background image

8

Lighting
This model has automatic direc-
tional lanterns on the front and
the rear of the loco. The cab is
also illuminated. A voltage stabi-
lization circuit reduces changes in
the brightness of the lights.
This model has a „flat“ multi-pur-
pose socket, with a removable
cover, at the rear of the loco. This
socket can be used to provide
track power to cars with lighting or
sound electronics.
To remove the cover of the
socket, pull it straight out. If the
cover is tight, gently use a small
straight screwdriver, to pry it out.
(Do not pull out the rectangular
outer housing.) 
If your cars have the older,
„round“ lighting connectors, use
the Light Socket Adapter (68334).

Power Supply
Attention! 
For safety and reliabi-
lity, operate this model with LGB
power supplies (transformers,
power packs and controls) only.
The use of non-LGB power sup-
plies may void your warranty.
For more information on LGB
power supplies for indoor, outdoor
and multi-train operation, see the
LGB catalog.
Attention! After extended opera-
tion, this model may leave a small
amount of carbon dust around the
track. This dust can stain carpet
and other materials. The user
assumes full responsibility for any
damage.

MAINTENANCE
Attention!  
Improper service may
void your warranty. For factory
authorized service, contact an
authorized retailer or send this
product to an LGB service station
(see Factory Service).
Cleaning
This model can be cleaned using
a mild detergent and gentle stre-
am of water. Do not immerse this
model. If this model is equipped
with sound electronics, do not
expose the speaker directly to
water.

Replacing the light bulbs
Front and rear lanterns: 
Pull the
lantern housing away from the
model. Remove and replace the
bulb. Reassemble.
Cab light: Hook your finger into
the open cab window and gently
pull outward while lifting the roof.
Remove the roof. Remove and

replace the bulb. Reassemble.

Replacing the traction tire
- Use a small, straight-blade scr-

ewdriver to gently pry the old
traction tire out of the wheel
groove.

- Gently warm the new traction

tire in a dish of warm water.

- Use a small, straight-blade scr-

ewdriver to gently pry the new
traction tire into the wheel groo-
ve.

- Make sure that the traction tire is

completely in the wheel groove.

Replacing the motor (Fig. 4)
- Remove the two screws on each

of the gearbox retainers behind
and in front of the gearbox.

- Pull out the gearbox.
- Disconnect the wiring cables on

the gearbox.

- Remove the two screws on top

of the gearbox and take off the
gearbox cover.

- Replace the motor. Reassem-

ble.

Attention! If the motor is repla-
ced, generously lubricate the
gears with LGB Gear Lubricant
(51020).

Replacing the brushes, pick-up
shoes and wheelsets (Fig. 4)
- Remove the four screws on the

bottom of the gearbox.

- Remove the bottom gearbox

cover.

- Replace the brushes, pick-up

shoes or wheelsets.

- Reassemble.
Attention! If the wheelsets are
replaced, generously lubricate
the gears with LGB Gear Lubri-
cant (51020).
Hint: Make sure that the number
„1“ molded inside the gearbox is
aligned with the number „1“ mol-
ded inside the bottom.

Maintenance parts
50019 Maintenance Oil
50020 Special Tool Set
51020 Gear Lubricant
55020 Multi-Train System Deco-

der

55026 Decoder Interface Cable
62201 Standard Motor
63120 Brushes, 14mm, 16mm,

8 pieces

63218 Standard Pick-Up Shoes,

2 pieces

68511 Plug-In Bulb, Clear, 5V,

10 pieces

69104 Traction Tire, 37.5 mm,

10 pieces

Содержание 22604 Schoema Diesel Loco

Страница 1: ...st eingesetzt Die SCHOEMA ist 6 1 m lang wiegt 24 Tonnen und erreicht mit ihrem 161 KW 214 PS starken Dieselmotor eine H chstge schwindigkeit von 30 km h DC 0 24 V inklusiv included ci inclus B Be ed...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...b 3 Sound Schaltmagnet im Gleis Fig 1 Power control switch Fig 2 Gearbox Fig 3 Track magnet to trigger horn Fig 1 S lecteur de fonctions Fig 2 Engrenage Fig 3 Aimant de voie avec sonorisation GB USA F...

Страница 4: ...Batterie Entfernen Sie die Batterie wenn Sie das Modell l nger nicht benutzen Hinweis Beim Betrieb mit dem LGB Mehrzugsystem wird die Batterie nicht ben tigt Betriebsarten Im F hrerstand finden Sie e...

Страница 5: ...it einem milden Reinigungsmittel und einem schwachen Wasserstrahl reinigen Tauchen Sie das Modell nicht in die Reinigungs Fl ssig keit ein Bei Modellen mit Sound darf der Lautsprecher nicht direkt mit...

Страница 6: ...Sollten Reparaturleistungen erforderlich werden wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder schicken Sie Ihr Modell an Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475...

Страница 7: ...nt hood do not pinch or dama ge the battery wire Attention Use a high quality bat tery like an alkaline battery Remove the battery when the model is in storage Hint When operating the model with the M...

Страница 8: ...Replacing the light bulbs Front and rear lanterns Pull the lantern housing away from the model Remove and replace the bulb Reassemble Cab light Hook your finger into the open cab window and gently pu...

Страница 9: ...ephone 619 535 9387 You are responsible for any ship ping costs insurance and customs fees CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving...

Страница 10: ...42413 Wagon ballast Silber h tte 46402 Wagon citerne Shell Veuillez consulter le catalogue LGB pour de plus amples infor mations sur l ensemble de la gamme LGB COMMANDE Pr paration Installation de la...

Страница 11: ...ctionnement s r et fiable de ce mod le r duit n utilisez celui ci qu avec des transformateurs et r gulateurs LGB Si vous utilisez des transformateurs provenant d autres fabricants votre garantie peut...

Страница 12: ...bogie D branchez le c ble de raccor dement de l engrenage D vissez les deux vis situ es sur le dessus de l engrenage Retirez le couvercle de l engre nage Remplacez le moteur Remon tez le mod le r dui...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poich vi possibilit a pericolo di s...

Отзывы: