Leviton 57000-M3S Скачать руководство пользователя страница 12

Diagnostic Indicator Functions:

 Table 1 lists the diagnostic functions of the

57000 series panels.

Module Diagnostics:

 Each module contains two Green LEDs. When

illuminated, they indicate that the module is properly seated, power for that
phase is present, and the protection fuse for that module is intact. 

For the

57000-M3

, one of the two LEDs indicates proper functioning of the primary

surge protection circuitry, while the other LED monitors the alternate (back-up)
surge protection circuitry. Alternate surge protection circuitry is located in a
different module than the primary protection for any phase. Therefore, if one
module fails or is removed, all phases retain their surge protection (at a
reduced level).

The 57000-M3S

 modules have L-N & L-G protection rather than primary and

alternate (back-up) protection. Each module provides L-N & L-G protection for
the same phase.
Modules should be replaced as soon as possible after a failure is noted (unlit
Green LED). Absence of illuminated LEDs indicates either a loss of power or a
blown fuse due to excessive transients, such as due to a direct lightning strike.
When this occurs, refer to the Module LED/Fuse Correspondence Chart
(located inside panel door) for the list of the Green LED indicators and their
designated fuses.

Fault Indication: 

A flashing Red warning LED, in addition to an audible beep

tone, indicates loss of power to the modules. This can be due to the absence
of main phase power, or a blown fuse caused by module failure due to
transient over-stress (a condition which causes the Fault Indication). It also
transmits the occurrence to a remote indicator (an accessory item) via an
optically isolated Class II wire pair.

NOTE: (For Delta panels only). If the Red LED flashes and the audible
tone is activated, but all Green module LEDs are illuminated, the cause is
an open phase voltage rather than an open fuse.
Beep Disable Switch: 

When a fault has been indicated and noted by

authorized personnel, the audible beep tone may be disabled by momentarily
pressing the beep disable switch. The Red warning LED will continue to flash.
When the malfunctioning fuse and module have been replaced, the beep
disable switch should be pressed again in order to  re-enable the audible beep
tone.

Battery Function:

 In the unlikely event that more than one fuse has blown, a

9-volt alkaline battery is utilized to power the diagnostic circuitry so as to alert
the user that there is a problem. When this occurs, the flashing Red warning

Page 9

Page 26

generadas por la conmutación de cargas, como las de motores eléctricos que
se prenden y se apagan; a lo externo, pueden ser causadas por la
conmutación de redes eléctricas.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA:

 PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON

LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS Y NORMAS APROPIADOS.

ADVERTENCIA:

 SI USTED NO ESTÁ SEGURO DE ALGUNA DE LAS

PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA
CALIFICADO.

ADVERTENCIA:

 ESTE DISPOSITIVO NO ES UN PARARRAYOS. NO

SOBREVIVIRÁ LOS RELÁMPAGOS EN PROXIMIDAD CON LAS PREMISAS
O LAS SOBRECARGAS SOSTENIDAS.

ADVERTENCIA:

 ELECTROCUCIÓN, DAÑO SERIO O FATAL, Y DAÑO A

EQUIPO O PROPIEDAD PUEDE RESULTAR DE UNA INSTALACIÓN O DE
UN SERVICIO DEFECTUOSOS.

OTRAS PRECAUCIONES:

1.

USE ESTE PRODUCTO SÓLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO
DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO, USE SÓLO PRODUCTOS
MARCADOS CON EL SÍMBOLO CO/ALR O CU/AL.

2.

SE RECOMIENDA QUE EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DPS SEA
INSTALADO POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO.

3.

NO OPERAR EN ALTITUDES QUE EXCEDAN LOS 2,000 METROS.

4.

OPERE EN INTERIORES A UNA HUMEDAD RELATIVA ENTRE EL 30 Y
EL 90%.

PARA INSTALAR:

1.

ADVERTENCIA:

 PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, O

MUERTE, 

INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA

 MEDIANTE EL

INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGÚRESE DE QUE EL
CIRCUITO NO ESTÉ ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA
INSTALACIÓN!

2. Identifique el aparato o la carga a proteger:

 Para minimizar los efectos

de resistencia y de inductancia  en la longitud de conexión, ubique la
unidad DPS tan cerca como sea posible al panel eléctrico que da servicio a
la carga a proteger.

DI-031-57000-20A

8/25/03, 4:24 PM

12

Содержание 57000-M3S

Страница 1: ...d Place Chula Vista CA 91914 U S A This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation This warranty is void if this product is installed i...

Страница 2: ...U A www leviton com S LO PARA M XICO For use in Mexico Only POLIZA DE GARANTIA LEVITON S A DE C V RFC LEV 920526651 ARISTA 54 A MEXICO 11270 D F MEXICO Tel 5386 00 73 Garantiza este producto por el t...

Страница 3: ...eemplazo Esta acci n reactiva la funci n de advertencia para continuar el monitoreo de fallas del DPS Cuando sea reemplazada la bater a el interruptor de desactivaci n de la bater a debe ser presionad...

Страница 4: ...cia de energ a de fase principal o un fusible quemado causado por una falla de m dulo debida a una sobre presi n transitoria una condici n que causa la Indicaci n de Falla Tambi n transmite la ocurren...

Страница 5: ...a de sobrecargas cada vez que el interruptor Test es oprimido El interruptor Reset debe ser oprimido cada vez que la pantalla LCD est al m ximo la DEL roja de la unidad LCD se iluminar Reset puede ser...

Страница 6: ...oltios aseg rese de seguir las marcas de polaridad en el compartimiento y deslice la base hacia adentro 10 Asegure los m dulos y ponga la cubierta del bloque de terminales Aseg rese que todos los m du...

Страница 7: ...al de tierra dentro del Panel DPS est conectada al recinto met lico Para sistemas de tierra aislada el cable no debe ser conectado a las terminales de tierra Sin embargo como se indic en el paso 5 el...

Страница 8: ...o de computadoras o un rea de instrumentaci n electr nica NOTA Los componentes de protecci n est n en paralelo con las cargas El Panel DPS 57000 de Leviton debe ser montado tan cerca como sea posible...

Страница 9: ...nance without interrupting power to the load In Method 3 Fig 6 for Cat No 57000 M3S series the SPD provides an integrated disconnect switch This hook up provides a method to interrupt the electrical p...

Страница 10: ...ble trenzado lo m s grande posible 10 o 3 AWG como se ilustra en los Diagramas de Cableado Requerimientos de torque en los tornillos 10 AWG 35 libras por pulgada 8 AWG 40 libras por pulgada 3 6 AWG 45...

Страница 11: ...CD surge counter on it s front panel press it s Reset switch then the Test switch The display should register surge counts each time the Test switch is depressed The Reset switch should be depressed w...

Страница 12: ...rized personnel the audible beep tone may be disabled by momentarily pressing the beep disable switch The Red warning LED will continue to flash When the malfunctioning fuse and module have been repla...

Страница 13: ...low the battery polarity marking on the battery compartment Test Switch A Press to Test Switch enables the user to test for proper operation of all the functions described When the test switch is held...

Страница 14: ...2 CARACT RISTIQUES 12 INSTALLATION 12 MAINTENANCE 20 ENGLISH 11 ESPA OL 24 Page 24 ESPA OL Tabla de Contenido SECCION PAGINA DESCRIPCION 25 CARACTERISTICAS 25 INSTALACION 25 INSTRUCCIONES DE SERVICIO...

Страница 15: ...ntit au premier acheteur et uniquement au cr dit du dit acheteur que ce produit ne pr sente ni d fauts de fabrication ni d fauts de mat riaux au moment de sa vente par Leviton et n en pr sentera pas t...

Страница 16: ...PROC DER L INSTALLATION 2 S identifier le dispositif ou la charge tre prot g e situer l unit DPS pr s du panneau lectrique qui alimente la charge tre prot g e afin de minimiser les effets de r sistan...

Страница 17: ...limenter les circuits diagnostiques afin d avertir les utilisateurs dans le cas peu probable d une panne simultan e de plusieurs fusibles Le cas ch ant la lumi re rouge d avertissement se met clignote...

Страница 18: ...ns quand l interrupteur Test est appuy DIRECTIVES D ENTRETIEN Proc dure d entretien relative au DPS 57000 de Leviton on doit lire attentivement les directives suivantes de m me que celles qui sont rel...

Страница 19: ...aration a la porte composer le 1 800 405 5320 Canada seulement pour toute aide technique 12 Test de diagnostique appuyer et d tenir le bouton test La lumi re rouge d avertissement clignote la tonalit...

Страница 20: ...it Soit des orifices pouvoir tres utilis s pour connexion de conduit en parall le MISE EN GARDE L ENCLOS DEVRAIT TRE RACCORD LA BARRE DE TERRE G AVEC FIL 10 AWG MINIMUM 7 Fixation des fils de connexio...

Отзывы: