues Six vis se trouvent au dessous de l engrenage D vissez les quatre vis du milieu Remarque Les vis sont de dif f rentes l...

Страница 14: ...ploi Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans L embiellage de la locomotive peut pincer les doigts de jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susce...

Отзывы: