background image

13

12

ENTRETIEN

Entretien par l’acheteur

Niveau 

– Débutant

Niveau 

– Intermédiaire

Niveau 

– Expert

Attention !

Un entretien inadéquat

rendra la garantie nulle. Veuillez ent-
rer en contact avec votre revendeur
ou avec un centre d’entretien LGB
(voir 

Centres d’entretien autorisés

).

Conseil :

Des instructions supplé-

mentaires d’expert pour beaucoup de
produits LGB sont disponibles en
ligne à www.lgb.com

Lubrification

Les roulements des essieux doivent
être lubrifiés de temps à autre avec
une goutte d’huile de nettoyage LGB
(50019).

Nettoyage

Nettoyer l’extérieur du modèle réduit
avec de l’eau sous faible pression et
un détersif léger. Ne pas immerger le
modèle réduit dans l’eau.

Attention !

Ce modèle réduit est

équipé d’un système d’effets sonores
électronique. Ne pas asperger d’eau
le haut-parleur

CENTRES D’ENTRETIEN AUTORISÉS

Un entretien inadéquat rendra la
garantie nulle et non avenue. Veuillez
entrer en contact avec votre reven-
deur  ou avec l’un des centres d’en-
tretien ci-dessous :

Ernst Paul Lehmann Patentwerk

Reparateur – Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Téléphone (0911) 83707 0
Fax : (0911) 83707 70

LGB of America

Service des réparations
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego CA  92121
États-Unis
Téléphone (858) 535-9387
Fax : (858) 535-1091

L’expéditeur est responsable des
frais d’expédition, de l’assurance et
des frais de douane.

Conseil :

Pour des renseignements

au sujet des produits et des repré-
sentants  LGB dans le monde,
consultez le site web à www.lgb.com.

ATTENTION !

Ce modèle réduit n’est

pas pour les enfants en-dessous de 8
ans. Il comporte des petites pièces,
des parties pointues et des pièces
mobiles. Conserver l’emballage et les
instructions.

Les produits, spécifications et dates
de disponibilité sont sujettes à modi-
fication sans préavis. Certains pro-
duits peuvent ne pas être disponibles
sur certains marchés et chez tous les
détaillants. Certains produits illustrés
sont des prototypes de pré-série.
LGB, LGB of America, LEHMANN et
le logo LGB TOYTRAIN sont des
marques déposées de Ernst Paul
Lehmann Patentwerk, Allemagne.
Les autres marques de commerce
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. © 2002 Ernst Paul
Lehmann Patentwerk.

corder les wagons avec effets sono-
res aux douilles d’éclairage des loco-
motives munies des anciens connec-
teurs ronds sous peine de courts-cir-
cuits. 

Risque d’incendie !

Il faut plu-

tôt utiliser des jeux de roues métal-
liques pour capter directement le
courant de la voie (se reporter 

à

Modification pour le captage du
courant de la voie

). Si la locomotive

est  équipée de la nouvelle douille
plate, vous pouvez alimenter le
wagon  à partir de cette douille (les
douilles plates sont munies d’un
dispositif de protection contre les
courts-circuits).

Conseil :

La pile est inutile lorsque

vous utilisez le système multitrain.

Modification pour le captage du
courant de la voie

Le wagon avec effets sonores peut
être modifié pour capter directement
le courant de la voie. Pour ce faire,
vous avez besoin d’outils et des piè-
ces suivantes :
- 67403 Jeux de roues à roulements

à billes, 2 jeux 

- Environ 50 cm (1,5 pi) de câble à 2

conducteurs

Les jeux de roues à roulements à
billes sont équipées de capteurs de
courant intégrés. Elles réduisent éga-
lement le frottement, ce qui permet
de tirer des trains plus longs. Pour
effectuer la modification :
- Déposer les vieux jeux de roues.
- Percer un trou dans le plancher du

wagon pour le passage des fils (fig-
ure 5).

Attention !

Ne pas percer au travers

de la plaquette de circuits imprimés.
- Installer les jeux de roues à roule-

ments à billes.

- Pour chaque jeu de roues, couper

un morceau de câble de longueur
suffisante pour aller des broches
sur l’essieu, passer par le trou dans

le plancher du wagon jusqu’à la pla-
quette de connexions de la plaquet-
te de circuits imprimés.

- Souder ou sertir un connecteur

(fourni avec les jeux de roues à rou-
lements à billes) à une extrémité de
chaque conducteur. Connecter les
fils aux broches des jeux de roues
(figure 4).

- Faire passer les câbles par le trou

dans le plancher et les connecter à
la plaquette de connexions de la
plaquette de circuits imprimés (fig-
ure 1, 2).

Attention !

Ne pas interconnecter les

broches des jeux de roues, cela crée-
ra un court-circuit.

Éclairage du wagon par la voie

Pour utiliser l’alimentation électrique
de la voie pour l’éclairage du wagon
ou pour d’autres applications, la pla-
quette de circuits imprimés est
munie de bornes pour le raccorde-
ment de cette alimentation (figures
1, 2).

Blocs d’alimentation
Attention ! 

Pour des raisons de

sécurité et de fiabilité, n'utiliser que
les blocs d’alimentation LGB (trans-
formateurs, groupes d’alimentation
et commandes) pour faire fonction-
ner ce modèle réduit. L’utilisation de
blocs d’alimentation autres que les
blocs d’alimentation LGB rendra la
garantie nulle et non avenue.

Pour ce modèle, utiliser un bloc d’a-
limentation LGB 

de sortie au moins

égale  à 1 A.

Se reporter au catalo-

gue général LGB pour des renseigne-
ments complémentaires au sujet des
blocs d’alimentation LGB pour utili-
sation  à  l’intérieur,  à  l’extérieur et
pour le système multitrain

Содержание 43352

Страница 1: ... Veuillez bien noter que Cette garantie ne couvre pas les dom mages résultat d une utilisation inadé quate ni de modification réparation non autorisée Cette garantie ne couvre pas l usure normale Les transformateurs et commandes sont conformes aux normes rigoureuses CE et UL et ne peuvent être ouverts et réparés que par le fabricant Toute viola tion à cet égard entraînera la perte impé rative de t...

Страница 2: ... Radsatz 2 Stück Informationen über das komplette LGB Programm finden Sie im LGB Katalog BEDIENUNG Vorbereitung Batterie Zum Einsatz auf analog betriebenen Anlagen sollten Sie eine 9 V Batterie in den Soundwagen ein setzen Die Batterie wird nicht mitge liefert Nehmen Sie das Dach des Wagens ab und schließen Sie die Batterie an das Batteriekabel im Innern des Modells an Abb 1 2 Achtung Verwenden Si...

Страница 3: ...475 Nürnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zur LGB und zu LGB Vertretungen in aller Welt fin den Sie im Internet unter www lgb de VORSICHT Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewegliche Teile Verpackung und Bedienungsanleitung aufbewahren Artikel technische Dat...

Страница 4: ...y Power Cable This model can be connected to an LGB locomotive equipped with a multi purpose sock et Plug the power cable from the model into the socket on the loco motive Fig 3 The power cable on this model is equipped with a flat plug Volume Control The volume control is located on the printed circuit board inside the model Fig 1 2 Steam and Diesel Sound Cars The locomotive sounds are voltage de...

Страница 5: ...é avec le système multitrain Câble d alimentation Ce modèle réduit peut être raccordé à une loco motive LGB équipée d une douille à usages multiples Brancher le câble d alimentation du modèle dans la douille de la locomotive figure 3 Le câble d alimentation du modèle réduit est muni d une fiche plate Commande de puissance La commande de puissance est située sur la plaquette de circuits imprimés à ...

Страница 6: ...courant de la voie se reporter à Modification pour le captage du courant de la voie Si la locomotive est équipée de la nouvelle douille plate vous pouvez alimenter le wagon à partir de cette douille les douilles plates sont munies d un dispositif de protection contre les courts circuits Conseil La pile est inutile lorsque vous utilisez le système multitrain Modification pour le captage du courant ...

Отзывы: