background image

Qualität
Permanente Materialkontrollen,
Fertigungskontrollen und die
Endkontrolle vor Auslieferung
garantieren unser gleichblei-
bend hohes Qualitätsniveau.
Wie bei einer wertvollen Uhr
werden feinstmechanische Prä-
zisionsteile von Hand gefertigt.
Unsere Produkte sind Präzisi-
onswertarbeit in Design und
Technik. Um wirklich ungetrüb-
ten Spaß zu haben, lesen Sie
bitte die Garantie- und Bedie-
nungsanleitung.

Garantie
Wir garantieren 1 Jahr Fehler-
freiheit auf Material und Funkti-
on. Berechtigte Beanstandun-
gen innerhalb eines Jahres
nach Kaufdatum werden
kostenlos nachgebessert.
Das beanstandete Produkt,
zusammen mit dem Kaufbeleg,
Ihrem Händler übergeben oder,
ausreichend frankiert, an eine
der beiden untenstehenden 
Serviceabteilungen einschicken:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Tel.: (619) 535-9387

Für Schäden durch unsach-
gemäße Behandlung oder
Fremdeingriff besteht kein
Garantieanspruch.
Transformatoren und Regler
unterliegen strengen CE-UL-
Vorschriften und dürfen nur
vom Hersteller geöffnet und
repariert werden. Zuwiderhand-
lungen bewirken zwingend
Garantieverlust und generelle
Reparaturverweigerung.
Viel Freude am Spiel mit un-
serem gemeinsamen Hobby.

Qualité
Un système de contrôles con-
stants des matériaux, de la pro-
duction et des produits finis
garantit la qualité supérieure de
nos produits. A l’instar d’une
montre précieuse, tous les
composants de précision micro-
mécaniques sont fabriqués à la
main. Nos produits se caractéri-
sent par leur conception et fini-
tion de haute précision.
Afin d’obtenir la plus grande
satisfaction de ce produit, veuil-
lez lire la garantie ainsi 
que les instructions de service.

Garantie
Matériel et fonction sont ent-
ièrement garantis pour la péri-
ode d’un an à partir de la date
d’achat. Toutes les réclamati-
ons justifiées faites au cours de
cette période, feront l’objet
d’une réparation gratuite.
Retourner le produit faisant
l’objet de la réclamation, avec
preuve de paiement, à votre
distributeur, ou le renvoyer - en
veillant à ce que l’affranchisse-
ment soit suffisant - à l’un des
services après-vente ci-des-
sous:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
Service Department
6444 Nancy Ridge Dr.
San Diego, CA 92121
USA
Tel: (619) 535-9387

La garantie est nulle et non
avenue en cas d’utilisation ina-
déquate ou d’intervention faite
par une personne non auto-
risée.
Les transformateurs et régula-
teurs sont conformes aux rigou-
reuses normes CE-UL et ne
peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant. Toute viola-
tion à cet égard entraînera la
perte impérative de tous les
droits de garantie et un refus de
toutes réparations quelles
qu’elles soient.
Nous vous souhaitons des heu-
res d’amusement inoubliables
avec votre hobby qui est égale-
ment le nôtre.

LIMITED WARRANTY
All of us at Ernst Paul Lehmann
Patentwerk are very proud of
this product. Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk warrants it
against defects in material or
workmanship for one full year
from the date of original consu-
mer purchase.
To receive warranty service,
please return this product,
along with the original purchase
receipt, to an authorized retailer
or to one of the LGB service
stations listed here:
Ernst Paul Lehmann
Patentwerk
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83 70 70
LGB of America
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (619) 535-9387

This product will be repaired
without charge for parts or
labor. You are responsible for
any shipping costs, insurance
and customs fees. This warran-
ty does not apply to products
that have been damaged after
purchase, misused or modified.
Transformers and controls are
subject to strict CE and UL
regulations and may only be
opened and repaired by the
manufacturer. This warranty
gives you specific legal rights,
and you may also have other
rights which vary from state to
state.
This warranty only applies to
products purchased from aut-
horized retailers. To find an aut-
horized retailer, contact one of
the LGB service stations listed
here.

R

ER

ER

TIFICA

TIFICA

C

C

T

T

Содержание 22604 Schoema Diesel Loco

Страница 1: ...st eingesetzt Die SCHOEMA ist 6 1 m lang wiegt 24 Tonnen und erreicht mit ihrem 161 KW 214 PS starken Dieselmotor eine H chstge schwindigkeit von 30 km h DC 0 24 V inklusiv included ci inclus B Be ed...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...b 3 Sound Schaltmagnet im Gleis Fig 1 Power control switch Fig 2 Gearbox Fig 3 Track magnet to trigger horn Fig 1 S lecteur de fonctions Fig 2 Engrenage Fig 3 Aimant de voie avec sonorisation GB USA F...

Страница 4: ...Batterie Entfernen Sie die Batterie wenn Sie das Modell l nger nicht benutzen Hinweis Beim Betrieb mit dem LGB Mehrzugsystem wird die Batterie nicht ben tigt Betriebsarten Im F hrerstand finden Sie e...

Страница 5: ...it einem milden Reinigungsmittel und einem schwachen Wasserstrahl reinigen Tauchen Sie das Modell nicht in die Reinigungs Fl ssig keit ein Bei Modellen mit Sound darf der Lautsprecher nicht direkt mit...

Страница 6: ...Sollten Reparaturleistungen erforderlich werden wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder schicken Sie Ihr Modell an Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475...

Страница 7: ...nt hood do not pinch or dama ge the battery wire Attention Use a high quality bat tery like an alkaline battery Remove the battery when the model is in storage Hint When operating the model with the M...

Страница 8: ...Replacing the light bulbs Front and rear lanterns Pull the lantern housing away from the model Remove and replace the bulb Reassemble Cab light Hook your finger into the open cab window and gently pu...

Страница 9: ...ephone 619 535 9387 You are responsible for any ship ping costs insurance and customs fees CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving...

Страница 10: ...42413 Wagon ballast Silber h tte 46402 Wagon citerne Shell Veuillez consulter le catalogue LGB pour de plus amples infor mations sur l ensemble de la gamme LGB COMMANDE Pr paration Installation de la...

Страница 11: ...ctionnement s r et fiable de ce mod le r duit n utilisez celui ci qu avec des transformateurs et r gulateurs LGB Si vous utilisez des transformateurs provenant d autres fabricants votre garantie peut...

Страница 12: ...bogie D branchez le c ble de raccor dement de l engrenage D vissez les deux vis situ es sur le dessus de l engrenage Retirez le couvercle de l engre nage Remplacez le moteur Remon tez le mod le r dui...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poich vi possibilit a pericolo di s...

Отзывы: