background image

même le décodeur, veillez à com-
muter les interrupteurs DIP se
trouvant sur la platine à l’intérieur
du modèle. Tous les interrupteurs
DIP doivent être positionnés sur
«OFF» en cas de fonctionnement
avec le système multitrain.
Après l’installation du décodeur,
vous pouvez commander l’éclai-
rage au moyen de la touche
d’éclairage de la souris de loco-
motive et déclencher la trompe
avec la touche de fonction.

Trompe de signalisation : La
trompe est déclenchée au moyen
de l’aimant de voie LGB de sono-
risation (17050). Cet aimant s’em-
boîte entre les traverses de la plu-
part des voies LGB (Illustr. 3).
L’aimant de voie est scellé
latéralement sous le logo LGB
incrusté. Si vous placez l’aimant
sur un côté des rails, la trompe
est déclenchée au moment où la
locomotive traverse cet endroit.
Placé de l’autre côté des rails, la
trompe est déclenchée dans l’au-
tre direction.
Remarque: En cas de mauvais
fonctionnement de la trompe,
mettez l’aimant de voie de sonori-
sation dans l’autre sens.

Eclairage
L’éclairage de ce modèle réduit
s’inverse avec le sens de la mar-
che. La cabine de conduite est
également éclairée. Un réglage
électronique permet un éclairage
de la même intensité, indépen-
damment des vitesses de fonc-
tionnement.
Une prise multiple pour fiches
plates se trouve à l’arrière de la
locomotive. La tension des rails
est appliquée à cette prise. Vous
pouvez y brancher des wagons
équipés d’éclairage ou du systè-
me électronique de bruitage. Reti-
rez le couvercle de la prise. Dans
le cas où le couvercle résisterait,
soulevez-le avec précaution en
vous aidant d’un petit tournevis
plat. (N’enlevez pas le boîtier rec-
tangulaire extérieur.)
Dans le cas où vos wagons serai-
ent équipés de vieilles prises
électriques rondes, utilisez l’ad-
aptateur pour l’éclairage intérieur
des wagons (68334).

Alimentation électrique
Attention ! 
Afin d’assurer un fon-
ctionnement sûr et fiable de ce
modèle réduit, n’utilisez celui-ci
qu’avec des transformateurs et
régulateurs LGB. Si vous utilisez
des transformateurs provenant
d’autres fabricants, votre garantie

peut être annulée.
Veuillez consulter le catalogue
LGB pour de plus amples infor-
mations concernant les transfor-
mateurs et régulateurs LGB, pour
un emploi à la maison ou en plein
air, ainsi que le système multi-
train.
Attention ! Après une utilisation
prolongée, un peu de charbon
résultant de l’usure des charbons
des pantographes peut s’accu-
muler au niveau des rails. Cette
poussière peut faire des taches
sur les moquettes et d’autres
matières. A cet effet, l’utilisateur
assume l’entière responsabilité
pour tout dommage éventuel.

ENTRETIEN
Attention ! 
Un entretien incorrect
peut annuler votre garantie. Si un
entretien homologué à l’usine s’a-
vère nécessaire, veuillez vous
adresser à votre revendeur spé-
cialisé ou renvoyer ce modèle
réduit LGB à l’usine (voir Service
de l’usine
).
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer ce modèle
réduit au moyen d’un produit net-
toyant doux et d’un faible jet
d’eau. Ne plongez jamais ce
modèle réduit dans un liquide. Si
ce modèle est équipé d’un systè-
me de sonorisation, veillez à ce
que les haut-parleurs ne soient
jamais en contact direct avec
l’eau.
Remplacement des lampes à
incandescence
Lanterne avant et arrière : 
Reti-
rez le boîtier de la lanterne du
modèle réduit. Retirez la lampe à
incandescence du culot. Rempla-
cez-la par une nouvelle lampe.
Remontez le modèle réduit.
Lampe de cabine de conduite :
Faîtes rentrer un doigt par la
fenêtre ouverte, poussez avec
précaution le panneau latéral vers
l’extérieur et enlevez le toit. Rem-
placez la lampe à incandescence.
Remontez le modèle réduit.
Changement du bandage
Servez-vous d’un petit tournevis
plat pour procéder au remplace-
ment du bandage :
- Soulevez le vieux bandage de la

rainure de la roue motrice.

- Chauffez le nouveau bandage

dans de l’eau chaude.

- Placez avec précaution le nou-

veau bandage dans la rainure
de la roue.

- Assurez-vous que le bandage

11

Содержание 22604 Schoema Diesel Loco

Страница 1: ...st eingesetzt Die SCHOEMA ist 6 1 m lang wiegt 24 Tonnen und erreicht mit ihrem 161 KW 214 PS starken Dieselmotor eine H chstge schwindigkeit von 30 km h DC 0 24 V inklusiv included ci inclus B Be ed...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...b 3 Sound Schaltmagnet im Gleis Fig 1 Power control switch Fig 2 Gearbox Fig 3 Track magnet to trigger horn Fig 1 S lecteur de fonctions Fig 2 Engrenage Fig 3 Aimant de voie avec sonorisation GB USA F...

Страница 4: ...Batterie Entfernen Sie die Batterie wenn Sie das Modell l nger nicht benutzen Hinweis Beim Betrieb mit dem LGB Mehrzugsystem wird die Batterie nicht ben tigt Betriebsarten Im F hrerstand finden Sie e...

Страница 5: ...it einem milden Reinigungsmittel und einem schwachen Wasserstrahl reinigen Tauchen Sie das Modell nicht in die Reinigungs Fl ssig keit ein Bei Modellen mit Sound darf der Lautsprecher nicht direkt mit...

Страница 6: ...Sollten Reparaturleistungen erforderlich werden wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder schicken Sie Ihr Modell an Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475...

Страница 7: ...nt hood do not pinch or dama ge the battery wire Attention Use a high quality bat tery like an alkaline battery Remove the battery when the model is in storage Hint When operating the model with the M...

Страница 8: ...Replacing the light bulbs Front and rear lanterns Pull the lantern housing away from the model Remove and replace the bulb Reassemble Cab light Hook your finger into the open cab window and gently pu...

Страница 9: ...ephone 619 535 9387 You are responsible for any ship ping costs insurance and customs fees CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving...

Страница 10: ...42413 Wagon ballast Silber h tte 46402 Wagon citerne Shell Veuillez consulter le catalogue LGB pour de plus amples infor mations sur l ensemble de la gamme LGB COMMANDE Pr paration Installation de la...

Страница 11: ...ctionnement s r et fiable de ce mod le r duit n utilisez celui ci qu avec des transformateurs et r gulateurs LGB Si vous utilisez des transformateurs provenant d autres fabricants votre garantie peut...

Страница 12: ...bogie D branchez le c ble de raccor dement de l engrenage D vissez les deux vis situ es sur le dessus de l engrenage Retirez le couvercle de l engre nage Remplacez le moteur Remon tez le mod le r dui...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poich vi possibilit a pericolo di s...

Отзывы: