background image

13

FR

AVERTISSEMENT

-Lisez attentivement ce mode d’emploi avant l’utilisation.
-Ne tentez jamais de charger des batteries qui ne sont pas compatibles avec le chargeur.
-Ne tentez pas d’utiliser le chargeur pour recharger des piles ou des piles sèches qui ne 
sont pas destinées à être rechargées. Cela pourrait provoquer un incendie ou des explosions 
pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels.
- Assurez-vous toujours que les spécifications de tension et de courant de sortie 
correspondent au type de batterie approprié.
-Ne jamais utiliser le chargeur dans des conditions de polarités inversées.
-Convient pour une utilisation en intérieur uniquement.
-Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation 
non autorisée ou incorrecte.
-Ne tentez pas de charger plus d’une batterie à la fois et ne tentez pas de charger des 
batteries gelées, cela peut être extrêmement dangereux. Ne tentez pas de charger des 
batteries présentant des signes de dommages car cela pourrait provoquer des incendies ou 
des explosions. Ne tentez non plus d’utiliser le chargeur dans des conditions humides, de 
submerger ou d’exposer l’appareil à l’eau courante ou à la pluie.
-Utilisez le chargeur uniquement dans un environnement bien ventilé, n’essayez pas de 
charger les batteries dans des zones scellées ou pressurisée.
-Ne jamais tenter d’utiliser le chargeur à proximité de substances volatiles ou 
inflammables ou alors qu’il est placé sur une batterie car les gaz libérés pendant la charge 
peuvent provoquer des explosions ou endommager le chargeur. Ne placez non plus pas le 
chargeur sur des surfaces chaudes et ne couvrez pas le chargeur ou la batterie pendant 
la charge. Assurez-vous que toutes les fentes de ventilation sont dégagées pendant le 
fonctionnement.
-Ne tentez pas de démarrer un véhicule lorsque le chargeur est connecté.
-Avant d’effectuer une maintenance ou des travaux lorsque vous n’utilisez pas le chargeur, 
assurez-vous qu’il est débranché.
-Évitez les courts-circuits et assurez-vous de ne pas ponter les connexions des bornes lors 
de la connexion du chargeur à la batterie. Connectez le chargeur aux bornes de la batterie 
uniquement conformément aux instructions. Ne connectez jamais le chargeur dans un 
ordre différent ou inverse et assurez-vous d’utiliser les outils appropriés lors du desserrage 
ou du retrait des connecteurs de borne.
-Ne touchez pas les bornes de la batterie, les pinces ou les bornes à anneau lorsque le 
chargeur est connecté à une source d’alimentation.
-Avant de connecter le chargeur à un véhicule, assurez-vous que la batterie a été 
déconnectée. Il est recommandé de retirer la batterie pendant la charge.
-Ne tentez pas d’utiliser le chargeur s’il a subi un choc violent ou une chute, s’il semble être 
endommagé où dysfonctionner de quelque façon que ce soit. Contactez votre distributeur 
pour plus d’assistance.
-Ne tentez en aucun cas de démonter ou de réparer le chargeur vous-même et contactez 
votre distributeur si une assistance est nécessaire. N’insérez pas d’objets étrangers dans le 
chargeur
-Avant d’utiliser le chargeur, assurez-vous qu’il est en bon état et qu’il n’a subi aucun dommage.

Содержание GX10 Series

Страница 1: ...ENERGY LEMANIA Switzerland R USER MANUAL 01 BEDIENUNGSANLEITUNG 07 NOTICE D UTILISATION 12 LIBRETTO DI ISTRUZIONI 17 MANUAL DEL USUARIO 22...

Страница 2: ...attery is fully charged In this mode this battery will be maintained and will not be overcharged or damaged FEATURES 01 Power Supply In this mode the charger will supply power as a 12V power supply up...

Страница 3: ...arging may cause explosions or damage to the charger Do not place the charger on warm surfaces or cover the charger or battery during charging and ensure that all ventilation slots are clear during op...

Страница 4: ...toring the charger keep the charger out of reach of children or pets The charger must not be used by children or unskilled individuals Store the charger in a dry clean well ventilated environment and...

Страница 5: ...econditioning is complete disconnect the charger from the power supply then disconnect the clamps from the battery in the correct order First disconnect the nega tive black clamp from the negative ter...

Страница 6: ...rent A Voltage V VOLTAGE DIAGONOSE SOFT START INITIAL DIAGNOSE QUICK CHARGE CONSTANT VOLTAGE REVIVIFICATION FINAL DIAGNOSE CONSTANT VOLTAGE FLOAT CHARGE CONSTANT VOLTAGE Voltage V Current A 1 2 3 4 5...

Страница 7: ...st ndig geladen ist In diesem Modus wird die Batterie gewartet und nicht berladen oder besch digt Die Stromversorgung In diesem Modus versorgt das Ladeger t 12 V bis zu 13 7 V mit Strom Es kann auch a...

Страница 8: ...n Sie nicht Batterien in geschlossenen oder unter Druck stehenden Bereichen zu laden Versuchen Sie niemals das Ladeger t in der N he fl chtiger oder entz ndlicher Stoffe zu verwenden oder w hrend es a...

Страница 9: ...rekt gelagert werden Verwenden Sie nach M glichkeit keine Verl ngerungskabel Die unsachgem e Verwendung von Verl ngerungskabeln kann zu Br nden oder Stromschl gen f hren Wenn die Verwendung eines Verl...

Страница 10: ...r t automatisch in ein en Wartungsmodus um und stellt sicher dass die Batterie vollst ndig geladen bleibt In diesem Modus wird eine Batterie nicht berladen oder besch digt 5 Wenn der Ladevorgang oder...

Страница 11: ...t zu starten Batterie Testmodus 1 Der Testmodus wird bei vom Netz getrenntem Ladeger t durchgef hrt 2 Schlie en Sie die positive rote Klemme an den positiven Pol der Batterie an und verbinden Sie dann...

Страница 12: ...s ce mode la batterie sera maintenue en charge et ne sera pas surcharg e ni endommag e FONCTIONNALITES 12 Source de Courant Dans ce mode le chargeur fournira de l nergie comme une alimentation 12 V ju...

Страница 13: ...ie car les gaz lib r s pendant la charge peuvent provoquer des explosions ou endommager le chargeur Ne placez non plus pas le chargeur sur des surfaces chaudes et ne couvrez pas le chargeur ou la batt...

Страница 14: ...lures ou la c cit Le plomb est dangereux pendant la grossesse En cas de contact avec la peau rincer imm diatement la zone avec de l eau et neutraliser l acide avec une solution alcaline douce comme l...

Страница 15: ...t et l tat de la batterie s afficherons sur l cran LCD 4 Une fois le reconditionnement termin d branchez le chargeur de l alimentation lectrique puis d connectez les pinces de la batterie dans le bon...

Страница 16: ...6 Lead Acid WET Lead Acid AGM Lead Acid EFB Lithium LiFePo4 Charge Voltage Charge Percentage Charge Current Charge Time Value Temperature Correction Battery Test Result Alternator Test Result Warning...

Страница 17: ...cludendo il rischio di sovraccarico e del conseguente suo danneggiamento Funzione SUPPLY In questa funzione il caricatore fornir l energia come un alimentazione a 12V fino a 13 7V Questa funzione puo...

Страница 18: ...fici calde non coprire il caricabatterie o la batteria durante le fasi ricarica e assicurarsi che tutti gli slot di ventilazione siano sempre liberi durante il funzionamento Non tentare di avviare un...

Страница 19: ...anza In caso di contatto con la pelle risciacquare immediatamente l area interessata con acqua e neutralizzare l acido con una soluzione alcalina lieve come il latte Se esposti all elettrolita sciacqu...

Страница 20: ...ne Si prega di notare che il tempo di ricondizionamento dipender dallo stato della batteria Il valore di tensione di ricondizionamento e lo stato della batteria saranno visualizzati sul display LCD 6...

Страница 21: ...gato correttamente avviare il veicolo e aumentare la velocit del motore fino a 2000 Rmp 5 La tensione e lo stato dell Alternatore verranno visualizzati sul display LCD LCD DISPLAY Lead Acid WET Lead A...

Страница 22: ...en erg a nominal MAX 29W 72W 145W 220W Tensi n de salida nominal Corriente nom inal de salida 2A 5A 10A 15A 7 5A DC12V El GX Series Advanced Battery Chargers son fabricados para el uso con bater as 1...

Страница 23: ...nflamables o mientras se coloca en una bater a con gases liberados durante la carga puede causar explosiones o da os al cargador No coloque el cargador en superficies calientes o cubra el cargador o l...

Страница 24: ...argar cables de hasta 15m se requiere un cable de 0 75mm de di metro hasta 30m 1mm y hasta 60m 1 5mm Las bater as contienen plomo y cido que pueden ser peligrosos en contacto con la piel o los ojos ca...

Страница 25: ...bater a Modo de reacondicionamiento GX5 GX10 GX15 1 Conecte el cargador a la red el ctrica y pulse a El bot n Recondition Mode GX10 GX15 b El Bot n Select hasta que se ilumine el bot n Recondition GX...

Страница 26: ...egativa negra al terminal negativo de la bater a 3 El voltaje actual y el estado de la bater a se muestran en el LCD 4 Probar el funcionamiento del alternador con el cargador correctamente conectado a...

Страница 27: ...25 ES NOTES...

Страница 28: ...ENERGY LEMANIA Switzerland R...

Отзывы: