background image

5

Multiprotokollbetrieb 

Analogbetrieb

Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisabschnitten betrieben wer-

den. Der Decoder erkennt die analoge Gleichspannung (DC) automatisch und passt 

sich der analogen Gleisspannung an. Es sind alle Funktionen, die unter mfx oder DCC 

für den Analogbetrieb eingestellt wurden aktiv (siehe Digitalbetrieb).

Die Eingebauten Sound-Funktionen sind ab Werk im Analogbetrieb nicht aktiv. 

Digitalbetrieb

Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder kann unter folgenden Digital-

Protokollen eingesetzt werden: mfx oder DCC. 

Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das höchstwertige Digital-

Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-Protokolle ist in der Wertung fallend:

Priorität 1: mfx; Priorität 2: DCC; Priorität 3: DC

Hinweis:

 Digital-Protokolle können sich gegenseitig beeinflussen. Für einen stö-

rungsfreien Betrieb empfehlen wir, nicht benötigte Digital-Protokolle mit Configura-

tions Variable (CV) 50 zu deaktivieren.

Deaktivieren Sie, sofern dies Ihre Zentrale unterstützt, auch dort die nicht benötigten 

Digital-Protokolle.

Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis erkannt, übernimmt der De-

coder automatisch das höchstwertige Digital-Protokoll, z.B. mfx/DCC, somit wird das 

mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. 

Hinweis:

 Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen Digital-Protokollen möglich 

sind. Unter mfx und DCC können einige Einstellungen von Funktionen, welche im 

Analog-Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden. 

Hinweise zum Digitalbetrieb 

•  Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen CVs entnehmen Sie bitte 

der Bedienungsanleitung Ihrer Mehrzug-Zentrale.

•   Die ab Werk eingestellten Werte sind für mfx gewählt, so dass ein bestmöglichstes 

Fahrverhalten gewährleistet ist. 

Für andere Betriebssysteme müssen gegebenenfalls Anpassungen getätigt 

werden. 

mfx-Protokoll

Adressierung 

•  Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine einmalige und eindeutige 

Kennung (UID).

•  Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Mobile Station mit seiner 

UID-Kennung automatisch an.

Programmierung

•  Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central Station bzw. 

teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden. 

•  Es können alle CV mehrfach gelesen und programmiert werden.

•  Die Programmierung kann entweder auf dem Haupt- oder dem Programmiergleis 

erfolgen. 

•  Die Defaulteinstellungen (Werkseinstellungen) können wieder hergestellt werden.

•  Funktionsmapping: Funktionen können mit Hilfe der Central Station 60212 (einge-

schränkt) und mit der Central Station 60213/60214/60215 beliebigen Funktionstasten 

zugeordnet werden (Siehe Hilfe in der Central Station).

DCC-Protokoll

Adressierung

•  Kurze Adresse – Lange Adresse – Traktionsadresse

• Adressbereich:  

1 – 127 kurze Adresse, Traktionsadresse

  1 – 10239 lange Adresse

•  Jede Adresse ist manuell programmierbar.

•   Kurze oder lange Adresse wird über die CV 29 ausgewählt.

•  Eine angewandte Traktionsadresse deaktiviert die Standard-Adresse.

Programmierung

•  Die Eigenschaften können über die Configuration Variablen (CV) mehrfach geän-

dert werden. 

•  Die CV-Nummer und die CV-Werte werden direkt eingegeben.

•  Die CVs können mehrfach gelesen und programmiert werden (Programmierung 

auf dem Programmiergleis).

•  Die CVs können beliebig programmiert werden (PoM - Programmierung auf dem 

Hauptgleis). PoM ist nicht möglich bei den CV 1, 17, 18 und 29. PoM muss von Ihrer 

Zentrale unterstützt werden (siehe Bedienungsanleitung ihres Gerätes).

•  Die Defaulteinstellungen (Werkseinstellungen) können wieder hergestellt werden.

•  14 bzw. 28/128 Fahrstufen einstellbar.

•  Alle Funktionen können entsprechend dem Funktionsmapping geschaltet werden.

•  Weitere Information, siehe CV-Tabelle DCC-Protokoll. 

Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis 

vorzunehmen. 

Содержание 20585

Страница 1: ...Modell der Santa Fe Diesellok F7 A 20585...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...n handhaving 18 Schakelbare functies 18 CV 19 Afbeeldingen 28 Onderdelen 29 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Funzioni 24 Avvertenze per ilfunzionamen...

Страница 4: ...odell verwendet wird k nnen die Bremszylinder montiert werden Erst die beiden Schrauben am Seitenrahmen des Drehgestells l sen und die Seitenrahmen abnehmen Dann die Zylinder in die richtige Position...

Страница 5: ...systeme m ssen gegebenenfalls Anpassungen get tigt werden mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich a...

Страница 6: ...ten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich F hren Sie keine Ver nderungen an stromf hrenden Teilen durch Schaltbare Funktionen Beleuchtung 1 LV LR Ger usch Ho...

Страница 7: ...v 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formate Bit 0 Analog AC Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx aus an 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die...

Страница 8: ...y going to be used for display then the brake cylinders can be installed First loosen the two screws on the side frame of the truck and remove the side frames Then push the cylinders into the correct...

Страница 9: ...ses No address is required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station with its UID identifier Programmin...

Страница 10: ...which a model is designed Do not make any changes to current conducting parts Controllable Functions Lighting 1 LV LR Sound effect Long Horn 1 Sound 1 Sound effect Squealing brakes off 2 BS Sound effe...

Страница 11: ...ort long address active 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formats Bit 0 Analog AC Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx off on 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations...

Страница 12: ...vous souhaitez exposer la locomotive dans une vitrine vous pouvez monter les cylindres de frein Desserrer d abord les deux vis du cadre lat ral du bogie et d monter les cadres lat raux Monter ensuite...

Страница 13: ...entuellement tre adapt es Protocole mfx Adressage Aucune adresse n est n cessaire le d codeur re oit toutefois une identification unique et non quivoque UID Avec son UID identification le d codeur ind...

Страница 14: ...n contact roue rail permanent et irr prochable Ne proc dez aucune modification sur des l ments conducteurs de courant Fonctions commutables Eclairage 1 LV LR Bruitage Trompe long 1 Sound 1 Bruitage Gr...

Страница 15: ...0 4 0 32 6 50 Formats alternatifs Bit 0 Analogique AC Bit 1 Analogique c c Bit 2 MM Bit 3 Mfx d sactiv activ 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3 Nombre des gares Bit 4 Annonce fina...

Страница 16: ...kunnen de remcilinders worden gemonteerd Eerst de beide schroe ven aan de zijwagen van het draaistel losdraaien en de zijwangen verwijderen Dan de cilinder in de juiste positie schuiven Zijwangen weer...

Страница 17: ...eten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmalig en nduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central St...

Страница 18: ...te garanderen is een permanent vlekkeloos wielas rail contact van het voertuig noodzakelijk Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe rende delen Schakelbare functies verlichting 1 LV LR Geluid sign...

Страница 19: ...2 6 50 Alternatief formaat Bit 0 Analoog AC Bit 1 Analoog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx uit aan 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit...

Страница 20: ...o se han montado los cilindros de frenado posteriores del bogie delantero Se adjuntan los cilindros de frenado Si la locomotora se utiliza solo como modelo de vitrina pueden montarse los cilindros de...

Страница 21: ...iones Protocolo mfx Direccionamiento No se requiere direccionamiento recibiendo cada decoder una identificaci n universalmente nica e inequ voca UID El decoder se da de alta autom ticamente en una Cen...

Страница 22: ...ncionamiento seg n las previsiones se requiere un contacto rueda carril de los veh culos permanente sin anomal as No realice ninguna modifi caci n en piezas conductoras de la corriente Funciones commu...

Страница 23: ...gico AC Bit 1 Anal gico DC Bit 2 MM Bit 3 desactivar activar mfx 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 La locuci n final cambia el orden Bit 5 El sentido de c...

Страница 24: ...ello da vetrina i cilindri del freno possono venire montati Svitare dapprima entrambe le viti sui telai laterali del carrello e rimuovere i telai laterali Fare scorrere poi i cilindri nella corret ta...

Страница 25: ...rizzo necessario ciascun Decoder riceve una sua identificazione irripetibile e univoca UID Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central Station oppure Mobile Station con il suo UID identifica...

Страница 26: ...o conforme alla destinazione necessario un contatto ruota rotaia dei rotabili permanente esente da interruzioni Non eseguite alcuna modifica zione ai componenti conduttori di corrente Funzioni commuta...

Страница 27: ...o breve lungo attivo 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formati alternativi Bit 0 AC analogica Bit 1 DC analogica Bit 2 MM Bit 3 mfx spento attivo 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero...

Страница 28: ...h General Purpose Socket Img 1 2 Commutateur de mode d exploitation douille usage multiple Afb 1 2 Bedrijfsschakelaar universele stekkerbus Fig 1 2 Selector de modo de funcionamiento y enchufe multius...

Страница 29: ...29 20 24 6 24 7 8 3 7 26 26 24 24 24 26 29 24 24 21 20 21 21 21 21 23 21 21 25 7 7 7 9 9 5 1 2 21 4 2 2 3 3 20 21 21 24 21 3 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 30: ...30 20 15 16 11 16 15 12 28 12 13 13 14 14 20 20 21 21 22 22 22 21 20 20 20 17 17 14 20 17 28 21 21 21 21 21 21 18 19 13 13 27 20 27 27 10 27 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 31: ...ratur im M rklin Reparatur Service ersetzt werden Note Several parts are offered unpainted or in another color Parts that are not listed here e g the chrome plated parts can only be replaced within th...

Страница 32: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 351166 1020 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Отзывы: