Leviton 57000-M3S Скачать руководство пользователя страница 15

Page 23

Page 12

DESCRIPTION

Le système de protection de panneau 57000 de Leviton est un dispositif
protecteur de surtensions (DPS) à haut rendement conçu pour être utilisé à
l’entrée de service et au panneau de dérivation.

CARACTÉRISTIQUES

Modules enfichables remplaçables, qui facilite l’entretien.

Composante de limitation de conception hybride.

Protection DPS à toutes les phases.

Protection DPS en mode commun pour les systèmes en Y.

Conception de protection redondante, qui fournie protection de phase
pleine dans le fait défaillance ou enlèvement d’un module.

Surveillance diagnostique pour chaque phase.

Indicateurs de pannes visuelles et sonores.

Dispositions pour l’exécution avec un optionnel télé avertisseur, permettant
la surveillance de mode à DPS d’emplacements éloignés.

Conception homologuée UL (excepte 57347-M3S), certifiée par CSA et
NOM.

Les unités série 57000-M3S configurée comme Y fournie protection L-T en
savoir aux modes L-N et N-T.

Les unités série 57000-M3S fournie un interrupteur déconnecter intégré.

Emplacement par classe III standard du CEI.

Opération de 48–62 Hz.

Un port.

Compteur de surtensions facultatif avec affichage à cristaux liquides dans
avant le panneau.

INTRODUCTION

Les surtensions transitoires sont de courtes déviations du signal ou du niveau
de tension qui peuvent se produire à tout moment. Telles variations peuvent
perturber le fonctionnement du matériel électronique ou provoquer des
dommages importants. Aussi appelées «crêtes», les surtensions sont souvent
causées par un champ magnétique, par un couplage inductif ou encore, par
une interruption de courant. Elles peuvent naître à l’intérieur d’une installation

Pour toute aide technique, composer le :

1 800 405-5320 (Canada seulement)

www.leviton.com

EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS

Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce
produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa
vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate,
pendant une période de dix ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton
sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce
dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin
de la dite période de dix ans, à la 

Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du

service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire,  (Québec), Canada
H9R 1E9.

  Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les

frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera
nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement
inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive
ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions
normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre
garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au
besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables,
la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au
besoin, est limitée à une durée de dix ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage
d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les
recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre,
sont offerts en vertu de cette garantie.

DI-031-57000-20A

8/25/03, 4:24 PM

15

Содержание 57000-M3S

Страница 1: ...d Place Chula Vista CA 91914 U S A This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation This warranty is void if this product is installed i...

Страница 2: ...U A www leviton com S LO PARA M XICO For use in Mexico Only POLIZA DE GARANTIA LEVITON S A DE C V RFC LEV 920526651 ARISTA 54 A MEXICO 11270 D F MEXICO Tel 5386 00 73 Garantiza este producto por el t...

Страница 3: ...eemplazo Esta acci n reactiva la funci n de advertencia para continuar el monitoreo de fallas del DPS Cuando sea reemplazada la bater a el interruptor de desactivaci n de la bater a debe ser presionad...

Страница 4: ...cia de energ a de fase principal o un fusible quemado causado por una falla de m dulo debida a una sobre presi n transitoria una condici n que causa la Indicaci n de Falla Tambi n transmite la ocurren...

Страница 5: ...a de sobrecargas cada vez que el interruptor Test es oprimido El interruptor Reset debe ser oprimido cada vez que la pantalla LCD est al m ximo la DEL roja de la unidad LCD se iluminar Reset puede ser...

Страница 6: ...oltios aseg rese de seguir las marcas de polaridad en el compartimiento y deslice la base hacia adentro 10 Asegure los m dulos y ponga la cubierta del bloque de terminales Aseg rese que todos los m du...

Страница 7: ...al de tierra dentro del Panel DPS est conectada al recinto met lico Para sistemas de tierra aislada el cable no debe ser conectado a las terminales de tierra Sin embargo como se indic en el paso 5 el...

Страница 8: ...o de computadoras o un rea de instrumentaci n electr nica NOTA Los componentes de protecci n est n en paralelo con las cargas El Panel DPS 57000 de Leviton debe ser montado tan cerca como sea posible...

Страница 9: ...nance without interrupting power to the load In Method 3 Fig 6 for Cat No 57000 M3S series the SPD provides an integrated disconnect switch This hook up provides a method to interrupt the electrical p...

Страница 10: ...ble trenzado lo m s grande posible 10 o 3 AWG como se ilustra en los Diagramas de Cableado Requerimientos de torque en los tornillos 10 AWG 35 libras por pulgada 8 AWG 40 libras por pulgada 3 6 AWG 45...

Страница 11: ...CD surge counter on it s front panel press it s Reset switch then the Test switch The display should register surge counts each time the Test switch is depressed The Reset switch should be depressed w...

Страница 12: ...rized personnel the audible beep tone may be disabled by momentarily pressing the beep disable switch The Red warning LED will continue to flash When the malfunctioning fuse and module have been repla...

Страница 13: ...low the battery polarity marking on the battery compartment Test Switch A Press to Test Switch enables the user to test for proper operation of all the functions described When the test switch is held...

Страница 14: ...2 CARACT RISTIQUES 12 INSTALLATION 12 MAINTENANCE 20 ENGLISH 11 ESPA OL 24 Page 24 ESPA OL Tabla de Contenido SECCION PAGINA DESCRIPCION 25 CARACTERISTICAS 25 INSTALACION 25 INSTRUCCIONES DE SERVICIO...

Страница 15: ...ntit au premier acheteur et uniquement au cr dit du dit acheteur que ce produit ne pr sente ni d fauts de fabrication ni d fauts de mat riaux au moment de sa vente par Leviton et n en pr sentera pas t...

Страница 16: ...PROC DER L INSTALLATION 2 S identifier le dispositif ou la charge tre prot g e situer l unit DPS pr s du panneau lectrique qui alimente la charge tre prot g e afin de minimiser les effets de r sistan...

Страница 17: ...limenter les circuits diagnostiques afin d avertir les utilisateurs dans le cas peu probable d une panne simultan e de plusieurs fusibles Le cas ch ant la lumi re rouge d avertissement se met clignote...

Страница 18: ...ns quand l interrupteur Test est appuy DIRECTIVES D ENTRETIEN Proc dure d entretien relative au DPS 57000 de Leviton on doit lire attentivement les directives suivantes de m me que celles qui sont rel...

Страница 19: ...aration a la porte composer le 1 800 405 5320 Canada seulement pour toute aide technique 12 Test de diagnostique appuyer et d tenir le bouton test La lumi re rouge d avertissement clignote la tonalit...

Страница 20: ...it Soit des orifices pouvoir tres utilis s pour connexion de conduit en parall le MISE EN GARDE L ENCLOS DEVRAIT TRE RACCORD LA BARRE DE TERRE G AVEC FIL 10 AWG MINIMUM 7 Fixation des fils de connexio...

Отзывы: