LF allen + roth 2592446 Скачать руководство пользователя страница 16

 

W

Es esencial que mantenga limpios el compartimiento de la válvula, 
los quemadores y los pasajes de circulación de aire del fogón para 
exteriores. Inspeccione el fogón para exteriores antes de cada uso. 

 

W

NO use este fogón para exteriores hasta que esté COMPLETAMENTE 
ensamblado y todas las piezas estén ajustadas y apretadas con firmeza.

 

W

NO use este fogón para exteriores cerca de automóviles, camiones, 
camionetas o vehículos recreativos.

 

W

NO use este fogón para exteriores debajo de construcciones aéreas o 
construcciones de materiales combustibles sin protección. Evite usarlo 
cerca o debajo de árboles y arbustos sobresalientes.

 

W

Coloque siempre este fogón para exteriores sobre una superficie 
rígida, nivelada y no combustible, como concreto, rocas o piedras. Una 
superficie de asfalto podría no ser apta para este objetivo. 

 

W

NO use este fogón para exteriores para cocinar.

 

W

NO use este artefacto si alguna de sus piezas estuvo sumergida en 
agua. Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calificado 
para que inspeccione el artefacto y reemplace cualquier pieza, sistema 
de control o control de gas que haya estado bajo agua.

 

W

NO use ropas combustibles u holgadas durante el uso del fogón para 
exteriores.

 

W

NO lo utilice cuando haya mucho viento.

 

W

No se apoye sobre este fogón para exteriores cuando lo encienda o esté 
funcionando.

 

W

NO use este fogón para exteriores a menos que el quemador esté fijo en 
su lugar.

 

W

Mantenga todos los cables eléctricos lejos de este fogón para exteriores 
cuando esté en uso.

 

W

Cuando esté en funcionamiento, ciertas áreas de este fogón para 
exteriores estarán demasiado calientes para el tacto. NO toque las 
superficies calientes hasta que se hayan enfriado completamente 
(espere unos 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que utilice 
equipo de protección (como manoplas para horno con aislante, guantes 
o manoplas resistentes al calor).

 

W

NO deje el fogón para exteriores encendido y sin supervisión, 
especialmente si hay niños o mascotas cerca.

 

W

Tanto niños como adultos deben estar informados sobre los peligros de 
la alta temperatura de la superficie y deben permanecer alejados para 
evitar quemaduras o incendio de la ropa.

 

W

Se debe supervisar atentamente a los niños pequeños cuando se 
encuentren en el área del artefacto.

 

W

NO cuelgue ni coloque vestimenta ni otros materiales inflamables sobre 
el artefacto ni cerca de este.

 

W

Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se hayan 
retirado para dar mantenimiento al artefacto deben volver a colocarse 
antes de hacerlo funcionar.

 

W

Si corresponde, debe quitarse la cubierta de protección cuando el 
quemador esté funcionando.

 

W

NO intente mover el fogón para exteriores mientras lo esté usando. 
Permita que el fogón para exteriores se enfríe antes de moverlo o 
almacenarlo.

 

W

Este fogón para exteriores se debe limpiar e inspeccionar 
minuciosamente en forma periódica. Limpie e inspeccione la manguera 
antes de cada uso del artefacto. Si hay evidencia de abrasión, desgaste, 
cortes o fugas, debe reemplazar la manguera antes de utilizar el 
artefacto.

 

W

Un técnico calificado debe inspeccionar este fogón para exteriores al 
menos una vez al año. Es posible que se requiera una limpieza más 
seguida según la frecuencia de uso. NO lo use hasta que todas las 
piezas se hayan reparado o reemplazado.

 

W

Use solo el ensamble del regulador y la manguera que se incluyen. Use 
solo el ensamble del regulador y la manguera de repuesto especificado 
por Mr. Bar-B-Q Products LLC. 

 

W

Utilice únicamente piezas autorizadas por la fábrica de Mr. Barb-B-Q 
Products LLC. El uso de piezas que no estén autorizadas por la fábrica 
puede ser peligroso y anulará la garantía.

 

W

Utilice únicamente las rocas de vidrio para fuego o rocas de lava 
autorizadas por la fábrica de Mr. Barb-B-Q Products LLC. El uso de rocas 
de vidrio para fuego o rocas de lava que no estén autorizadas por la 
fábrica puede ser peligroso y anulará la garantía.

 

W

NO use este artefacto sin antes leer las "Instrucciones de 
funcionamiento" en este manual.

 

W

Puede almacenar en interiores este fogón para exteriores solo si 
desconecta y retira el tanque del fogón y lo almacena apropiadamente 
en exteriores.

 

W

NO intente desconectar el regulador de gas del tanque ni de ninguna 
otra conexión de gas mientras use el fogón para exteriores.

 

W

Si el fogón para exteriores no está en uso, se debe cerrar el gas desde 
el tanque de suministro.

 

W

PRECAUCIÓN: Se debe usar solamente el regulador de presión de gas 
incluido con este electrodoméstico. El regulador está ajustado para una 
presión de salida de 11 pulg. (27,94 cm) de columna de agua.

 

W

La presión mínima de entrada de gas para este fogón para exteriores es 
de 11 pulg. (27,94 cm) de columna de agua, con el objetivo de ajustar la 
entrada.

 

W

La presión máxima del gas de admisión para este fogón para exteriores 
es de una columna de agua de 11 pulg. (27,94 cm) de columna de agua.

 

W

Antes de probar la presión, cierre la válvula del tanque de gas PL y 
desconéctela del regulador de gas. La prueba del sistema de tuberías 
de suministro de gas debe resultar en presiones iguales o menores que 
1/2 psi (3,5 kPa).

 

W

NO se siente ni se pare sobre la repisa ni sobre ninguna otra parte de 
este artefacto.

 

W

NO lance nada dentro del fogón cuando la unidad esté en 
funcionamiento.

 

W

Las rocas de vidrio o rocas de lava alcanzan temperaturas muy altas. 
Mantenga a los niños y a las mascotas a una distancia segura de este 
artefacto.

 

W

Cuando se calientan, las rocas de vidrio para fuego o rocas de lava se 
pueden reventar.

 

W

La abertura del anillo del tanque debe dar hacia el lado de la puerta 
para que el acceso sea fácil.

 

W

NO almacene ningún material combustible en el compartimiento base.

 

W

Use guantes de protección cuando ensamble este producto.

 

W

NO una las piezas a la fuerza, ya que podría provocar heridas 
personales o daños al producto.

 

W

Si no sigue las instrucciones anteriores al pie de la letra, podría 
ocasionar lesiones graves, muerte o daños materiales.

   Medidas de seguridad importantes (continuación)

®

 Fogón a gas

                                                       

Modelo No. GAD17102L

Содержание allen + roth 2592446

Страница 1: ...r WARNING FOR YOUR SAFETY W W If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life W W WHAT TO DO IF YOU SME...

Страница 2: ...0 lb capacity or less Do not use store or transport cylinder where it would be exposed to high temperatures Relief valve may open allowing a large amount of flammable gas to escape When transporting k...

Страница 3: ...liance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fire pit has been checked...

Страница 4: ...g may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by...

Страница 5: ...use of any fire glass that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty Hardware Pack 58 23 773 A Screw M5x12 Black Nickel Plated Phillips Head 24 pcs B Screw M5x20 Black Nic...

Страница 6: ...tion instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 external threaded valve connection...

Страница 7: ...rized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Fire glass should be 0 8 2 0 in 2 5 cm long Approx 8 8 lb 4 kg of fire glass is needed 7 Place Table Inse...

Страница 8: ...ing LP Gas Tank 1 Make sure the control knob is in the OFF position Figure 3 2 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 3 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by t...

Страница 9: ...ontrol knob in for 20 seconds to heat the thermocouple a safety device that stops the gas flow when a firepit is not lit Holding the knob in for 20 seconds warms it up so the gas flow will continue 4...

Страница 10: ...nsequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone We do not authorize any person or company to assume for it any other ob...

Страница 11: ...section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire pit is still not working please contact Customer Care at 1 866 439 9800 for additional assistance Burner ports clogged or blocked Clean bu...

Страница 12: ...12 Gas Fire Pit Model No GAD17102L...

Страница 13: ...CENDIO O EXPLOSI N Si percibe olor a gas Cierre el suministro de gas hacia el artefacto Apague cualquier llama expuesta Si el olor permanece ret rese del rea de inmediato Despu s de salir del rea llam...

Страница 14: ...a de presi n puede abrirse y dejar escapar una gran cantidad de gas inflamable Cuando lo transporte mantenga el cilindro asegurado en una posici n vertical con la v lvula del cilindro cerrada CUANDO L...

Страница 15: ...de abrir la v lvula de descarga y producir un escape de gas k Coloque la tapa antipolvo en la salida de la v lvula del cilindro cuando no est en uso Solo instale el tipo de tapa antipolvo que se propo...

Страница 16: ...era antes de cada uso del artefacto Si hay evidencia de abrasi n desgaste cortes o fugas debe reemplazar la manguera antes de utilizar el artefacto W W Un t cnico calificado debe inspeccionar este fog...

Страница 17: ...4 513 7 Repisa 58 24 514 8 Pata posterior izquierda 58 24 515 9 Pata posterior derecha 58 24 516 10 Panel lateral 2 58 24 517 11 Base 58 23 761 12 Pie 4 58 23 762 13 Pata izquierda frontal 58 24 518 1...

Страница 18: ...a paso en el orden presentado Para terminar el armado de la unidad necesitar 1 Soluci n para detecci n de fugas las instrucciones acerca de c mo elaborar la soluci n est n incluidas en la secci n Inst...

Страница 19: ...garant a W W PRECAUCI N NO cubra la carcasa del piloto Nota Las rocas de vidrio para fuego deben tener entre 0 8 pulg y 2 pulg entre 2 cm y 5 cm de largo Se necesitan aproximadamente 8 8 lb 4 kg de r...

Страница 20: ...tran en el manual del propietario para encender el fog n 3 Encienda el fog n a la temperatura m s alta 4 Deje que las rocas de lava se calienten a temperatura m xima durante 30 minutos antes de disfru...

Страница 21: ...ue las conexiones de la v lvula y de la manguera del regulador est n bien fijadas al quemador y al tanque 2 Revise visualmente la conexi n entre el tubo Venturi del quemador venturi y el orificio 3 As...

Страница 22: ...1 2 3 4 Revise las llamas del quemador para asegurarse de que el fog n para exteriores funcione de manera adecuada Figura 5 5 Consulte las instrucciones de limpieza adecuadas a continuaci n 6 Revise...

Страница 23: ...fallas bajo un uso y servicio normales y que determinemos en nuestra propia opini n que presentan fallas despu s de examinarlas Antes de devolver cualquier pieza debe ponerse en contacto con nuestro...

Страница 24: ...loqueados Limpie el quemador o el tubo Venturi del quemador La llama parece perder calor cuando el tiempo es fr o temperatura por debajo de los 50 F 10 C Se ha acumulado hielo en la parte exterior del...

Отзывы: