Leviton 57000-M3S Скачать руководство пользователя страница 4

DESCRIPTION

The 57000 TVSS Panel Protection System is a high-performance Transient
Voltage Surge Suppressor designed for use on main distribution and branch
circuit panels.

FEATURES

Replaceable plug-in modules, which facilitate maintenance.

Hybrid component suppression design.

TVSS protection on all phases.

Common Mode TVSS protection for WYE Systems.

Redundant Phase Protection design, providing full phase protection in the
event of failure or removal of any one module.

Diagnostic monitoring of each phase module.

Acoustic as well as visual failure indicators.

Provisions for operation with an optional Remote Supervisor Panel, allowing
monitoring of TVSS status from distant locations.

UL Listed (except 57347-M3S) and CSA Certified design.

Cat. No. 57000-M3S series WYE configured units provide L-G protection in
addition to the L-N and N-G modes.

Cat. No. 57000-M3S series provides an integrated disconnect switch.

48-62 Hz operation.

Location per IEC std: Class III.

One port.

Optional surge counter with front panel LCD display.

TO INSTALL

WARNING:

 

TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH

APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS (INCLUDING
NEC/CEC, AS APPLICABLE).

WARNING:

 

IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE

INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

Page 1

Page 34

de iluminación en los DELs indica ya sea una pérdida de energía o un fusible
quemado debido a transitorios excesivos, como los que surgen de un golpe
de rayo. Cuando esto ocurra, vea la Tabla de Módulos de Correspondencia
entre DEL y Fusibles (ubicada en el interior de la puerta del panel) para una
lista de indicadores DEL verdes y sus fusibles designados.

Indicación de Falla:

 Un DEL rojo parpadeante, además de un tono audible, indican

pérdida de energía en los módulos. Esto puede ser debido a la ausencia de energía
de fase principal, o un fusible quemado causado por una falla de módulo debida a
una sobre presión transitoria (una condición que causa la Indicación de Falla).
También transmite la ocurrencia a un indicador remoto (un accesorio) vía un cable par
óptico aislado de Clase II.

NOTA: (Sólo para paneles Delta). Cuando se apague sólo un voltaje de
fase (sin falla de módulo o fusible), los DEL verdes permanecen
encendidos, el DEL rojo parpadeará y la advertencia de diagnóstico
permanece activa.
Interruptor de Desactivación de Sonido:

 Cuando una falla haya sido

indicada y anotada por personal autorizado, el tono audible puede ser
desactivado al presionar momentáneamente el interruptor de desactivación de
sonido. El DEL rojo de advertencia continuará parpadeando. Cuando el fusible
en mal estado y el módulo hayan sido reemplazados, el interruptor de
desactivación de sonido debe ser presionado de nuevo para reactivar el tono
audible.

Función de la Batería:

 En el improbable caso de que más de un fusible se

haya quemado, se utiliza una batería alcalina de 9 voltios para energizar el
circuito de diagnóstico para alertar al usuario de que hay un problema. Cuando
esto ocurre, el DEL rojo de emergencia parpadeante, el tono audible, y el
transmisor remoto son activados. Cuando múltiples DEL verdes del módulo
estén apagados, es probable que el circuito de diagnóstico de la unidad esté
siendo energizado desde la batería. Para conservar la vida de la batería, se
recomienda que el usuario presione el interruptor de desactivación de sonido.
Después de que sean reemplazados los módulos y los fusibles, el DEL rojo
parpadeante se apagará. Presione el interruptor de desactivación de sonido
para reactivar le tono audible de emergencia.

Desactivación de la Batería:

 La unidad es enviada con el interruptor de

desactivación de sonido en la posición desactivar para que la batería no se
descargue en la ausencia de energía de CA. Cuando se aplique por primera

DI-031-57000-20A

8/25/03, 4:24 PM

4

Содержание 57000-M3S

Страница 1: ...d Place Chula Vista CA 91914 U S A This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation This warranty is void if this product is installed i...

Страница 2: ...U A www leviton com S LO PARA M XICO For use in Mexico Only POLIZA DE GARANTIA LEVITON S A DE C V RFC LEV 920526651 ARISTA 54 A MEXICO 11270 D F MEXICO Tel 5386 00 73 Garantiza este producto por el t...

Страница 3: ...eemplazo Esta acci n reactiva la funci n de advertencia para continuar el monitoreo de fallas del DPS Cuando sea reemplazada la bater a el interruptor de desactivaci n de la bater a debe ser presionad...

Страница 4: ...cia de energ a de fase principal o un fusible quemado causado por una falla de m dulo debida a una sobre presi n transitoria una condici n que causa la Indicaci n de Falla Tambi n transmite la ocurren...

Страница 5: ...a de sobrecargas cada vez que el interruptor Test es oprimido El interruptor Reset debe ser oprimido cada vez que la pantalla LCD est al m ximo la DEL roja de la unidad LCD se iluminar Reset puede ser...

Страница 6: ...oltios aseg rese de seguir las marcas de polaridad en el compartimiento y deslice la base hacia adentro 10 Asegure los m dulos y ponga la cubierta del bloque de terminales Aseg rese que todos los m du...

Страница 7: ...al de tierra dentro del Panel DPS est conectada al recinto met lico Para sistemas de tierra aislada el cable no debe ser conectado a las terminales de tierra Sin embargo como se indic en el paso 5 el...

Страница 8: ...o de computadoras o un rea de instrumentaci n electr nica NOTA Los componentes de protecci n est n en paralelo con las cargas El Panel DPS 57000 de Leviton debe ser montado tan cerca como sea posible...

Страница 9: ...nance without interrupting power to the load In Method 3 Fig 6 for Cat No 57000 M3S series the SPD provides an integrated disconnect switch This hook up provides a method to interrupt the electrical p...

Страница 10: ...ble trenzado lo m s grande posible 10 o 3 AWG como se ilustra en los Diagramas de Cableado Requerimientos de torque en los tornillos 10 AWG 35 libras por pulgada 8 AWG 40 libras por pulgada 3 6 AWG 45...

Страница 11: ...CD surge counter on it s front panel press it s Reset switch then the Test switch The display should register surge counts each time the Test switch is depressed The Reset switch should be depressed w...

Страница 12: ...rized personnel the audible beep tone may be disabled by momentarily pressing the beep disable switch The Red warning LED will continue to flash When the malfunctioning fuse and module have been repla...

Страница 13: ...low the battery polarity marking on the battery compartment Test Switch A Press to Test Switch enables the user to test for proper operation of all the functions described When the test switch is held...

Страница 14: ...2 CARACT RISTIQUES 12 INSTALLATION 12 MAINTENANCE 20 ENGLISH 11 ESPA OL 24 Page 24 ESPA OL Tabla de Contenido SECCION PAGINA DESCRIPCION 25 CARACTERISTICAS 25 INSTALACION 25 INSTRUCCIONES DE SERVICIO...

Страница 15: ...ntit au premier acheteur et uniquement au cr dit du dit acheteur que ce produit ne pr sente ni d fauts de fabrication ni d fauts de mat riaux au moment de sa vente par Leviton et n en pr sentera pas t...

Страница 16: ...PROC DER L INSTALLATION 2 S identifier le dispositif ou la charge tre prot g e situer l unit DPS pr s du panneau lectrique qui alimente la charge tre prot g e afin de minimiser les effets de r sistan...

Страница 17: ...limenter les circuits diagnostiques afin d avertir les utilisateurs dans le cas peu probable d une panne simultan e de plusieurs fusibles Le cas ch ant la lumi re rouge d avertissement se met clignote...

Страница 18: ...ns quand l interrupteur Test est appuy DIRECTIVES D ENTRETIEN Proc dure d entretien relative au DPS 57000 de Leviton on doit lire attentivement les directives suivantes de m me que celles qui sont rel...

Страница 19: ...aration a la porte composer le 1 800 405 5320 Canada seulement pour toute aide technique 12 Test de diagnostique appuyer et d tenir le bouton test La lumi re rouge d avertissement clignote la tonalit...

Страница 20: ...it Soit des orifices pouvoir tres utilis s pour connexion de conduit en parall le MISE EN GARDE L ENCLOS DEVRAIT TRE RACCORD LA BARRE DE TERRE G AVEC FIL 10 AWG MINIMUM 7 Fixation des fils de connexio...

Отзывы: