background image

Solución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende al utilizar el 
encendedor

.

La válvula del tanque de gas PL está cerrada .

Asegúrese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas PL según 
se indica en la sección "Instalación del tanque de gas PL" y, luego, gire la 
válvula del tanque de gas PL a la posición "OPEN" (abierto) .

El tanque de gas propano tiene poco gas o está vacío .

Cambie, rellene o reemplace el tanque de gas PL .

Hay una fuga de gas propano .

1 .  Gire la válvula del tanque de gas PL a la posición "CLOSED" (Cerrado) .
2 .  Espere 5 minutos hasta que se despeje el gas .
Siga las indicaciones de la sección "Detección de fugas" .

Es necesario cambiar la batería .

Reemplace la batería "AA" (siga el paso de ensamble para insertar la batería) .

El electrodo y los quemadores están mojados .

Seque con un paño .

El electrodo está agrietado o roto; hay chispas en las 
grietas .

 

Es probable que necesite piezas de repuesto . Comuníquese con el Departamento 
de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 .

El cable está suelto o desconectado .

 

Es probable que deba volver a conectar el cable o las piezas de repuesto . 
Comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 .

El cable está haciendo un cortocircuito (emitiendo 
chispas) entre el encendedor y el electrodo .

 

Es probable que necesite piezas de repuesto . Comuníquese con el Departamento 
de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 .

El termopar no funciona correctamente .

1 .  Desconecte el tanque de gas PL según se indica en la sección 

"Desconexión del tanque de gas PL" .

2 .  Limpie el área alrededor del termopar .
3 .  Conecte el tanque de gas PL según se indica en la sección "Conexión del 

tanque de gas PL" .

4 .  Vuelva a encenderlo según la sección "Encendido" .
Si el fogón para exteriores aún no funciona, comuníquese con el Departamento 
de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 para obtener ayuda adicional .

El encendedor está dañado .

Es probable que necesite piezas de repuesto . Comuníquese con el Departamento 
de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 .

Registro del producto

Para obtener un servicio de garantía más rápido, registre su producto de inmediato . Llame al 
1-866-439-9800 .

Piezas de repuesto

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-
439-9800, de lunes a viernes de 8 a .m . a 8 p .m ., hora estándar del Este .

Garantía limitada

Le garantizamos al comprador minorista original de este producto, y a ninguna otra persona, 
que si este producto se ensambla, se mantiene y se usa de acuerdo con las instrucciones 
impresas incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará defectos de fabricación en 
el material ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra .  
Podríamos exigir un comprobante razonable de la fecha de su compra . Por ello, usted deberá 
conservar su recibo o factura de la venta . Esta Garantía limitada se limitará al reemplazo 
o a la reparación de piezas que presenten fallas bajo un uso y servicio normales y que 
determinemos en nuestra propia opinión que presentan fallas después de examinarlas . Antes 
de devolver cualquier pieza, debe ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio 
al Cliente, mediante la información de contacto que se presenta más abajo . Si después de 
examinar la pieza devuelta confirmamos que existe una falla que está cubierta por esta 
Garantía limitada, y si aprobamos el reclamo, esa pieza se reemplazará sin ningún costo para 
el cliente . Al devolver piezas defectuosas usted deberá prepagar los cargos de transporte . 
Devolveremos las piezas de repuesto al comprador minorista original con flete o franqueo 
prepagado .

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades en la operación debido a accidentes, mal 
uso, abuso, alteraciones, aplicación inadecuada o instalación o mantenimiento inadecuados 
o reparados por usted o por un tercero, o por no efectuar mantenimiento normal o rutinario 
del producto como se señala en este manual del propietario . Además, la Garantía limitada 
no cubre daños al acabado, tales como rayones, hendiduras, oxidación, decoloración u otros 
daños producidos por las condiciones del tiempo después de la compra .

Esta Garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas . Rechazamos todas 
las demás garantías por productos que se adquieran de vendedores distintos a las tiendas 
minoristas o distribuidores autorizados, incluida la garantía de comerciabilidad o la garantía de 
idoneidad para un fin en particular . TAMBIÉN RECHAZAMOS TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS 
IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE SIN LIMITACIÓN A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR . NO SEREMOS RESPONSABLES 
LEGALES ANTE EL COMPRADOR NI ANTE NINGÚN TERCERO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, 
PUNITIVO, INDIRECTO INCIDENTAL O RESULTANTE . También rechazamos cualquier garantía 
explícita o implícita por las fallas en la fabricación causada por terceros y no asumimos 
responsabilidad alguna por estas .  
Esta Garantía limitada le otorga derechos legales específicos al comprador, el que podría tener 
también otros derechos dependiendo de dónde viva . Algunas jurisdicciones no permiten la 
exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o resultantes, ni permiten limitaciones 
en cuanto a la duración de una garantía, de modo que es posible que las limitaciones y 
exclusiones anteriores no se apliquen a todas las personas .

No autorizamos a ninguna persona o empresa a asumir en su nombre ninguna otra obligación 
o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de 
sus equipos y ninguna de esas representaciones se considera obligatoria para nosotros .

Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero podría tener también otros derechos 
que varían según el estado . Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o 
limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores podrían no 
aplicarse .

11 

¿Necesita ayuda? 1-866-439-9800 de lunes a domingos, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

No devuelva este producto al lugar donde lo compró

Содержание allen + roth 2592446

Страница 1: ...r WARNING FOR YOUR SAFETY W W If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life W W WHAT TO DO IF YOU SME...

Страница 2: ...0 lb capacity or less Do not use store or transport cylinder where it would be exposed to high temperatures Relief valve may open allowing a large amount of flammable gas to escape When transporting k...

Страница 3: ...liance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fire pit has been checked...

Страница 4: ...g may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by...

Страница 5: ...use of any fire glass that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty Hardware Pack 58 23 773 A Screw M5x12 Black Nickel Plated Phillips Head 24 pcs B Screw M5x20 Black Nic...

Страница 6: ...tion instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 external threaded valve connection...

Страница 7: ...rized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Fire glass should be 0 8 2 0 in 2 5 cm long Approx 8 8 lb 4 kg of fire glass is needed 7 Place Table Inse...

Страница 8: ...ing LP Gas Tank 1 Make sure the control knob is in the OFF position Figure 3 2 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 3 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by t...

Страница 9: ...ontrol knob in for 20 seconds to heat the thermocouple a safety device that stops the gas flow when a firepit is not lit Holding the knob in for 20 seconds warms it up so the gas flow will continue 4...

Страница 10: ...nsequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone We do not authorize any person or company to assume for it any other ob...

Страница 11: ...section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire pit is still not working please contact Customer Care at 1 866 439 9800 for additional assistance Burner ports clogged or blocked Clean bu...

Страница 12: ...12 Gas Fire Pit Model No GAD17102L...

Страница 13: ...CENDIO O EXPLOSI N Si percibe olor a gas Cierre el suministro de gas hacia el artefacto Apague cualquier llama expuesta Si el olor permanece ret rese del rea de inmediato Despu s de salir del rea llam...

Страница 14: ...a de presi n puede abrirse y dejar escapar una gran cantidad de gas inflamable Cuando lo transporte mantenga el cilindro asegurado en una posici n vertical con la v lvula del cilindro cerrada CUANDO L...

Страница 15: ...de abrir la v lvula de descarga y producir un escape de gas k Coloque la tapa antipolvo en la salida de la v lvula del cilindro cuando no est en uso Solo instale el tipo de tapa antipolvo que se propo...

Страница 16: ...era antes de cada uso del artefacto Si hay evidencia de abrasi n desgaste cortes o fugas debe reemplazar la manguera antes de utilizar el artefacto W W Un t cnico calificado debe inspeccionar este fog...

Страница 17: ...4 513 7 Repisa 58 24 514 8 Pata posterior izquierda 58 24 515 9 Pata posterior derecha 58 24 516 10 Panel lateral 2 58 24 517 11 Base 58 23 761 12 Pie 4 58 23 762 13 Pata izquierda frontal 58 24 518 1...

Страница 18: ...a paso en el orden presentado Para terminar el armado de la unidad necesitar 1 Soluci n para detecci n de fugas las instrucciones acerca de c mo elaborar la soluci n est n incluidas en la secci n Inst...

Страница 19: ...garant a W W PRECAUCI N NO cubra la carcasa del piloto Nota Las rocas de vidrio para fuego deben tener entre 0 8 pulg y 2 pulg entre 2 cm y 5 cm de largo Se necesitan aproximadamente 8 8 lb 4 kg de r...

Страница 20: ...tran en el manual del propietario para encender el fog n 3 Encienda el fog n a la temperatura m s alta 4 Deje que las rocas de lava se calienten a temperatura m xima durante 30 minutos antes de disfru...

Страница 21: ...ue las conexiones de la v lvula y de la manguera del regulador est n bien fijadas al quemador y al tanque 2 Revise visualmente la conexi n entre el tubo Venturi del quemador venturi y el orificio 3 As...

Страница 22: ...1 2 3 4 Revise las llamas del quemador para asegurarse de que el fog n para exteriores funcione de manera adecuada Figura 5 5 Consulte las instrucciones de limpieza adecuadas a continuaci n 6 Revise...

Страница 23: ...fallas bajo un uso y servicio normales y que determinemos en nuestra propia opini n que presentan fallas despu s de examinarlas Antes de devolver cualquier pieza debe ponerse en contacto con nuestro...

Страница 24: ...loqueados Limpie el quemador o el tubo Venturi del quemador La llama parece perder calor cuando el tiempo es fr o temperatura por debajo de los 50 F 10 C Se ha acumulado hielo en la parte exterior del...

Отзывы: