background image

LE PROGRAMME

Nous recommandons d’utiliser les
modèles réduits et accessoires sui-
vants avec ce modèle :

31675 Voiture A 1227 du RhB
33690 Fourgon à bagages D 4218 

du RhB

35650 Voiture-salon AS 1144 

du RhB

40690 Wagon à auto-déchargement

Fad 8705 du RhB

41090 Wagon de transport de roues
Kk 7327 du RhB
45140 Wagon plat Kkp 7363 DU RhB
50950 Signal lumineux du RhB
65011 Alimentation générateur 

d’effets sonores

Se reporter au catalogue général LGB
pour des renseignements sur le pro-
gramme LGB complet.

FONCTIONNEMENT

Modes opératoires

Le modèle réduit peut être alimenté
par la voie ou par une ligne à suspen-
sion caténaire. Deux sélecteurs d’ali-
mentation sont placés près du
conducteur à l’intérieur de la cabine
(figure 1). Utiliser le sélecteur supé-
rieur pour sélectionner l’alimentation
par la voie ou l’alimentation par la
ligne à suspension caténaire (figure
2) :
Position U : alimentation par la voie
(position d’origine usine)
Position O : alimentation par la ligne
à suspension caténaire
Utiliser le sélecteur inférieur pour les
fonctions suivantes :

Position 0 : Alimentation coupée
Position 1 : Alimentation de l’éclai-

rage et manœuvre des
pantographes

Postion 2 : Alimentation des

moteurs, de l’éclairage et
manœuvre des pantogra-
phes

Position 3 : Alimentation des

moteurs, du système
d’effets sonores, de l’é-
clairage et manœuvre
des pantographes (posi-
tion d’origine usine)

Attention :

Pour éviter d’endomma-

ger le train d’engrenages, ne pas
accoupler ce modèle réduit à d’aut-
res modèles de locomotive ayant des
caractéristiques de démarrage diffé-
rentes.

Système multitrain

Ce modèle est équipé d’un décodeur
embarqué de série pour le système
multitrain LGB. Il peut être utilisé
sans modification sur les réseaux
analogiques ou numériques. Pour
utilisation avec le système multitrain,
le modèle réduit est programmé à
l’adresse de locomotive 03. Pour des
renseignements sur la façon de pro-
grammer l’adresse de locomotive,
consulter les fiches d’instructions
des divers éléments du système mul-
titrain.

Les fonctions de la locomotive peu-
vent être télécommandées lorsque
cette dernière est uitilisée avec le
système multitrain. Appuyer sur le
bouton d’allumage («9» sur les télé-
commandes) pour allumer et éteind-
re l’éclairage. 

Appuyer sur les boutons de fonction
pour commander les fonctions sui-
vantes :
1. Coups de sifflet
2. Bruit du freinage
3. Relèvement/abaissement des

pantographes (avec bruit cor-
respondant)

4. Annonce du départ du train :

«Bitte einsteigen, der Zug fährt

23

22

25432
Locomotive électrique Ge 4/4
II, 611, des Chemins de fer
rhétiques, avec effets sonores,
édition en quantité limitée

LE PROTOTYPE

Pour remplacer les locomotives élec-
triques de type ancien Ge 2/4, Ge 4/6
et Ge 6/6 I, les Chemins de fer rhé-
tiques (RhB) commandèrent en 1970
dix locomotives modernes à quatre
essieux et commandes par thyris-
tors. Ces locomotives furent livrées
en 1973 et numérotées 611-620.
Grâce à leur électronique avancée,
ces machines connurent immédiate-
ment un franc succès. Comparées à
des locomotives électriques conven-
tionnelles, la nouvelle suspension
bien conçue des bogies moteurs et la
régulation optimisée des moteurs de
traction permirent de maximiser la
puissance de traction de ces locomo-
tives.

Les Chemins de fer rhétiques reçu-
rent en 1984/85 dix locomotives
identiques qui portaient déjà la livrée
rouge actuelle du RhB. Les Ge 4/4 II
en service tirent actuellement beau-
coup de trains rapides, de trains
domicile-emploi et de convois de
marchandises sur le réseau électrifié
du RhB.

Spécifications techniques

Disposition des essieux : BoBo
Écartement des roues : 
1000 mm (39,4 m)
Longueur entre tampons : 
12 960 mm (42,5 pi)
Largeur : 2 650 mm (8,69 pi)
Masse en opérations : 
50 tonnes étriques (110 000 lb)

Puissance de traction : 185 tonnes
métriques (407 000 lb sur pentes de
4,5 %), 245 tonnes métriques (539
000 lb sur pentes de 3,5 %)
Vitesse maximale : 90 km/h (56 mph)

LE MODÈLE RÉDUIT

Cette fidèle reproduction présente les
caractéristiques suivantes :
- construction résistant aux 

intempéries

- décodeur embarqué de série pour

utilisation sur réseaux analogiques
et sur réseaux gérés par le système
multitrain

- portes de cabine ouvrantes
- un système d’effets sonores

électronique numérique

- bruit des moteurs
- bruit du sifflet
- bruit de la pompe à air
- bruit du souffleur principal
- bruit des freins
- annonces du conducteur et du chef

de gare (avec le système multitrain)

- télécommande des effets sonores

(avec le système multitrain)

- deux sélecteurs d’alimentation
- alimentation par la voie ou par une

ligne à suspension caténaire

- deux boîtes de vitesses cuirassées

avec moteurs Bühler à sept pôles

- huit roues motrices
- un pneu de traction
- douze capteurs de courant
- deux pantographes automatiques
- un circuit de stabilisation de ten-

sion avec protection contre les sur-
tensions

- éclairage qui s’allume automatique-

ment suivant le sens de la marche
(extérieur et intérieur)

- deux douilles à usages multiples

avec disjoncteur

- longueur : 570 mm (22,4 po)
- poids : 4200 g (9,2 lb)

F

Содержание 25432

Страница 1: ...urance et des frais de douane ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Garantie Saganer Str 1 5 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 09 11 83 707 0 LGB OF AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 ÉTATS UNIS Tel 858 535 93 87 Veuillez bien noter que Cette garantie ne couvre pas les dom mages résultat d une utilisation inadé quate ni de modification réparation non...

Страница 2: ...usge stattet Entsprechend der Fahrt richtung wird automatisch der jeweils hintere Pantograph hochge fahren und der vordere gesenkt Die Pantographen können in der unteren Stellung fixiert werden indem sie in 4 5 3 Technische Daten Achsfolge Bo Bo Spurweite 1000 mm Länge über Puffer 12 960 mm Breite 2650 mm Dienstgewicht 50 0 t Zugkraft 185 t 4 5 Steigung 24 t 3 5 Steigung Höchstgeschwindigkeit 90 k...

Страница 3: ... Führer stand leuchtet eine LED Das Modell hat an der Vorder und Rückwand jeweils eine Mehrzweck Steckdose für Flachstecker Abb 4 Über die Steckdose können Sie LGB Wagen mit Beleuchtung oder mit Geräuschelektronik an die Gleis spannung anschließen Dazu die Abdeckung von der Steckdose abzie hen Sollte die Abdeckung zu fest sit zen diese vorsichtig mit einem klei nen Schraubenzieher heraushebeln Jed...

Страница 4: ...ngswert für Lichtausgänge siehe CV49 1 32 CV51 Schalttaste für Funktionsausgang F1 1 0 Lichttaste 9 1 Taste 1 Tasten 2 8 nicht belegt 9 Taste 1 Tasten 2 8 ebenfalls belegt 10 Taste 2 11 Taste 3 12 Taste 4 13 Taste 5 14 Taste 6 15 Taste 7 16 Taste 8 64 Lichttaste 9 ein nur bei Rückwärtsfahrt 65 Taste 1 ein nur bei Rückwärtsfahrt 9 8 Pinzette die eingesteckte Glühlampe aus der Fassung ziehen Neue Gl...

Страница 5: ...g oder Verringerung des Spannungswerts fest der pro Zeiteinheit aus CV61 nachgeregelt wird 1 kleine Nachregelungsschritte 255 große Nachregelungsschritte Werkseitige Programmierung ist optimal an LGB Motoren angepasst CV61 Lastnachregelung Nachregelgeschwindigkeit 0 255 5 Legt fest wie oft pro Sekunde nachgeregelt wird ob die Lok auf Kurven und Steigungen sofort oder träge reagiert 0 schnelle Nach...

Страница 6: ...Edition THE PROTOTYPE To replace older electric locomotives of the types Ge 2 4 Ge 4 6 and Ge 6 6 I the Rhätische Bahn RhB in 1970 ordered ten modern four axle locomotives with thyristor controls The locos were delivered in 1973 and numbered 611 620 With their cut ting edge electronics the locomo tives immediately were a great suc cess Compared to conventional electric locos a carefully designed s...

Страница 7: ... 15 14 many others can be programmed using a PC and the 55045 MTS PC Decoder Programming Module see Instructions for advanced users These functions also can be programmed with the 55015 Universal Remote Pantographs The model is equipped with electron ically controlled pantographs The rear pantograph raises and the front pantograph lowers automatically depending on the direction of travel The panto...

Страница 8: ...proper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Service Hint Additional expert instructions for many LGB products are available at www lgb com Lubrication The axle bearings should be lubricat ed occasionally with a small amount of LGB Maintenance Oil 50019 Cleaning This model can be cleaned externally usin...

Страница 9: ...erminal see CV51 128 CV53 Command for rear lighting terminal see CV51 64 CV54 LGB configuration Bit programming Bit 1 hand off function 0 off 1 on 0 Bit 2 MTS Back EMF 0 off 2 on 2 Bit 3 analog Back EMF 0 off 4 on 4 Bit 4 not used 0 Bit 5 0 F1 constant 16 F1 flashing Bit 6 0 F2 constant 32 F2 flashing Bit 7 sound function 0 or 64 Bit 8 sound function 0 or 128 To program add the values for the indi...

Страница 10: ... CV5 press 5 Input 3 selected function value Execute programming press right arrow button When programming with the 55045 all function values are programmed directly AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your war ranty For quality service contact your authorized retailer or one of the following LGB factory service sta tions Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Strasse ...

Страница 11: ...ographes avec bruit cor respondant 4 Annonce du départ du train Bitte einsteigen der Zug fährt 23 22 25432 Locomotive électrique Ge 4 4 II 611 des Chemins de fer rhétiques avec effets sonores édition en quantité limitée LE PROTOTYPE Pour remplacer les locomotives élec triques de type ancien Ge 2 4 Ge 4 6 et Ge 6 6 I les Chemins de fer rhé tiques RhB commandèrent en 1970 dix locomotives modernes à ...

Страница 12: ... multitrain Sifflet Le sifflet se fait entendre automatiquement dès que la locomo tive démarre Le sifflet peut également être déclen ché par l aimant commutateur de son LGB 17050 fourni avec ce modèle réduit L accessoire 17050 se met en place entre les traverses de la plupart des sections de voie LGB L aimant de l accessoire 17050 se trouve sous le logo LGB Si le contact est installé avec le logo ...

Страница 13: ...nt être lubrifiés de temps à autre avec une goutte d huile de nettoyage LGB 50019 Nettoyage Nettoyer l extérieur du modèle réduit avec de l eau sous faible pression et un détersif léger Ne pas immerger le modèle réduit dans l eau Attention Ce modèle réduit est équipé d un système d effets sonores électronique Ne pas asperger d eau le haut parleur Remplacement des ampoules Lanternes Sortir avec pré...

Страница 14: ...temps d arrêt programmé puis accélère suivant le nouveau sens de marche CV60 FCEM Facteur de compensation de maxima 1 255 10 0 petit 255 grand Spécifie l augmentation maximale ou la diminution maximale de la tension appliquée pendant chaque Vous pouvez programmer les registres suivants Registre Fonction Valeurs Valeur disponibles usine CV1 Adresse de la locomotive 00 22 3 CV2 Tension au démarrage ...

Страница 15: ... modi fication sans préavis Certains pro duits peuvent ne pas être disponibles sur certains marchés et chez tous les détaillants Certains produits illustrés sont des prototypes de pré série LGB LGB of America LEHMANN et le logo LGB TOYTRAIN sont des marques déposées de Ernst Paul Lehmann Patentwerk Allemagne Les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs 2003 Ernst...

Отзывы: