background image

31

 

Lampen, Schildrahmen

 

E244 582

 

Griffstangen

 

E343 482

 

Horn, Scheibenwischer

, V

erschluß

 

E343 475

 

Faltenbalg

 

E340 565

 

Fahrersitz 

 

E130 794

 

Lokführer

 

E158 100

 

Schläuche,T

reppen

 

E281 389

 

Schienenräumer

 

E177 816

 

Lagerplatte

 

E131 585

 

10

 

Kupplung hinten

 

E158 115

 

11

 

Kupplung vorne

 

E177 817

 

12

 

Motor

 

E126 050

 

13

 

Schleifer

 

E162 586

 

14

 

Schleifschuh, Kohle

 

E177 820

 

15

 

Achse

 

E162 587

 

16

 

Untersetzungszahnrad

 

E133 761

 

17

 

Radsatz

 

E142 325

 

18

 

Radsatz

 

E142 327

 

19

 

Haftreifen

 

E126 174

 

20

 

Schraube

 

E124 010

 

21

 

Schraube

 

E124 197

 

22

 

Schraube

 

E129 265

 

23

 

Beilagscheibe

 

E124 208

 

24

 

Schraube

 

E124 014

 

25

 

Schraube

 

E124 205

 

26

 

Beilagscheibe

 

E133 417

 

27

 

Getriebedeckel, Boden 

 

E281 392

 

28

 

Getriebemittelteil

 

E142 322

 

29

 

Lautsprecher

 

E129 838

 
 

Magnetgehäuse kompl.montiert

 

E133 140

 
 

Kupplungssatz

 

E130 547

 
 

Hydraulikzylinder links + rechts

 

E340 436

 
 

Steckglühbirne

 

E130 023

Hinweis: Einige T

eile werden nur ohne oder mit anderer 

Farbgebung angeboten. T

eile, die hier nicht aufgeführt 

sind, z.B. die verchromten Bauteile, können nur im 

Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur

-Service 

ersetzt werden.

Note: Several parts are offered unpainted or in another 

color

. Parts that are not listed here, e.g. the chrome-

plated parts, can only be replaced within the scope of a 

repair in the Märklin Repair Service.

Remarque : Certains éléments sont proposés unique

-

ment sans livrée ou dans une livrée différente. Les 

pièces qui ne sont pas énumérées ici, par exemple 

les pièces chromées, ne peuvent être remplacées 

que dans le cadre d‘une réparation dans le service de 

réparation Märklin.

Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in 

een andere kleur aangeboden. Onderdelen die hier niet 

worden genoemd, bijv

. de verchroomde onderdelen, 

kunnen alleen in het kader van een reparatie in de 

Märklin-reparatieservice worden vervangen.

Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con 

otro color

. Las piezas que no aparecen aquí, por ejem

-

plo las cromadas, sólo pueden ser sustituidas en el 

marco de una reparación en el servicio de reparación 

de Märklin.

Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo sen

-

za o con differente colorazione. Le parti che non sono 

elencate qui, ad es. le parti cromate, possono essere 

sostituite solo nell‘ambito di una riparazione presso il 

servizio di riparazione Märklin.

Содержание 20585

Страница 1: ...Modell der Santa Fe Diesellok F7 A 20585...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...n handhaving 18 Schakelbare functies 18 CV 19 Afbeeldingen 28 Onderdelen 29 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Funzioni 24 Avvertenze per ilfunzionamen...

Страница 4: ...odell verwendet wird k nnen die Bremszylinder montiert werden Erst die beiden Schrauben am Seitenrahmen des Drehgestells l sen und die Seitenrahmen abnehmen Dann die Zylinder in die richtige Position...

Страница 5: ...systeme m ssen gegebenenfalls Anpassungen get tigt werden mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich a...

Страница 6: ...ten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich F hren Sie keine Ver nderungen an stromf hrenden Teilen durch Schaltbare Funktionen Beleuchtung 1 LV LR Ger usch Ho...

Страница 7: ...v 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formate Bit 0 Analog AC Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx aus an 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die...

Страница 8: ...y going to be used for display then the brake cylinders can be installed First loosen the two screws on the side frame of the truck and remove the side frames Then push the cylinders into the correct...

Страница 9: ...ses No address is required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station with its UID identifier Programmin...

Страница 10: ...which a model is designed Do not make any changes to current conducting parts Controllable Functions Lighting 1 LV LR Sound effect Long Horn 1 Sound 1 Sound effect Squealing brakes off 2 BS Sound effe...

Страница 11: ...ort long address active 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formats Bit 0 Analog AC Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx off on 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations...

Страница 12: ...vous souhaitez exposer la locomotive dans une vitrine vous pouvez monter les cylindres de frein Desserrer d abord les deux vis du cadre lat ral du bogie et d monter les cadres lat raux Monter ensuite...

Страница 13: ...entuellement tre adapt es Protocole mfx Adressage Aucune adresse n est n cessaire le d codeur re oit toutefois une identification unique et non quivoque UID Avec son UID identification le d codeur ind...

Страница 14: ...n contact roue rail permanent et irr prochable Ne proc dez aucune modification sur des l ments conducteurs de courant Fonctions commutables Eclairage 1 LV LR Bruitage Trompe long 1 Sound 1 Bruitage Gr...

Страница 15: ...0 4 0 32 6 50 Formats alternatifs Bit 0 Analogique AC Bit 1 Analogique c c Bit 2 MM Bit 3 Mfx d sactiv activ 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3 Nombre des gares Bit 4 Annonce fina...

Страница 16: ...kunnen de remcilinders worden gemonteerd Eerst de beide schroe ven aan de zijwagen van het draaistel losdraaien en de zijwangen verwijderen Dan de cilinder in de juiste positie schuiven Zijwangen weer...

Страница 17: ...eten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmalig en nduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central St...

Страница 18: ...te garanderen is een permanent vlekkeloos wielas rail contact van het voertuig noodzakelijk Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe rende delen Schakelbare functies verlichting 1 LV LR Geluid sign...

Страница 19: ...2 6 50 Alternatief formaat Bit 0 Analoog AC Bit 1 Analoog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx uit aan 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit...

Страница 20: ...o se han montado los cilindros de frenado posteriores del bogie delantero Se adjuntan los cilindros de frenado Si la locomotora se utiliza solo como modelo de vitrina pueden montarse los cilindros de...

Страница 21: ...iones Protocolo mfx Direccionamiento No se requiere direccionamiento recibiendo cada decoder una identificaci n universalmente nica e inequ voca UID El decoder se da de alta autom ticamente en una Cen...

Страница 22: ...ncionamiento seg n las previsiones se requiere un contacto rueda carril de los veh culos permanente sin anomal as No realice ninguna modifi caci n en piezas conductoras de la corriente Funciones commu...

Страница 23: ...gico AC Bit 1 Anal gico DC Bit 2 MM Bit 3 desactivar activar mfx 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 La locuci n final cambia el orden Bit 5 El sentido de c...

Страница 24: ...ello da vetrina i cilindri del freno possono venire montati Svitare dapprima entrambe le viti sui telai laterali del carrello e rimuovere i telai laterali Fare scorrere poi i cilindri nella corret ta...

Страница 25: ...rizzo necessario ciascun Decoder riceve una sua identificazione irripetibile e univoca UID Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central Station oppure Mobile Station con il suo UID identifica...

Страница 26: ...o conforme alla destinazione necessario un contatto ruota rotaia dei rotabili permanente esente da interruzioni Non eseguite alcuna modifica zione ai componenti conduttori di corrente Funzioni commuta...

Страница 27: ...o breve lungo attivo 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formati alternativi Bit 0 AC analogica Bit 1 DC analogica Bit 2 MM Bit 3 mfx spento attivo 0 1 0 2 0 4 0 8 15 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero...

Страница 28: ...h General Purpose Socket Img 1 2 Commutateur de mode d exploitation douille usage multiple Afb 1 2 Bedrijfsschakelaar universele stekkerbus Fig 1 2 Selector de modo de funcionamiento y enchufe multius...

Страница 29: ...29 20 24 6 24 7 8 3 7 26 26 24 24 24 26 29 24 24 21 20 21 21 21 21 23 21 21 25 7 7 7 9 9 5 1 2 21 4 2 2 3 3 20 21 21 24 21 3 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 30: ...30 20 15 16 11 16 15 12 28 12 13 13 14 14 20 20 21 21 22 22 22 21 20 20 20 17 17 14 20 17 28 21 21 21 21 21 21 18 19 13 13 27 20 27 27 10 27 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 31: ...ratur im M rklin Reparatur Service ersetzt werden Note Several parts are offered unpainted or in another color Parts that are not listed here e g the chrome plated parts can only be replaced within th...

Страница 32: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 351166 1020 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Отзывы: