background image

Schwierigkeitsgrade der Wartungsarbeiten

1 - Einfach

2 - Mittel

3 - Fortgeschritten

Achtung!

 Bei unsachgemäßer Wartung wird Ihre

Garantie ungültig. Um fachgerechte Reparatur-

leistungen zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren

Fachhändler oder an die LGB-Service-Abteilung

(siehe Autorisierter Service).

Hinweis:

 Für Experten gibt es weitere Wartungs-

anleitungen für viele LGB-Artikel im Internet unter

www.lgb.de.

Schmierung 1 

(Loks mit Gestänge)

Die Achslager und die Lager des Gestänges hin und

wieder mit je einem Tropfen LGB-Pflegeöl (50019) ölen.

Reinigung 1

Sie können das Gehäuse Ihres Modells mit einem

milden Reinigungsmittel reinigen. Das Modell nicht

in das Reinigungsmittel eintauchen.

Do-It-Yourself Service Levels

Level 1 - Beginner

Level 2 - Intermediate

Level 3 - Advanced

Attention!

 Improper service will void your warranty.

For quality service, contact your authorized retailer

or an LGB factory service station (see Authorized Service).

Hint:

 Additional expert instructions for many LGB

products are available at www.lgb.com.

Lubrication 1 

(locos with rods)

The axle bearings and the side rod ends should be

lubricated occasionally with a small amount of LGB

Maintenance Oil (50019).

Cleaning 1

This model can be cleaned externally using a mild

detergent and gentle stream of water. Do not immerse

this model.

Entretien par l’acheteur

Niveau 1 – Débutant

Niveau 2 – Intermédiaire

Niveau 3 – Expert

Attention  !

  Un entretien inadéquat rendra la garantie

nulle. Veuillez entrer en contact avec votre revendeur

ou avec un centre d’entretien LGB (voir Centres

d’entretien autorisés).

Conseil  :

 Des instructions supplémentaires d’expert

pour beaucoup de produits LGB sont disponibles en

ligne à www.lgb.com.

Lubrification 1

Les roulements des essieux et les articulations des

bielles d'accouplement doivent être lubrifiés de temps

à autre avec une goutte d’huile de nettoyage LGB (50019).

Nettoyage 1

Nettoyer l’extérieur du modèle réduit avec de l’eau

sous faible pression et un détersif léger. Ne pas

immerger le modèle réduit dans l’eau.

26

27

© DiskArt™ 1988

Wartung

Service

Entretien

Содержание 70423

Страница 1: ...inden Sie im Internet unter www lgb de AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or one of the following LGB factory service stat...

Страница 2: ...arantie gibt Ihnen genau definierte Rechte Weiterhin verbleiben Ihnen unter Umst nden je nach Bundesstaat weitere Rechte Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte Wir alle hoffen dass sie Ihnen viele Ja...

Страница 3: ...t freight or passenger cars a full circle of weather resistant track with solid brass rails track clips a safety approved 1 amp power pack a quick connect wiring cable Ce coffret de base de LGB est co...

Страница 4: ...Track Set 50600 Truss Bridge 450 mm 50650 Crossing Gates 50010 Smoke and Cleaning Fluid LGB Telegram Magazine For information on the complete LGB program see the LGB catalog Ce coffret de base fait pa...

Страница 5: ...d tighten the screws Connect the power cable to the power pack Connect the red wire to Terminal 1 Connect the blue wire to Terminal 2 Push each terminal inward slightly Insert the connecting wire into...

Страница 6: ...ugh handling Have fun Turn the control knob on the power pack to make the train go forward and backward Hints The locomotive cars and track in this set are weather resistant and can be used outdoors T...

Страница 7: ...or lights and smoke generator Position 3 Same as position 2 factory pre set Attention Do not connect this model to other loco models with different starting characteristics This can damage the interna...

Страница 8: ...rom above Fig 6 Lighting This model features directional lighting The model has a flat multi purpose socket with a removable cover on the rear of the tender Fig 9 This socket can be used to provide tr...

Страница 9: ...t smoke fluid Power Supply Attention For safety and reliability operate this model with LGB power supplies transformers power packs and controls only The use of non LGB power supplies will void your w...

Страница 10: ...ion by an LGB service station For more information contact your authorized LGB retailer or an LGB service station see Authorized Service Hint If this model is equipped with a decoder the digital analo...

Страница 11: ...ide enough power to operate one or two locomotives at the same time The actual number of locos you can operate depends on the power requirements of those locos To use this power pack with the Multi Tr...

Страница 12: ...the short circuit Reconnect the power pack cord 2 Overheating Wait several minutes for the power pack to cool Reconnect the power pack cord Operate fewer locomotives with the power pack Hint Some tra...

Страница 13: ...r abziehen bevor Sie das Geh use s ubern Bei Kurzschluss oder berlastung sofort den Netzstecker abziehen Ursache beheben bevor Sie den Trafo wieder anschlie en Nur zur Verwendung in R umen Trafo vor F...

Страница 14: ...Lokgest nge besteht Quetsch und Klemmgefahr Verpackung und Bedienungsanleitung aufbewahren VORSICHT Nach l ngerer Benutzung kann Abrieb durch mechanische Teile entstehen der sich in Teppichen und and...

Страница 15: ...vice Hint Additional expert instructions for many LGB products are available at www lgb com Lubrication 1 locos with rods The axle bearings and the side rod ends should be lubricated occasionally with...

Страница 16: ...er application LGB DEPESCHE is available only in German Starting quarter I II III IV Ja ich m chte das LGB TELEGRAM bis auf Widerruf bestellen Das Jahresabonnement f r vier Ausgaben j hrlich betr gt 3...

Отзывы: