background image

19

REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE  

LENNOX HEARTH PRODUCTS  •  MONTEBELLO

® 

 DV GAS FIREPLACES 

(LSM40/45MN-2, LSM40/45MP-2, LSM40/45EN-2)

  •  CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT 

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER

A.

  Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un 

allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre 

exactement ces instructions.

B.

 

AVANT L’ALLUMAGE:

 Avant d’allumer la veilleuse, reniflez tout autour 

de l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher, 

car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au 

niveau du sol.

  QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

•    Ne pas tenter d’allumer d’appareil.

•   Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des télépho

-

nes se trouvant dans le bâtiment.  

  Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. 

Suivez les instructions du fournisseur.

  Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des 

incendies.

C.

  Ne pousser ou tourner la manette d’admission du gaz qu’à la main. Ne 

jamais employer d’outil à cette fin. Si la manette reste coincée, ne ten-

tez pas de la réparer; appelez un technicien qualifié. Quiconque tente 

de forcer la manette ou de la réparer peut provoquer une explosion ou 

un incendie.

D.

  N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même partielle-

ment. Faites inspecter l’appareil par un technicien qualifié et remplacez 

toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été 

plongés dans l’eau.

1.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse 

restera allumée jusqu’au retour du service normal.

2.

  Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la posi-

tion d’arrêt “OFF”.

3.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL

4.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans 

le sens des aiguilles d’une montre                  jusqu’à la position 

d’arrêt “OFF”.  Ne forcez pas le bouton.

5.

  Fermez le compartiment de contrôle du bas.

8.  

Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé. 

Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz 

à étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse 

s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé pen-

dant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse. Relâ-

chez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait rester 

allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8 inclusivement.

   •

 Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché, 

arrêtez immédiatement et téléphonez à votre technicien de service 

ou à votre fournisseur de gaz.

   •

 Si la veilleuse refuse de rester al-

lumée après plusieurs tentatives, 

tournez le bouton de réglage jusqu’à 

sa position d’arrêt “OFF” et télé-

phonez à votre technicien de service 

ou à votre fournisseur de gaz.

9.

 Tournez le bouton de réglage du gaz 

en sens inverse des aiguilles d’une 

montre                   jusqu’à sa position de marche “ON”.

10. 

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11. 

Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées 

“Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un tech-

nicien ou le fournisseur de gaz.

Remarque:

  Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à 

moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6. 

 Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez 

tout autour de l’appareil, y compris près du plancher, pour déceler 

une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Pas-

sez à l’étape B des instructions de sécurité sur la portion supérieure 

(à gauche) de cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de gaz, passez à 

l’étape suivante.

7.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en 

sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de veil-

leuse            

   “PILOT”.

 

HI

L O W

TPTH

TP

TH

PILO

T

PIL

OT

ON

i

t

OFF

OUT

IN

1.  ARRÊTEZ 

! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supéri-

eure de cette étiquette.

2.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

4.

  Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est 

ouverte.

5. 

 Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans 

le sens des aiguilles d’une montre                     jusqu’à la position 

d’arrêt “OFF”.

AVERTISSEMENT. QUICONQUE NE RESPECTE PAS à LA LETTRE LES INSTRUCTIONS DANS LA PRÉSENTE NOTICE RISQUE 

DE DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION ENTRAÎNANT DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA MORT. 

Содержание Dave Lennox Signature Montebello LSM40EN-2

Страница 1: ...ry or death WARNING AVERTISSEMENT AVISO HOT GLASS WILL CAUSE BURNS DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS UNE SURFACE VITR E CHAUDE PEUT CAUSER DES BR LURES LAISSER REFROI...

Страница 2: ...ts fireplace get EXTREMELY HOT Table of Contents Safety and Your Fireplace 2 Important Safety Information 4 Attaching the Safety in Operation Warnings 5 General Information 6 Maintenance 9 Front Glass...

Страница 3: ...page 5 Lisez la section Informations importantes relatives la s curit page 4 Toutes les parties de votre foyer Lennox Hearth Products deviennent EXTR MEMENT CHAUDES Instale una malla o barrera f sica...

Страница 4: ...tits les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des br lures s ils viennent en contact avec la surface chaude Il est recommand d installer une barri re physique si des personnes risques habitent...

Страница 5: ...la y apag ndola Limpiebienlaplacadelinterruptoroeltermostatode paredparaquitarelpolvoyaceite Peguelaetiqueta enlasuperficiedelaplacadelinterruptorquecontrola la chimenea Figura A o en el termostato de...

Страница 6: ...dassupple mentalheaters Therefore itisadvisable to have an alternate primary heat source when installed in a dwelling Appliance Installation Service and Maintenance Notices IMPORTANT Improper installa...

Страница 7: ...ust gases are vented through the same direct vent co axial intake exhaust vent system The Millivolt appliances are designed to oper ate on either natural or propane gas and have a millivolt gas contro...

Страница 8: ...nt Access Note Topreventexcessiveresistanceinburner circuit whichcancauseburneroperationprob lems only one burner control switch should be wired to valve Variable Flame Height Adjustment Millivolt And...

Страница 9: ...meandsafecombustion Inspect Wiring Refer to wiring diagrams on Page 15 CAUTION Label all wires prior to discon nection when servicing controls Wiring errorscancauseimproperanddangerous operation Verif...

Страница 10: ...the gasket seats evenly as the door draws shut Engage the nut insert and fasten with two screws to secure the door 4 Installthedoormodestyshieldontopflange glassdoorasfollows grabthedoormodesty shiel...

Страница 11: ...rs of log sets Figure 5 Figure 6 Glowing Embers Rockwool For Propane Gas Only Do Not Place Embers On Main Ports Figure 7 LSM45 2 Shown Mixture Of Volcanic Stone And Vermiculite WARNING DO NOT attempt...

Страница 12: ...With The Grate Pin And Align Groove At The Bottom Of The Log Over The Grate Align Hole At Bottom Of Log 5 Over The Pin On Log 2 Engage Log 7 With The Pin On Log 4 6 5 7 1 2 4 LSM40 2 LSM45 2 Log Plac...

Страница 13: ...ntering the air shutter opening To achieve a warm yellowish orange flame with an orange body that does not soot the shutter opening must be adjusted between these two extremes Air Shutter Adjustment G...

Страница 14: ...ING Air shutter adjustment should only be performed by a quali fied professional service technician Ensure that the front glass door assembly is in place and sealed After adjustment Figure 15 Main Bur...

Страница 15: ...A complete parts list is found at the end of this manual Use only parts supplied from the manufacturer Withpropercareandmaintenance yourappli ance will provide many years of enjoyment If you should e...

Страница 16: ...gnal light illuminates briefly to verify that a signal has been sent The Model RCL is designed to operate with all mil livolt ignition systems as well as electronic ignition systems It may be installe...

Страница 17: ...SSION Andiron Door Kits Fits Fireplace Models Catalog No Model Mission Classic LSM40 2 LSM45 2 H2227 AKM LSM H2228 AKC LSM ref Instruction P N 750183M Barrier Screen Kits These Barrier Screen Panel ki...

Страница 18: ...es after the pilot is lit Release knob and it will pop back up Pilot should remain lit If it goes out repeat steps 5 through 8 If knob does not pop up when released stop and immediately call your serv...

Страница 19: ...onc Allumez imm diatement la veilleuse en d clenchant l allume gaz tincelle en poussant le bouton jusqu ce que la veilleuse s enflamme Continuez de tenir le bouton de r glage enfonc pen dant environ 9...

Страница 20: ...e wall switch to OFF or set the thermostat to the lowest setting if applicable 2 Turn the ON OFF switch to OFF if Step 1 is not applicable 3 Close the main line shut off valve TO TURN OFF GAS TO APPLI...

Страница 21: ...d arr t OFF ou plaez le thermostat plssible si requis 3 Tournezl interrupteur marche arr t laposition arr t Off si l etape 2 est appropriee Cet interrupteur marche arr t devrait toujours tre en posit...

Страница 22: ...ioncan be caused by long lateral runs too many elbows and or exterior portions of the system being exposed to cold weather Also inspect wall straps or plumbers s tape to ensure it is secure and in pla...

Страница 23: ...t note below IMPORTANT NOTE If an optional remote switch is used for burner operation if the standard burner OFF ON switch is still installed on appliance it must be in the OFF position Optional remot...

Страница 24: ...ires to valve Ensure blue and white 2 wires connection is secure to valve D Air in the gas line Purge gas line of air E Low voltage Test voltage at AC terminals of module for 24 VAC If no voltage repl...

Страница 25: ...k Liner Kit f Black H2219 H4801 H2220 H4803 H2221 H2222 1 1 1 1 1 1 H2223 H4802 H2224 H4804 H2225 H2226 1 1 1 1 1 1 2 Door Modesty Shield H4808 1 H4809 1 3 Log Set Oak H4799 1 H4799 1 3 Log Set Birch...

Страница 26: ...8 8 6 5 9 17 12 4 14 13 HI LO 11 10 22 21 20 15 23 24 25 19 1 1 3 2 1 1 Rustic Pattern Shown NOTE DIAGRAMS ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE LENNOX HEARTH PRODUCTS MONTEBELLO DV GAS FIREPLACES LSM40 45MN...

Страница 27: ...27 NOTE DIAGRAMS ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE LENNOX HEARTH PRODUCTS MONTEBELLO DV GAS FIREPLACES LSM40 45MN 2 LSM40 45MP 2 LSM40 45EN 2 CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS Notes...

Страница 28: ...TIONS Printed in U S A 2005 2011 Lennox Hearth Products P N 875027M Rev H 06 2011 Lennox Hearth Products reserves the right to make changes at any time without notice in design materials specification...

Отзывы: