background image

25

24

ab» (En voiture, le train va partir)

5. Annonce : «Das Team der

Rhätischen Bahn heibt Sie herzlich
willkommen und wünscht Ihnen
eine erlebnisreiche Fahrt und viel
Vergnügen» (L’équipe des Chemins
de fer rhétiques vous souhaite la
bienvenue à bord et espère que votre
voyage sera des plus agréables)

6. Marche/arrêt compresseur et

souffleur pour garer la locomotive

7. Changement de la position des

pantographes : pantographe arriè-
re relevé/ les deux pantographes
relevés (la nouvelle position sera
conservée, même en cas de cou-
pure de l’alimentation électrique)

8. Marche/arrêt du système d’effets

sonores 

Sur la télécommande universelle ou
la télécommande pour locomotive,
appuyer sur le bouton de fonction
numéroté. Si vous utilisez une souris
de commande SMT, appuyez sur le
bouton de fonction le nombre de fois
correspondant à la fonction. Par
exemple, pour relever ou abaisser les
pantographes, appuyer sur le bouton
«3» sur la télécommande universelle
ou sur la télécommande pour loco-
motive. Si vous utilisez une souris de
commande, appuyer trois fois sur le
bouton de fonction.

La locomotive possède une fonction
de force contre-électromotrice
(FCEM) lorsqu’elle est utilisée avec le
système multitrain. Cette fonction
permet de conserver constante la
vitesse du moteur (ainsi que la vites-
se de la locomotive en conditions
normales), même lorsque la charge
de la locomotive change, comme par
exemple en virage ou sur une pente.
Cette caractéristique ne fonctionne
pas à la vitesse maximale, car une
tension plus forte est nécessaire
pour tenir compte de toute charge
supplémentaire.

De nombreuses fonctions du déco-
deur embarqué peuvent être pro-
grammées à la demande, comme par
exemple l’accélération, le freinage, le
sens de la marche, etc, au moyen
d’un OP et du module de program-
mation de décodeur pour OP SMT
55045 (se reporter à 

«Instructions

pour experts»

). Ces fonctions peu-

vent également être programmées à
partir de la télécommande universel-
le 55015.

Pantographes

La locomotive est équipée d’un sys-
tème électronique de manœuvre des
pantographes. Le pantographe arriè-
re se relève et le pantographe avant
s’abaisse automatiquement suivant
le sens de la marche. Les pantogra-
phes peuvent être maintenus en
position «repliée» en les rentrant dans
leur support.
En fonctionnement avec le système
multitrain, vous pouvez changer le
réglage des pantographes pour utili-
ser la locomotive avec les deux pan-
tographes relevés (se reporter à

Système multitrain

). Appuyer sur le

bouton F7 pour changer le réglage
des pantographes. Le réglage sélec-
tionné reste valide même après la
coupure de l’alimentation électrique.

Effets sonores

Ce modèle est équipé d’un système
d’effets sonores électronique numé-
rique. La commande de réglage du
volume sonore est située sous le
modèle réduit, à gauche en arrière du
premier bogie moteur (figure 3)
Tous les effets sonores décrits ci-
dessous peuvent également être
déclenchés directement par le systè-
me multitrain LGB (voir 

Système

multitrain

)

Sifflet :

Le sifflet se fait entendre

automatiquement dès que la locomo-
tive démarre.

Le sifflet peut également être déclen-
ché par l’aimant commutateur de son
LGB (17050) fourni avec ce modèle
réduit. L’accessoire 17050 se met en
place entre les traverses de la plupart
des sections de voie LGB. 

L’aimant de l’accessoire 17050 se
trouve sous le logo LGB.  Si le contact
est installé avec le logo du côté droit
de la voie (dans le sens de la mar-
che), il déclenchera le sifflet au pas-
sage du modèle réduit.

Séquence des bruits :

Lorsque la commande de réglage de
vitesse est placée à une position de
faible vitesse, vous entendez tout
d’abord le bruit du disjoncteur princi-
pal. La pompe à air se met ensuite en
route. La pompe à air s’arrête et le
souffleur démarre. Lorsque vous
passez la commande de réglage de
vitesse à une position de vitesse plus
rapide, vous entendez alors le bruit
du déplacement de la locomotive et
le bruit plus rapide du souffleur. Le
bruit du déplacement de la locomoti-
ve est proportionnel à la vitesse de
cette dernière.

Freins : 

Pour déclencher le «grince-

ment» des freins, il faut réduire len-
tement la vitesse du modèle réduit.  Il
suffit d’une main habile et d’un peu
d’entraînement.

Bruits à l’arrêt :

Avec le système

multitrain, le bruit du souffleur se fait
entendre après l’arrêt de la locomotive.

En fonctionnement analogique, pour
entendre les bruits à l’arrêt, il faut
maintenir une tension faible (environ
6,5 volts). Placer la commande de
réglage de vitesse en début de cour-
se de sorte que la locomotive ne
démarre pas mais que les bruits à
l’arrêt puissent se faire entendre.

Conseil :

Pour entendre les bruits à

l’arrêt en fonctionnement analogique
alors que la commande de réglage de
vitesse est au zéro et au moment du
changement du sens de la marche, il
faut installer l’accessoire 65011
Alimentation générateur d’effets
sonores.
Vous entendez alors le bruit de la
pompe à vide (voir  

Pompe à vide

) et

le disjoncteur principal (au moment
de garer la locomotive). Entrez en
rapport avec votre détaillant autorisé
pour toute question relative à l’instal-
lation de l’accessoire 65011.

Conseil : 

Ce modèle est équipé d’un

circuit de temporisation au démarra-
ge, ce qui permet de produire des
bruits et de relever ou d’abaisser les
pantograhes à l’arrêt.

Attention !

Pour éviter d’endomma-

ger le train d’engrenages, ne pas
accoupler ce modèle réduit à d’aut-
res locomotives ayant des caractéris-
tiques de démarrage différentes.

Éclairage

Ce modèle est équipé de feux avant
et arrière qui s’allument automati-
quement suivant le sens de la mar-
che : trois lanternes blanches à l’a-
vant et deux lanternes rouges à l’ar-
rière. Les panneaux de commande à
l’intérieur des cabines sont équipés
de lampes blanches pour l’éclairage
d’ambiance ainsi que de petites DEL.
Plusieurs DEL sont allumées dans la
cabine avant, une DEL est allumée
dans la cabine arrière.

Ce modèle est équipé de douilles à
usages multiples «plates» avec cou-
vercle amovible situées à l’avant et à
l’arrière de la locomotive. Ces
douilles peuvent être utilisées pour
fournir l’alimentation électrique de la
voie aux voitures munies d’une
électronique d’éclairage ou de son.

Содержание 25432

Страница 1: ...urance et des frais de douane ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Garantie Saganer Str 1 5 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 09 11 83 707 0 LGB OF AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 ÉTATS UNIS Tel 858 535 93 87 Veuillez bien noter que Cette garantie ne couvre pas les dom mages résultat d une utilisation inadé quate ni de modification réparation non...

Страница 2: ...usge stattet Entsprechend der Fahrt richtung wird automatisch der jeweils hintere Pantograph hochge fahren und der vordere gesenkt Die Pantographen können in der unteren Stellung fixiert werden indem sie in 4 5 3 Technische Daten Achsfolge Bo Bo Spurweite 1000 mm Länge über Puffer 12 960 mm Breite 2650 mm Dienstgewicht 50 0 t Zugkraft 185 t 4 5 Steigung 24 t 3 5 Steigung Höchstgeschwindigkeit 90 k...

Страница 3: ... Führer stand leuchtet eine LED Das Modell hat an der Vorder und Rückwand jeweils eine Mehrzweck Steckdose für Flachstecker Abb 4 Über die Steckdose können Sie LGB Wagen mit Beleuchtung oder mit Geräuschelektronik an die Gleis spannung anschließen Dazu die Abdeckung von der Steckdose abzie hen Sollte die Abdeckung zu fest sit zen diese vorsichtig mit einem klei nen Schraubenzieher heraushebeln Jed...

Страница 4: ...ngswert für Lichtausgänge siehe CV49 1 32 CV51 Schalttaste für Funktionsausgang F1 1 0 Lichttaste 9 1 Taste 1 Tasten 2 8 nicht belegt 9 Taste 1 Tasten 2 8 ebenfalls belegt 10 Taste 2 11 Taste 3 12 Taste 4 13 Taste 5 14 Taste 6 15 Taste 7 16 Taste 8 64 Lichttaste 9 ein nur bei Rückwärtsfahrt 65 Taste 1 ein nur bei Rückwärtsfahrt 9 8 Pinzette die eingesteckte Glühlampe aus der Fassung ziehen Neue Gl...

Страница 5: ...g oder Verringerung des Spannungswerts fest der pro Zeiteinheit aus CV61 nachgeregelt wird 1 kleine Nachregelungsschritte 255 große Nachregelungsschritte Werkseitige Programmierung ist optimal an LGB Motoren angepasst CV61 Lastnachregelung Nachregelgeschwindigkeit 0 255 5 Legt fest wie oft pro Sekunde nachgeregelt wird ob die Lok auf Kurven und Steigungen sofort oder träge reagiert 0 schnelle Nach...

Страница 6: ...Edition THE PROTOTYPE To replace older electric locomotives of the types Ge 2 4 Ge 4 6 and Ge 6 6 I the Rhätische Bahn RhB in 1970 ordered ten modern four axle locomotives with thyristor controls The locos were delivered in 1973 and numbered 611 620 With their cut ting edge electronics the locomo tives immediately were a great suc cess Compared to conventional electric locos a carefully designed s...

Страница 7: ... 15 14 many others can be programmed using a PC and the 55045 MTS PC Decoder Programming Module see Instructions for advanced users These functions also can be programmed with the 55015 Universal Remote Pantographs The model is equipped with electron ically controlled pantographs The rear pantograph raises and the front pantograph lowers automatically depending on the direction of travel The panto...

Страница 8: ...proper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Service Hint Additional expert instructions for many LGB products are available at www lgb com Lubrication The axle bearings should be lubricat ed occasionally with a small amount of LGB Maintenance Oil 50019 Cleaning This model can be cleaned externally usin...

Страница 9: ...erminal see CV51 128 CV53 Command for rear lighting terminal see CV51 64 CV54 LGB configuration Bit programming Bit 1 hand off function 0 off 1 on 0 Bit 2 MTS Back EMF 0 off 2 on 2 Bit 3 analog Back EMF 0 off 4 on 4 Bit 4 not used 0 Bit 5 0 F1 constant 16 F1 flashing Bit 6 0 F2 constant 32 F2 flashing Bit 7 sound function 0 or 64 Bit 8 sound function 0 or 128 To program add the values for the indi...

Страница 10: ... CV5 press 5 Input 3 selected function value Execute programming press right arrow button When programming with the 55045 all function values are programmed directly AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your war ranty For quality service contact your authorized retailer or one of the following LGB factory service sta tions Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Strasse ...

Страница 11: ...ographes avec bruit cor respondant 4 Annonce du départ du train Bitte einsteigen der Zug fährt 23 22 25432 Locomotive électrique Ge 4 4 II 611 des Chemins de fer rhétiques avec effets sonores édition en quantité limitée LE PROTOTYPE Pour remplacer les locomotives élec triques de type ancien Ge 2 4 Ge 4 6 et Ge 6 6 I les Chemins de fer rhé tiques RhB commandèrent en 1970 dix locomotives modernes à ...

Страница 12: ... multitrain Sifflet Le sifflet se fait entendre automatiquement dès que la locomo tive démarre Le sifflet peut également être déclen ché par l aimant commutateur de son LGB 17050 fourni avec ce modèle réduit L accessoire 17050 se met en place entre les traverses de la plupart des sections de voie LGB L aimant de l accessoire 17050 se trouve sous le logo LGB Si le contact est installé avec le logo ...

Страница 13: ...nt être lubrifiés de temps à autre avec une goutte d huile de nettoyage LGB 50019 Nettoyage Nettoyer l extérieur du modèle réduit avec de l eau sous faible pression et un détersif léger Ne pas immerger le modèle réduit dans l eau Attention Ce modèle réduit est équipé d un système d effets sonores électronique Ne pas asperger d eau le haut parleur Remplacement des ampoules Lanternes Sortir avec pré...

Страница 14: ...temps d arrêt programmé puis accélère suivant le nouveau sens de marche CV60 FCEM Facteur de compensation de maxima 1 255 10 0 petit 255 grand Spécifie l augmentation maximale ou la diminution maximale de la tension appliquée pendant chaque Vous pouvez programmer les registres suivants Registre Fonction Valeurs Valeur disponibles usine CV1 Adresse de la locomotive 00 22 3 CV2 Tension au démarrage ...

Страница 15: ... modi fication sans préavis Certains pro duits peuvent ne pas être disponibles sur certains marchés et chez tous les détaillants Certains produits illustrés sont des prototypes de pré série LGB LGB of America LEHMANN et le logo LGB TOYTRAIN sont des marques déposées de Ernst Paul Lehmann Patentwerk Allemagne Les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs 2003 Ernst...

Отзывы: