background image

wird 

nicht

benötigt.

Wir empfehlen dringend, den De-
coder in der LGB-Service-Abteilung
einbauen zu lassen. Weitere Info-
rmationen erhalten Sie bei Ihrem
LGB-Fachhändler oder direkt bei
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
(

siehe Autorisierter Service

).

Hinweis:

Beim Decoder-Einbau wer-

den die DIP-Schalter für das Mehr-
zugsystem auf der Platine von “No
Decoder” auf “Decoder” gestellt. Bei
mit Decodern ausgerüsteten
Modellen bleiben die Schalter in die-
ser Stellung, auch wenn das Modell
auf einer analog betriebenen Anlage
eingesetzt wird.

Soundwagen mit Melodien und
Tiergeräuschen

Diese Soundwagen können ohne
Veränderungen mit dem Mehrzug-
system eingesetzt werden. Wenn ein
MZS-Funktionsdecoder für Wagen
55034 eingebaut wird, kann der
Sound ferngesteuert ein- und ausge-
schaltet werden.

Achtung!

Beim Einsatz mit dem

Mehrzugsystem dürfen Sie Sound-
wagen nicht an ältere Lok-Steck-
dosen für Rundstecker anschließen.
Hier kann ein Kurzschluß auftreten.

Brandgefahr!

Rüsten Sie Ihre Wagen

so um, daß der Strom direkt vom
Gleis aufgenommen wird (siehe

Umbau auf Stromaufnahme vom
Gleis

). Falls Ihre Lok mit der neueren

Steckdose für Flachstecker ausgerü-
stet ist, können Sie den Sound-
Wagen hier problemlos anschließen.
(Die flachen Steckdosen sind mit
einer Sicherung ausgerüstet.)

Hinweis:

Beim Betrieb mit dem LGB-

Mehrzugsystem wird die Batterie
nicht benötigt.

Umbau auf Stromaufnahme vom
Gleis

Sie können den Soundwagen so
umbauen, daß die Stromaufnahme
direkt vom Gleis erfolgt. Zum Umbau
benötigen Sie Werkzeug und folgen-
de Teile:
- 67403 Kugelgelagerte Radsätze
- ca. 50 cm zweipoliges Kabel
Die kugelgelagerten Radsätze verfü-
gen über integrierte Stromabnehmer.
Weiterhin verringern die Kugellager
den Rollwiderstand des Wagens, so
daß Sie längere Züge fahren lassen
können. So bauen Sie Ihren Wagen
um:
- Entfernen Sie die alten Radsätze.

Bohren Sie ein Loch in den
Wagenboden, durch das die Kabel
geführt werden (Abb. 5).

Achtung!

Durchbohren Sie nicht die

Platine.

- Montieren Sie die kugelgelagerten

Radsätze.

- Längen Sie für jeden Radsatz ein

zweipoliges Kabel so ab, daß es von
den Stiften auf der Achse durch das
Loch im Wagenboden zur Platine
führt.

- Löten oder klemmen Sie die

Kontaktschuhe (liegen den kugel-
gelagerten Radsätzen bei) jeweils
an ein Ende der beiden Kabel und
stecken Sie die Kontaktschuhe auf
die Stifte an der Achse der Radsätze
(Abb. 4).

- Führen Sie die Kabel durch den

Wagenboden.

- Schließen Sie die Kabel an die

Klemmen für die Gleisspannung auf
der Platine an (Abb. 1, 2).

Achtung! 

Achten Sie darauf, daß die

Kabel an beiden Radsätzen gleich
gepolt sind, da sonst ein Kurzschluß
entsteht.

4

5

3

DAS LGB-PROGRAMM

Zum Einsatz mit diesem Modell
schlagen wir folgende LGB-Artikel
vor:
- 55021 MZS-Lok-Decoder II (für

Soundwagen mit Lokomotivge-
räuschen)

- 55034 MZS-Funktionsdecoder für

Wagen (für Melodie-Soundwagen)

- 67403 Kugellager-Radsatz, 2 Stück

Informationen  über das komplette
LGB-Programm finden Sie im LGB-
Katalog.

BEDIENUNG

Vorbereitung

Batterie:

Zum Einsatz auf analog

betriebenen Anlagen sollten Sie eine
9-V-Batterie in den Soundwagen ein-
setzen. Die Batterie wird nicht mitge-
liefert.
Nehmen Sie das Dach des Wagens
ab und schließen Sie die Batterie an
das Batteriekabel im Innern des
Modells an (Abb. 1, 2).

Achtung! 

Verwenden Sie hochwerti-

ge Batterien, wie z. B. "Alkali"-
Batterien. Wenn das Modell länger
nicht benutzt wird, Batterien ausbau-
en. Verbrauchte Batterien umweltge-
recht entsorgen.

Hinweis:

Beim Betrieb mit dem LGB-

Mehrzugsystem werden die Batterien
nicht benötigt.

Stromkabel:

Sie können den Sound-

wagen an jede LGB-Lokomotive
anschließen, die mit einer Mehr-
zweck-Steckdose ausgestattet ist.
Stecken Sie das Kabel des Sound-
wagens in die Steckdose an der Lok
(Abb. 3). Das Anschlußkabel ist mit
einem Flachstecker ausgestattet.

Lautstärkeregler

Die Lautstärke läßt sich mit dem
Regler auf der Platine im Innern des
Soundwagens einstellen (Abb. 1, 2).

Soundwagen mit Lokomotivsound:

Die Lokomotivgeräusche sind von
der Gleisspannung abhängig. Wenn
keine Gleisspannung anliegt, ertönt
kein Sound. Bei geringer Gleis-
spannung ertönt das Geräusch einer
langsam fahrenden Lok. Bei hoher
Gleisspannung hören Sie das
Geräusch einer schnell fahrenden
Lok. Die Fahrspannung darf maximal
24 Volt betragen.

Soundwagen mit Melodie oder
Tiergeräuschen

Die Melodien ertönen, sobald eine
Gleisspannung anliegt. Wenn die
Gleisspannung auf 0 absinkt, spielt
die Melodie bis zum Ende des Lieds
weiter.
Der Sound-Prozessor ist mit einer
Memory-Funktion ausgestattet und
merkt sich ca. 12 Stunden lang, wel-
che Melodie zuletzt gespielt wurde.
Beim nächsten Einsatz wird dann
eine andere Melodie gespielt (falls
verfügbar).

Hinweis:

Die Soundschaltung der

Melodie-Soundwagen ist immer ein-
geschaltet, egal ob eine Melodie
ertönt oder nicht. Um die Batterie zu
schonen, Soundschaltung mit dem
manuellen Ein/Aus-Schalter aus-
schalten.

Mehrzugsystem Soundwagen mit
Lokomotivgeräuschen

Das Modell ist mit einer “Direct”
Decoder-Schnittstelle zum Ein-
stecken des Decoders ausgestattet.
Zum Einsatz mit dem LGB-
Mehrzugsystem kann das Modell mit
einem LGB-MZS-Lok-Decoder
(55020/ 55021) ausgerüstet werden. 
Das Decoder-Zusatzkabel (55026) 

Stromversorgungs-
kabel zur Lok

A

Flachstecker

B

Bananenstecker

Cable to engine
power sockets

A

Flachstecker

B

Bananenstecker

Câble d’alimentation
en courant vers
la locomotive

A

Fiche plate

B

Fiche banane

Batterieanschluß-
kabel für 9 Volt-E-Block
Connector cable
with snaps for
9-volt-block battery
Câble raccord
batterie pour bloc 9 Volt

Klemmleiste für
Stromversorgung
durch Radschleifer
63193 (3019/3)

Two terminal
clamp strip

Règlette à bonne
pour alimentation en
courant par contact de
roue 63193 (3019/3)

Lautstärkeregulierung

Volume control

Régler la puissance
sonore

Anschlußstifte für
Wagenbeleuchtung
Pegs for train
illumination
Chenilles-raccords
pour éclairage wagon

Ein-/Ausschalter
On/Off switch
Enclenchement et
declenchement

Содержание 43352

Страница 1: ... Veuillez bien noter que Cette garantie ne couvre pas les dom mages résultat d une utilisation inadé quate ni de modification réparation non autorisée Cette garantie ne couvre pas l usure normale Les transformateurs et commandes sont conformes aux normes rigoureuses CE et UL et ne peuvent être ouverts et réparés que par le fabricant Toute viola tion à cet égard entraînera la perte impé rative de t...

Страница 2: ... Radsatz 2 Stück Informationen über das komplette LGB Programm finden Sie im LGB Katalog BEDIENUNG Vorbereitung Batterie Zum Einsatz auf analog betriebenen Anlagen sollten Sie eine 9 V Batterie in den Soundwagen ein setzen Die Batterie wird nicht mitge liefert Nehmen Sie das Dach des Wagens ab und schließen Sie die Batterie an das Batteriekabel im Innern des Modells an Abb 1 2 Achtung Verwenden Si...

Страница 3: ...475 Nürnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zur LGB und zu LGB Vertretungen in aller Welt fin den Sie im Internet unter www lgb de VORSICHT Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewegliche Teile Verpackung und Bedienungsanleitung aufbewahren Artikel technische Dat...

Страница 4: ...y Power Cable This model can be connected to an LGB locomotive equipped with a multi purpose sock et Plug the power cable from the model into the socket on the loco motive Fig 3 The power cable on this model is equipped with a flat plug Volume Control The volume control is located on the printed circuit board inside the model Fig 1 2 Steam and Diesel Sound Cars The locomotive sounds are voltage de...

Страница 5: ...é avec le système multitrain Câble d alimentation Ce modèle réduit peut être raccordé à une loco motive LGB équipée d une douille à usages multiples Brancher le câble d alimentation du modèle dans la douille de la locomotive figure 3 Le câble d alimentation du modèle réduit est muni d une fiche plate Commande de puissance La commande de puissance est située sur la plaquette de circuits imprimés à ...

Страница 6: ...courant de la voie se reporter à Modification pour le captage du courant de la voie Si la locomotive est équipée de la nouvelle douille plate vous pouvez alimenter le wagon à partir de cette douille les douilles plates sont munies d un dispositif de protection contre les courts circuits Conseil La pile est inutile lorsque vous utilisez le système multitrain Modification pour le captage du courant ...

Отзывы: